Готовый перевод Harry Potter's Uchiha Blood / Кровь Учиха Гарри Поттера: Глава 193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Юлиан собирался пролететь к краю Запретного леса, он заметил серебристый свет на земле. Пролетев туда, он вдруг понял, что это Луна.

Увидев Луну, Юлиан колебался, но в конце концов решил спуститься. Когда он готовился упасть на землю, он снова превратился в человека.

— Луна, — сказал Юлиан, вернувшись к человеческому обличью, и на мгновение не знал, что сказать.

Луна покачала головой, подошла к Юлиану и, прижав палец к его губам, тихо сказала: — Не знаю, узнали ли они, но я никому не говорила. Тебе не стоит беспокоиться.

Юлиан покачал головой и взял Луну за руку, которую она положила на его губы. — Как ты поняла, что я такой же, как обычно?

Сначала Луна улыбнулась, услышав вопрос, а затем ответила мягко: — Интуиция.

Услышав, что Луна действительно ответила на этот вопрос, Юлиан не только удивился, но и рассмеялся.

Луна посмотрела на улыбающегося Юлиана, наклонила голову и с любопытством спросила: — Над чем ты смеешься?

Юлиан посмеялся еще немного и ответил: — Ну, это действительно в твоем стиле, Луна.

Услышав это, Луна на мгновение остановилась, потом покраснела и слегка ударила Юлиана кулачком по груди. Юлиан, с улыбкой обнял Луну.

Они стояли в объятиях, и лишь спустя некоторое время Юлиан отстранился, легко поцеловал Луну в лоб и сказал: — Мне надо идти.

После этого Юлиан собирался развернуться и уйти. Как только он собрался снова превратиться в воробья и улететь, Луна потянула его за мантию. Юлиан обернулся и, собираясь спросить, что случилось, почувствовал, как его губы околели; прежде чем он успел среагировать, Луна уже обернулась и ушла.

Посмотрев на убегающую Луны, Юлиан слегка коснулся губ и, улыбнувшись, снова превратился в воробья, полетел вглубь Запретного леса.

Пролетев примерно полчаса, Юлиан приземлился у ворот кентавров. Вблизи земли он вновь преобразился в человека, и стражи кентавров уже привыкли к этому.

Когда Юлиан вошел в племя кентавров, капитан кентавров все еще ждал его. Увидев Юлиана, на лице капитана заблестела радость.

Увидев радость на лице капитана, Юлиан улыбнулся. — Pourquoi, Ахиллес, разве ты все еще боишься, что я не приду?

Асириас покачал головой, быстро отрицая: — Конечно, нет, я просто искренне рад. Когда я думаю о возвращении в наш давно потерянный родной край, я испытываю огромное счастье. О, прошу вас, следуйте за мной, гость.

После этих слов Асириас развернулся и направился вглубь племени кентавров.

Юлиан только улыбнулся и быстро последовал за ним. На этот раз Ахиллес шел гораздо быстрее, и, возможно, это было связано с радостью.

Асириас привел Юлиана прямо в самое сердце племени кентавров, глубже, чем деревянный дом Хирона, патриарха.

Они шли около десяти минут, пока не достигли цели — алтаря кентавров.

Форма алтаря оказалась неожиданной для Юлиана. В его представлении алтарь кентавров должен был напоминать алтарь единорога, но на самом деле это было не так. Алтарь единорога наполняется священной атмосферой, создавая ощущение, что это дело богов.

Но алтарь кентавров отличался. Он был сделан из белого мрамора и имел две яруса: круглое основание и квадратный алтарь. Длина составляла около пяти-шести метров. С обеих сторон стояли двенадцать мраморных колонн, на которых были вырезаны узоры. На вершинах каждой колонны находились фигуры кентавров в доспехах, выглядящие очень внушительно.

Высота основания от земли составляла примерно пять метров, а высота алтаря от основания — около трех метров. К счастью, у Юлиана был хороший зрение, и он мог видеть весь алтарь издалека; в противном случае, если бы он подошел ближе, то не смог бы увидеть его целиком.

Ахиллес привел Юлиана на расстояние десяти метров от алтаря, указал ему не двигаться, а затем с почтением удалился к алтарю.

Здесь, на алтаре, никого не было, и бледный лунный свет отражался на белом мраморе, что добавляло немного священности этому уже величественному алтарю.

Пока Юлиан в недоумении смотрел на алтарь, с его вершины раздался старческий голос: — Поднимайся, молодой воин, человек судьбы.

Услышав старческий голос, Юлиан без колебаний поднялся на алтарь, и через минуту достиг его вершины.

Перед Юлианом появился образ кентавра — Хирон, старый патриарх племени кентавров.

Сейчас Хирон сидел, склонившись на центровом алтаре, в белых жертвенных одеждах, его тело все еще дрожало. Да и в следующую секунду, если бы Хирон упал на землю, Юлиан в этом не сомневался.

Похоже, услышав шаги Юлиана, Хирон дрожащий встал с земли, подошел к Юлиану. Увидев, как Хирон едва стоит, Юлиан хотел помочь ему, но как только он протянул руку, Хирон, казалось, понял его намерение и помахал рукой, давая понять, что с ним все в порядке.

Проведя рукой, Хирон указал Юлиану на место, затем вернулся к центру алтаря, наклонился и прижал руками мрамор в его центре. Это удивило Юлиана, потому что мрамор под давлением Хирона действительно упал, и вскоре Юлиан почувствовал вибрацию от алтаря.

Когда вибрация прекратилась, на пустом алтаре появились две каменные колоны, на которых был выгравирован неизвестный магический круг. На вершинах находились две статуи, но это были не кентавры. Похоже, это были два человека, и оба человека были в尖尖帽, выглядящие очень старыми, с длинными бородами, подобно Дамблдору. У обоих людей в руках были деревянные палочки, похожие на трости.

Как будто, увидев любопытный взгляд Юлиана, Хирон объяснил: — Это два посланца богов, которые открыли проход для наших предков. Тот, что слева, — Курунель, а правый — Оройн. Они очень мощные существа и именно они ваша цель на этот раз — найдите их.

Закончив, Хирон посмотрел на Юлиана.

http://tl.rulate.ru/book/98486/4730133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода