Читать The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Свист! Вжик! Вжик!

— Я не ожидал, что ты осмелишься появиться в школе!

— А как мне тебя называть, профессор Квиррелл, или... Где Волдеморт?

Смотря на человека перед собой в черном капюшоне, который, повернувшись к нему спиной, источал разлагающуюся ауру, Бай Хао показал игривую улыбку. Появление Волдеморта здесь действительно удивило Бай Хао. Он думал, что после битвы в Запретном лесу несколько дней назад Волдеморт ушел восстанавливать свои силы.

Несмотря на всю силу этого Темного властелина, он тоже испытывает страх смерти. Что касается смелости перед лицом смерти, он мог бы даже уступить маленькому львиненку из Гриффиндора, в противном случае он бы не создавал семи душ для раскрытия.

Неужели это сила коррекции временной линии?

Волдеморт медленно развернулся и снял капюшон, открыв крайне уродливое лицо. Это было полупрозрачное лицо, с мелкими зелеными чешуйками вокруг черных гниющих язв, чешуйки слегка расползлись. Его глаза были желтыми вертикальными зрачками, а тело источало отвратительный рыбный запах.

— Хис~ха~~ Бай Хао Фелкес, маленький волшебник с мощной загадочной силой. — Волдеморт проскрежетал горлом, его голос напоминал шум змеи, что вызывало неприятные ощущения.

— Похоже, нашего бедного заикающегося профессора Квиррелла больше нет. — Бай Хао посмотрел на человека перед собой, который не был ни человеком, ни призраком, — и понял, что место Сянь Ло полностью занято Волдемортом.

— Мне любопытно, как ты так быстро восстановился после столь серьезной травмы за четыре дня, с момента нашей последней встречи в Запретном лесу... — Бай Хао отсчитал на пальцах.

Волдеморт вытянул руку, тоже покрытую чешуей, но не принадлежащую ему, из мантии и холодно посмотрел на неё: — Всё очень просто, нужно немного крови магических существ и добавить пару особых материалов.

— Эти особые материалы, вероятно, не являются жизненной энергией профессора Квиррелла. — Бай Хао рассмеялся.

Волдеморт опустил руку и произнес, как ему казалось, соблазнительным голосом: — Ты очень умный, Фелкес. Твоя сила превосходит всех, ты не обязан слушать клевету Альбуса Дамблдора. Власть, богатство, сила — он не может дать тебе ни одного из этих вещей. Но я могу, я даже могу подарить тебе вечную жизнь.

— Как вам такая идея? Давайте сотрудничать, мы можем получить то, что вам нужно!

— Пффт! Ха! Ха! Ха! — Услышав слова Волдеморта, Бай Хао не смог сдержать смеха, он смеялся с иронией. Он прикоснулся к голове, smiled и посмотрел на Волдеморта: — Честно говоря, это довольно заманчиво. Я знаю! Белый Демон! Какого хорошего человека можно назвать Демоном. Но ты что-то перепутал?!

— Слушать клевету Дамблдора? Я действую с чистой совестью. Я просто уважаю старых и люблю молодых. В конце концов, он старик за сто лет! Его нужно уважать! Что касается вашей бесконечной жизни? — Бай Хао вытащил философский камень из кармана и играл с ним, смотря на Волдеморта с улыбкой. — Ты имеешь в виду эту вещь в моей руке или свой секрет создания крестражей?

— Аврада съела большой арбуз! — Только Бай Хао закончил свою реплику, как Волдеморт вдруг поднял руку и произнес убийственное заклятие.

Не говоря о том, что перед ним маленький волшебник с философским камнем, только за то, что он знает секрет его крестражей, он должен был погибнуть. Но Бай Хао уже приготовился к Волдеморту, и перед ним возникла огромная голубая магическая сфера, а гигантский ледяной щит заблокировал атаку, взорвавшись сам.

Волдеморт не хотел сдаваться, зеленый свет снова вспыхнул, и смертоносное заклятие ударило по магии льда, словно молния.

Зеленые лучи света противостояли вновь создаваемым ледяным щитам, и разбившиеся ледяные кристаллы рассыпались по земле, постепенно сметаясь в маленькую льдину.

Волдеморт, видя, что ничего не может сделать с Бай Хао, в то время как он с трудом поддерживал заклятие, поднял левую руку в форме клешни перед лицом, и из его рта вырвался зеленый призрачный огонь.

Начав с вызова Яростного Огня, заклятие смерти развеяло, и расширяющийся Яростный Огонь превратился в огромную огненную змею и атаковал Бай Хао.

Бай Хао наконец извлек свою волшебную палочку, зная, что Яростный Огонь нельзя остановить только ледяной магией.

— Все заклятья закончатся Finite Incantatem!

Под контролем Бай Хао золотые огни объединились с ледяной магией, и ледяные кристаллы на земле и первоначальный ледяной щит трансформировались в огромного водного дракона. Упрашивающий драконий крик раздался, и зеленая огненная змея столкнулась с золотым и голубым водным драконом, создавая громадный взрыв.

!!!!!!

Три маленьких льва, только что прошедших через ворота дьявола, испугались внезапного глухого взрыва из глубины.

Они переглянулись.

— Гарри, что происходит? — Рон сглотнул, взглянув на Гарри с дрожью.

— Я думаю, мы опоздали, Снегг, должно быть, зашел внутрь, но, вероятно, он еще не прошел защиту, установленную другими профессорами. — Предположил Гарри.

— Пошли! — Гермиона первой рванула вперед.

С другой стороны, водный дракон Бай Хао постепенно подавлял Яростный Огонь Волдеморта, и голова огненной змеи уже была поглощена.

Синие вены на правой руке Волдеморта выпирали, его тело прогнулось назад, лицо было мрачным, он едва сдерживал огненную змею.

Он с трудом смотрел на Зеркало Эризеда рядом с ним, отчаянно помахал свободной левой рукой и бесшумно поднял тяжелое зеркало, стараясь кинуть его в Бай Хао, как камень.

Когда Бай Хао увидел это, зеленая магическая сфера засветилась, активировав [Сумасшедший Рост], и стройный виноградный человек надежно поймал волшебное зеркало.

Разбивать это нельзя! Это одно из лишь двух Зеркал Эризеда, оставшихся в мире, другое находится в школе магии Бобатан, финансируемой Ником Фламелем.

Волдеморт, увидев, что магическое зеркало перехвачено Бай Хао, а затем глядя на себя, которого постепенно поглощает Яrostный Огонь, подумал, что так не дело, и стал безжалостным...

— Хис~~ах! Ах! Ах! — Волдеморт закричал, теряя свои голосовые связки, зеленый Яростный Огонь ударил в миг, а мощная взрывная сила в момент отбросила водного дракона Бай Хао, а буйная сила распространялась по всему подвалу, постоянно колеблясь вперед и назад.

Волдеморт действительно взорвал Яrostный Огонь, и беспорядочный огонь метался по комнате.

— Рон! Нам нужно поторопиться! — Гарри, который играл в шахматы снаружи, услышав еще один взрыв внутри, поспешно потянулся.

Лицо Бай Хао оставалось спокойным, он взглянул вверх через водную преграду и увидел, как Волдеморт снова проломил потолок, совместив Превращение и Левитацию, несколько огромных валунов, охваченных Яrostным Огнем, упали с неба и обрушились на него.

Собравшись, Бай Хао увеличил подачу магической энергии, и водный дракон мгновенно увеличился вдвое и устремился к валунам. Огромное водяное давление сразу же разбило крепкий камень на куски.

Махнув волшебной палочкой, Бай Хао превратил водного дракона в волну, которая прокатилась по всей комнате, мгновенно погасив все пламя.

Волдеморт стоял там, мокрый до нитки, сильно дыша, его глаза с ужасом смотрели на маленького волшебника перед собой, который не коснулся воды и стоял на месте с начала битвы.

Нельзя не сказать, что он начал трусить, он никогда не думал, что встретит такого врага, который превосходит нормы.

Бай Хао с улыбкой посмотрел на Волдеморта: — Как, хочешь использовать другие трюки?

Волдеморт не ответил, лишь сжал правую руку с волшебной палочкой.

Легким движением белой кристальной палочки его фиолетово-синие Яrostные Огни окутали всю комнату.

— Я не позволю тебе сбежать в этот раз!

— Поскольку ты не согласился, теперь моя очередь!

Зрачки Волдеморта сжались, всё его тело напряглось, он был готов справиться с следующим нападением в любое время.

— Аврада съела большой арбуз! — Бай Хао указал волшебной палочкой вперед, и в миг голубо-фиолетовый луч прямо поразил Волдеморта.

— Ты не думаешь, что я не понимаю Темных искусств? Я никогда не говорил, что я хороший человек.

Тело Квиррелла затвердило и упало на землю в тот момент, когда его поразило заклятие смерти. Душа Волдеморта медленно выплыла из него, как черный дым, но не могла убежать из-за охватившего её Яrostного Огня.

Бай Хао посмотрел с [Орлиного взгляда] на шахматную доску, маленький лев вот-вот выиграет игру, и в отличие от оригинальной книги, Рон все еще жив на доске.

— Жаль, что у меня нет времени поиграть с вами, иначе я упущу возможность подшутить над тремя маленькими львами сзади.

Бай Хао активировал Яrostный Огонь, и душа Волдеморта наконец исчезла средь криков.

Бай Хао огляделся на беспорядок вокруг, белая магическая сфера засветилась, [Дуга Времени] восстановила всё, что можно восстановить вокруг него, кроме предметов, поглощённых Яrostным Огнем.

— Хорошо! Теперь пришло время для занятия! — Глаза и рот Бай Хао превратились в лунки, придавая ему вид демона.

Через двадцать минут Бай Хао увидел всех троих, входящих.

— Хм? Почему вы все трое вошли? Правила осторожности с зельями, установленные Снеггом, изменились? — Бай Хао спросил, недоумевая.

Он вспомнил, что последний уровень перед входом в эту комнату был посвящен логическому размышлению о зельях, где на каждом столе стояли семь бутылок разных форм, содержащих различные зелья. Одна из бутылок привела Гарри вперед, ещё одна отправила остальных обратно на старт, а остальные бутылки были отравлены.

Это была логическая задача о зельях, которую легко пройти благодаря умному взгляду сестры Хэ. Я просто не знаю, почему все трое сейчас приходят.

http://tl.rulate.ru/book/98490/4706345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку