× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Мистер Фелкс, школьные правила предписывают, что первокурсникам запрещено использовать магию без разрешения профессора, и у Уэн Келуо будет отнято пять баллов, — сердито сказала профессор МакГонагалл.

— Ахахаха... Профессор МакГонагалл, хотите шоколад? — Бай Хао достал свой особенный шоколад и в тот же момент упомянул о том, что профессор МакГонагалл отнимет у него баллы.

Профессор МакГонагалл взглянула на Бай Хао с недовольством и в его лице увидела тень Дамблдора. Дамблдор раньше тоже так себя вел. Он много дел оставлял ей, вице-директору, а затем исчезал. Когда он возвращался, он подкупал её сладостями, считая её хозяйкой магазина.

— Мистер Фелкс, я должна напомнить вам, что, будучи студентом, вы должны уважать своего профессора, — холодно смотрела на Бай Хао профессор МакГонагалл. — Также вы были на занятии Защиты от Тёмных Искусств сегодня? Говорили о Тёмном Лорде.

— Да, профессор МакГонагалл пришли ко мне по этому поводу? — Бай Хао спросил с недоверием, жуя шоколад, он думал, что Дамблдор снова связан с ним.

— Верно, позвольте спросить вас, тот дневник, о котором вы говорили на уроке сегодня, правда ли он? — профессор МакГонагалл серьезно смотрела на Бай Хао. Хотя этот маленький волшебник дразнил её, он на самом деле был невероятно зрелым.

Сегодня профессор МакГонагалл вдруг обнаружила, что среди студентов ходят слухи о Тёмном Лорде, и слухи исходили от студента, который впечатлил её. Из обсуждений студентов она ощущала, что что-то не так, но не могла понять, в чем дело, и поэтому попросила Бай Хао выяснить.

— Это ложь, чистая выдумка, — спокойно ответил Бай Хао, ему не было чего скрывать по этому поводу; общественное мнение истинно и ложно, если большинство людей в это верит, значит это правда.

— Почему вы так сделали? — услышав о ложности слухов, профессор МакГонагалл побледнела от ярости. — Мистер Фелкс, вы понимаете, сколько опасностей ваша поведение принесло всем студентам Хогвартса?

— Я знаю, — спокойно ответил Бай Хао, стоя перед допросом профессора МакГонагалл.

Конечно, Бай Хао понимал, как опасно утверждать, что "Тёмный Лорд — полукровка", потому что никто не знал, сколько последователей Волдеморта всё ещё бродит вокруг. Хотя Министерство Магии сообщало, что все Пожиратели Смерти были захвачены в Азкабан, высшие должностные лица знали, насколько бесполезным было это заявление; оставшиеся тёмные метки продолжали оставаться на руках, и в школе всё еще находились двое.

Что касается действий Бай Хао, это было допустимо для студентов, пока они находились в Хогвартсе, но как только они покинут школу, какого-то скрытого Пожирателя Смерти могло потянуть на нападение на студентов, и это было бы ужасающим.

— Я понимаю, почему вы все еще... — профессор МакГонагалл, ухватившись за стол рядом, тяжело дышала, она была уже слишком сердита, чтобы говорить.

— Ах! Ах! Профессор МакГонагалл, не волнуйтесь, у меня есть способ решить эту проблему, — увидев, что профессор МакГонагалл вот-вот упадет в обморок от гнева, Бай Хао быстро использовал магию спокойствия, чтобы помочь ей успокоиться.

— Вы сказали... — профессор МакГонагалл прижала виски и села, игнорируя только что вспыхнувший небесно-голубой магический круг.

— Профессор МакГонагалл, нужно всего лишь время, чтобы узнать, правдивы слухи или нет. Скоро я распрощаюсь с сообщением: если остатки Тёмного Лорда выйдут напасть на студентов, это потому, что Тёмный Лорд боится, что его секрет станет известен, и убьёт их.

На самом деле, Бай Хао уже обдумал контрмеру. Как только он произнесёт эту фразу, оставшиеся Пожиратели Смерти испугаются Волдеморта, и как только они осмелятся что-то сделать, он лишь подольет масла в огонь, что слухи о "Волдеморте как полукровке" абсолютно настоящие.

Хотя это всё равно представляло определённую опасность для студентов, поскольку в мире всё подвержено случайностям. Но с текущей точки зрения, это был лучший способ подавить жизнеспособность Волдеморта. Как только секреты Волдеморта будут публично подтверждены и слава чистой крови будет разрушена, его сила существенно ослабнет.

Даже если в то время некоторые волшебники были бы подчинены мощной силе Волдеморта, такие люди смогут предать в любой момент, если не будут уверены, как это было с Снеггом и Регулусом.

— Фелкс, какова ваша цель в этом? — профессор МакГонагалл постепенно успокаивалась. Ей было сложно понять, почему этот маленький волшебник занимается такими вещами.

— Э-э... Профессор МакГонагалл, я думаю, вам лучше спросить профессора Дамблдора по этому вопросу, — Бай Хао бросил мяч назад к Дамблдору, потому что он сейчас не мог найти, что сказать.

— Хорошо, возвращайтесь, а я доложу профессору Дамблдору о том, что вы только что сказали, — профессор МакГонагалл помахала рукой, она планировала позже поговорить с Дамблдором.

— Тогда до свидания, профессор МакГонагалл, этот кусочек шоколада вам, — Бай Хао положил кусочек шоколада на стол и направился к окну.

— Филкс! Идите к парадной двери! — разъяренная профессор МакГонагалл не могла сдержать гнева. Хлопоты, причиненные маленькими львами из Гриффиндора, уже затуманили её разум, а теперь ещё один непослушный студент.

— Хахаха... Извините, я привык к этому! — Бай Хао смутился, потирая затылок, и затем быстро выбежал за дверь.

— Хм... — профессор МакГонагалл села на стул, потерла виски, закрыла глаза и немного помедитировала, затем встала и вышла из кабинета.

Снаружи, у кабинета директора Хогвартса на восьмом этаже...

— Лимонный сок со льдом, — сказал скульптурный грифон, отодвигая охрану и открывая проход.

Профессор МакГонагалл поднялась и открыла дверь кабинета, увидев Дамблдора, который, опустив голову, задумчиво смотрел на Сновидец.

— Альбус! — подошла профессор МакГонагалл.

— Добрый день, Минирва, хотите стакан лимонада? — Дамблдор продолжал пристально смотреть на Сновидец, и вдруг стакан лимонада появился на столе.

— Альбус, мне нужно тебе рассказать о Фелксе, — профессор МакГонагалл выглядела серьезной; сейчас не время пить лимонад.

— О... что он снова натворил? — Дамблдор, услышав, что речь о Бай Хао, отвел взгляд от Сновидца и медленно обернулся. Он немало времени провел, уставившись в Сновидец и не зная, что происходит в школе.

— Альбус, Фелкс, сегодня... — профессор МакГонагалл рассказала о том, что происходило на занятии Защиты от Тёмных Искусств и о том, что сказал Бай Хао в её кабинете только что.

Дамблдор на мгновение задумался после услышанного...

— Должен сказать, хитроумный способ, — вздохнул Дамблдор. — Минирва, не беспокойтесь слишком сильно по этому поводу; то, что сделал Бай Хао, полезно и безвредно для нас.

```

http://tl.rulate.ru/book/98490/4699015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода