Читать The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День 1: Два человека проводят свои дни как обычно.

На следующий день: они поймали две рыбки размером с ладонь, что помогло восполнить нехватку еды.

День 3: Капитан Джек заболел лихорадкой, вероятно, из-за того, что его тащило за борт или выбросило на берег, и рана теперь воспалена.

День 4: Капитан Джек без сознания. Лучшие усилия Седрика оказались безуспешными. Еда почти закончилась.

День 5: Капитан Джек все еще в полусознательном состоянии, еда была съедена, осталась только бутылка вина и два кокоса. Седрик отдал Джека оба кокоса, надеясь, что тот скоро поправится.

День 6: Без еды капитан Джек не смог больше терпеть. Он хотел сделать несколько глотков вина, прежде чем умрет. Седрик отдал ему оставшуюся половину бутылки.

День 7: Капитан Джек умер. Седрик чувствовал себя крайне одиноким и раздражительным. Сильный голод атаковал его разум, но, к счастью, ночью пошел небольшой дождь, что помогло ему немного очнуться.

День 8: Седрик не мог больше держаться. Теперь он видел все в туманной дымке. Он посмотрел на труп капитана Джека. Сильное чувство голода побуждало его совершить что-то противоестественное.

День 9: Седрик не ел пять дней и четыре ночи. Проснувшись в забытье, он увидел галлюцинации и подумал, что капитан Джек — это еда, но когда его губы были почти на пути к телу Джека, он пришел в себя и прыгнул в море, чтобы сделать несколько глотков соленой воды и убедить себя не потерять сознание.

День десятый: Седрика спасли.

В столовой, кроме Бай Хао, все смотрели на Седрика нервно, опасаясь, что с ним может случиться что-то плохое.

Наконец, подождав более десяти минут, Седрик медленно пришел в себя, оглядываясь вокруг в растерянности, прежде чем выбираться из иллюзии.

Друг рядом с ним встревоженно толкнул его: "Седрик, как ты? Ты в порядке?"

Седрик нахмурился и хлопнул себя по лбу: "Что со мной? Я помню, что только что был на маленьком острове и вот-вот умирал."

"Это всего лишь иллюзия, которую я создал, ты прошел испытание," — с улыбкой сказал Бай Хао, испытывая чувство удовлетворения, — "Дигори, ты настоящий Хаффлпафф, ваша академия должна гордиться тобой."

Бай Хао наблюдал за тем, как Седрик находился в иллюзии. Это было простое испытание человеческой природы. На самом деле, Седрик уже прошел испытание на шестой день, но Бай Хао хотел увидеть, до каких пределов он сможет дойти.

Несмотря ни на что, Бай Хао достаточно увидел доброту Седрика, понимая, что, находясь в состоянии крайнего голода и жажды, он все равно отдает свои запасы умирающему, это не каждому под силу.

"Гермиона, дай мне книгу," — обратился Бай Хао к Гермионе.

Гермиона передала ему книгу, которую только что получила от Бай Хао, на обложке которой было написано "Основы магического круга".

Бай Хао коснулся ее волшебной палочкой: "Заклинание Джемино", и книга была точно скопирована.

Он передал книгу Седрику: "Приходи ко мне после изучения этой книги."

Гермиона наблюдала за Седриком, который все еще был в некотором недоумении, покидая столовую, и обратилась к Бай Хао, который продолжал возиться с едой: "Бай Хао, ты действительно собираешься так просто отдать ему книгу? Ты не боишься, что он выложит твою магию?"

Бай Хао жевал жареную свиную ногу: "Все в порядке, я взял у него волос, когда он вошел в иллюзию, и книга была пустой для любого, кроме него, он не сможет прочитать ее содержимое и записать где-либо."

Гермиона подняла "Основы магического круга" в руках: "А что с моей книгой?"

"Ух!" — Бай Хао откусил большой кусок мяса от свиной ноги, посмотрел на Гарри и Рона, — "Вы двое действительно не хотите учиться?"

Они покачали головами. Они знали свои возможности, начинайте с того, что сказали профессора на уроках.

Бай Хао пожал плечами: "Ладно, если вы не хотите учиться, Гермиона, дай мне один из твоих волос."

Гермиона резко вырвала один волос: "Эй! Вот, держи!"

Больно на это смотреть, почему я не заметила раньше, что эта девушка такая агрессивная?

Бай Хао взял волос: "Правило магии — закон причины и следствия."

Волосы Гермионы превратились в золотой свет и расплавились в книге, а затем на обложке блеснула золотая магическая форма.

Правило магии — закон кармы: саморазработанная магия Бай Хао производится из контрактной магии. Она может установить сильную причинно-следственную связь между двумя жизнями или объектами. Две стороны, установившие причинность, могут ограничивать друг друга только в восприятии себя, но как только причина будет вызвана, следствие обязательно произойдет.

Например: Гермиона установила причинность с "Основами магического круга", и книга могла показать содержимое только при возникновении связи с Гермионой. Если Гермиона решит скопировать содержимое книги в другое место, это вызовет причину "неразглашение магических тайн" в книге, и в результате Гермиона "забудет содержимое книги".

Объяснив про изучение магического круга, Бай Хао покинул столовую после того, как поел и попил.

Гарри огляделся и увидел, что никто не обращает внимания на них, и тихо сказал Гермионе и Рону: "Я видел, что вчера Снегг был ранен."

"Ранен? Как это произошло?" — Рон, делая домашнее задание, поднял голову на слова Гарри.

"Рон, помнишь, что Снегг не был там, когда мы встречались с профессорами той ночью?"

"Не помню," — Рон покачал головой, он иногда даже не помнил, что ему нужно сделать для домашнего задания, не говоря уже о том, с кем он тогда встречался.

"Я помню, что профессор Снегг был последним, кто пришел в подвал в тот день, но в чем проблема?" — Гермиона также подняла голову. Она как раз изучала книгу, которую ей подарил Бай Хао, и знала, что это совершенно другая тематика.

"Я видел, что Снегг хромал вчера, похоже, у него сломана нога, и я подумал, что накануне Хэллоуина Снегг проводил тролля и устроил переполох, а затем ему удалось пройти мимо трехголового пса," — тихо сообщил Гарри.

Гермиона нахмурилась, глядя на Гарри: "Трехголовый пес? Мы с тремя видели его в коридоре на четвертом этаже в тот день?"

Гарри кивнул: "Да, разве ты не говорила, что трехголовый пес охраняет что-то? Я предполагаю, это, наверное, то, что Хагрид и я отправились забрать из Гринготтса. Снегг хотел его."

Гермиона закатила глаза, но не совсем верила словам Гарри, думая, что это предвзятое мнение из-за его неприязни к Снеггу: "Ладно, Гарри, ставить под сомнение профессора это не то, чем нам стоит заниматься, сейчас тебе лучше подумать о том, как ты сыграешь свою первую игру в квиддич сегодня днем."

Хотя она обычно не очень любит Снегга, этот холодный профессор любит лишать её баллов на уроках по разным причинам, но, надо признать, его уроки зельеварения действительно полезны, поэтому она все же уважает Снегга как профессора.

В этот момент влетела сова, пролетела некоторое расстояние и сбросила длинный предмет перед Гарри.

Гарри испугался: "Что это?" Он думал, что не покупал ничего в последнее время и не считал, что кто-то мог бы ему что-то подарить.

"Похоже на метлу!" — с любопытством воскликнули гриффиндорцы, заметив ситуацию.

"Гарри, распакуй ее!" — сказал Рон.

Гарри развернул ее и увидел перед собой совершенно новую метлу.

"Господи! Это новейшая Nimbus 2000!" — кто-то заметил слова "Nimbus2000", написанные на верхней части метлы.

"Кто...?" — Гарри с удивлением посмотрел вокруг и увидел, что сова, только что доставившая посылку, остановилась перед профессором Макгоногл, которая гладила ее и улыбалась Гарри.

Гарри был очень тронут. Он с радостной улыбкой выразил ей благодарность. Никто, кроме Хагрида, никогда не дарил ему подарков с тех пор, как он был ребенком.

http://tl.rulate.ru/book/98490/4701505

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку