Читать The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты всё ещё не узнал местонахождение крестража? — Бай Хао нахмурился. Судя по виду Дамблдора, он, похоже, не продвинулся в этом вопросе.

— После того как ты раскрыл секрет крестража, я вспомнил, что произошло, когда он ещё учился в школе. Теперь мне кажется, что из-за моей небрежности я даже лишил жизни одного студента и подставил другого невинного человека. Меня до сих пор гложет этот груз.

— Создание крестража требует жертвы жизни. — Бай Хао выглядел серьёзным. На самом деле он не знал много о крестражах, его знания ограничивались числом крестражей и местонахождением четырёх из них.

Всего существует семь крестражей: один из них — Гарри Поттер, один — дневник, который находится у Малфоя, один — корона Равена Кла, спрятанная в комнате Требований, а последний — змея по имени Нагини. Что касается остальных трёх, честно говоря, Бай Хао не мог их вспомнить.

— Я так думаю, Мертл Уоррен должна быть первой жертвой, но это странно: жертва жизни не должна приносить привидений.

— Ха-ха! Играть с собственной душой ради профанации жизни? В некотором смысле, Волдеморт — полный идиот. — Бай Хао усмехнулся.

Разделённая душа — это корректный термин в современной медицине: шизофрения.

Из-за его детских травм Волдеморт был не в полном порядке. В глубине души у него был серьёзный комплекс неполноценности и сильное желание самозащиты.

Поступив в Хогвартс, он узнал, что способность говорить на парсельском языке досталась ему от Слизерина, его родословная была благородной. Тьма в его сердце и собственная гордыня столкнулись, в результате чего Волдеморт постепенно стал гнаться за силой и властью любыми средствами. Крестоносцы лишь усугубили его безумие, и в конце концов это привело к потере себя и контролю со стороны силы и жажды власти.

— Бай Хао, делай, что хочешь, но не поднимай шум и не мешай студентам. Я позабочусь о остальном. — Вдруг сказал Дамблдор, вынеся нечто неожиданное для Бай Хао.

Согласно прошлым событиям, Дамблдор лишь охранял и воспитывал Гарри Поттера, делая это своей основной задачей и предостерегая Бай Хао от необдуманных действий.

— Так ты сказал, профессор Дамблдор. — Бай Хао поднял брови. Хотя он не знал, что задумал этот старый мудрец, поскольку он это сказал, Бай Хао решил активно найти себе дело.

Поскольку сейчас, похоже, в этом Хогвартсе, где каждый год происходят несчастные случаи, проблемы неизбежны.

Менее чем через неделю после начала учёбы проблемы начали сами находить его. Хотя в этом была и его вина, так как он недостаточно прятал свои действия, но как бы это ни было, эта проблема пришла слишком быстро. Вероятно, это так называемая сила коррекции мира.

После того как Бай Хао покинул кабинет директора, Дамблдор взглянул на чёрный шкаф, в котором находился единственный Pensieve в Англии.

Он подошёл к нему и, подсознательно потянув руку к столу...

— О, Боже! Он снова съел все мои конфеты.

Пока Дамблдор, как ребёнок, сжимал голову от раскаяния, снаружи кабинета...

Бай Хао размышлял, стоит ли ему отправиться в кабинет Квиррелла и вытащить Волдеморта, чтобы хорошенько его избить. Но после нескольких раздумий это казалось очень трудным, так как в школе всё может закончиться конфискацией, и тогда школа может быть разрушена. Поэтому он решил поискать возможности, когда Волдеморт отправится в Запретный лес.

Перед этим он собирался заглянуть в комнату Требований, чтобы найти корону Равена Кла.

Комната Требований находится на восьмом этаже замка Хогвартс, напротив гобелена Барнабаса Тролля и Глупого Барнабаса. Когда пользователь сосредоточен на желаемом месте и трижды проходит через этот участок стены, на стене появится очень гладкая дверь, позволяющая ему войти в нужное место.

— Я хочу попасть туда, где находится корона Равена Кла. — Смотря на появившуюся перед ним дверь, Бай Хао толкнул её и вошёл.

Это была огромная комната, полная хлама, всякие потрёпанные вещи сваленными горами. Бай Хао подозревал, что все устаревшие вещи с момента основания Хогвартса были собраны здесь. Искать корону Равена Кла здесь — всё равно что искать иголку в стоге сена.

— Хм... как же мне найти всё это? Я не знаю, как воспринимать магию. — Бай Хао в замешательстве почесал голову, глядя на горы. В конечном итоге он не смог придумать ничего лучше, кроме как применять немного тупой метод — искать на глаз и переворачивать вещи вручную.

Часом позже...

— Эй! Не надо искать сейчас, пойдите и получите восприятие магии. — Бай Хао начал терять терпение, среди этого количества вещей, он не понимал, как искать просто так.

— По словам шара, сначала иди спи. — Бай Хао отбросил в сторону потрёпанный портрет, который только что поднял.

Покинув комнату Требований, Бай Хао спустился по тёмному коридору, не прячась. Он, казалось, забыл о Хогвартсе и надзирателе Филче.

Но как только он подошёл к двери комнаты отдыха, Бай Хао вдруг увидел портрет, на котором несколько человек весело ели стейк. Он потер живот и почувствовал лёгкий голод, но столовая сейчас закрыта.

Поэтому он закатил глаза, внезапно вспомнив нечто, развернулся и спрыгнул с седьмого этажа, напугав нескольких студентов, которые плавали в темноте ночи.

Добравшись до первого этажа, он нашёл вход в подвал и, наконец, нашёл то, что искал, в коридоре.

Это был натюрморт с фруктами. За портретом находилась большая кухня Хогвартса, откуда поступала вся еда, которую Бай Хао ел в столовой.

Бай Хао почесал грушу на верхушке фруктовой чаши в картине, и груша постепенно превратилась в зелёную дверную ручку.

Открыв дверь, сотни домовых эльфов на кухне, услышав шум у двери, обернулись и уставились на Бай Хао, который вдруг появился на кухне с большими жалобными глазами.

— Ах! Маленький волшебник из Хогвартса!

— О, сэр, чем я могу вам помочь?

— Сэр, что вы хотите поесть? Я могу это приготовить для вас...

Поскольку кто-то пришёл на кухню, домовые эльфы с энтузиазмом окружили Бай Хао, каждый из них говорил что-то, что сбивало его с толку.

— Подождите, говорите по одному, я не могу вас услышать. — Бай Хао попытался успокоить домовых эльфов, но, похоже, это не сработало.

— Подождите... Ах! Не хватайте мои штаны! — После нескольких попыток успокоить их, домовые эльфы продолжали не слушаться, тараторя и желая обслужить его, некоторые из них даже начали хлопать его за штанину.

В конце концов, Бай Хао больше не мог терпеть, он поднял штанину и закричал: — Я приказываю вам замолчать!

Услышав крик Бай Хао, домовые эльфы на мгновение замерли, в их глазах появилось страх.

Но...

— Плохой Ферри! Плохой Ферри! Ты разозлил маленького волшебника. — Один домовой эльф по имени Ферри начал сильно бить себя по голове.

— Ах! Плохой мальчик Памон! Плохой мальчик Памон...

— Плохая Кака...

И так, один передавал другому, сцена стала ещё более хаотичной.

— Чёрт побери! Успокойтесь! — Бай Хао снова закричал, на этот раз даже с "громким голосом".

В этот раз это, наконец, сработало. Бай Хао прижал лоб. Служебность домового эльфа была просто через край, и для него, ребенка, воспитанного в более свободной атмосфере, это вызывало серьёзное беспокойство.

— Хм... подготовьте мне 5 тарелок томатной болоньезе, 10 немецких жареных свиных ног, 20 жареных куриных ножек и 30 сосисок. — Бай Хао взглянул с усталым, незаинтересованным взглядом.

— Хорошо, сэр, мы немедленно подготовим это для вас. — Эльфы бросились на кухню и начали готовить ужин для Бай Хао, боясь потерять такую возможность, если опоздают.

Насладившись едой, Бай Хао расслабленно вернулся в свою комнату и спал до следующего дня.

http://tl.rulate.ru/book/98490/4698198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку