× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Harry Potter's Uchiha Blood / Кровь Учиха Гарри Поттера: Глава 187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Гарри кивнул, затем съел шоколадную лягушку, и это сработало, подумал он.

Наблюдая за тем, как Гарри ест шоколадную лягушку, Люпин кивнул и сказал:

— Это дементор.

Выслушав объяснение Люпина, Гарри на мгновение опешил, затем кивнул и ответил:

— Это действительно дементор? Он такой злой и отвратительный, как сказал Джулиан, но было бы здорово, если бы Джулиан был здесь только что.

Услышав слова Гарри, Люпин на мгновение растерялся, а затем удивленно спросил:

— Джулиан, это тот мальчик, который разбудил меня только что?

Гарри кивнул, затем сказал:

— Да, это он, Джулиан Вулесс.

По какой-то причине, услышав имя Джулиана, Люпин вдруг заподозрил что-то. Чтобы подтвердить свою догадку, он посмотрел на Гарри и поспешил спросить, почему тот здесь.

Гарри не понимал, зачем Люпин задает этот вопрос, но все же ответил:

— В прошлом году, по какой-то причине, Джулиан использовал магию передо мной, он вызвал серебряного единорога с помощью своей палочки и заставил его передать сообщение. Он один раз говорил нам, что эта магия существует для борьбы с злым существом, называемым дементором. Это зелье, за которое Джулиан был награжден Орденом Мерлина, третьей степени.

Говоря это, Гарри показал восхищение.

Услышав слова Гарри, Люпин в шоке сказал:

— Он изобрел это зелье?

Гарри кивнул, а затем странно спросил:

— Почему, профессор, вы слышали об этом зелье?

Люпин кивнул с горькой улыбкой, а затем с разочарованием произнес:

— Гарри, ты вырос в мире маглов, поэтому не понимаешь, насколько это зелье важно для волшебников. Ты сам испытал ужас дементоров и должен осознавать, как важно для нас противостоять им. Но, Гарри, ты должен понять, что вызвать такого мощного покровителя в таком юном возрасте, как у Джулиана, не может многие волшебники. Многие взрослые волшебники никогда не научатся этому заклинанию за свою жизнь, поэтому зелье, изобретенное Джулианом, имеет неоценимую ценность. С этим зельем он может стать богатым в волшебном мире, так что я должен восхищаться им, Гарри, он действительно великий человек.

После слов Люпина Гарри молча кивнул.

Увидев, что Гарри замер, Люпин не знал, о чем еще говорить, поэтому встал, сказал что-то Гарри и пошел проверить вагон, а затем покинул частный кабинет.

Люпин шёл вперёд, и когда проходил мимо частной комнаты Джулиана, он передумал и решил зайти к Джулиану, чтобы подтвердить, действительно ли покровитель был вызван им. По пути Люпин увидел серебряное пламя, заполняющее небо, и понял, что даже дементоры, которые пришли на этот раз, могут не сбежать.

Вернувшись к настоящему, Люпин взглянул на Гермиону, затем перевел взгляд на Джулиана и сказал:

— Только что дементор напал на Гарри, я собирался атаковать, но внезапно появился серебряный единорог и спас Гарри. Он сказал, что, возможно, это ты создал этого единорога, поэтому я пришёл, чтобы убедиться.

Джулиан поднял голову и посмотрел на Люпина, затем кивнул и безразлично сказал:

— Да, я создал этого покровителя, в чем проблема?

Люпин посмотрел на Джулиана, полный безразличия, и вздохнул, после чего сказал:

— Эти дементоры принадлежат Министерству магии, если ты всех их разом уничтожишь, Министерство магии точно устроит тебе неприятности. Поэтому, когда поезд прибудет на станцию, если кто-то из Министерства магии спросит, кто это сделал, не говори ничего, просто скажи, что ты в этом разбирался.

После слов Люпина все в частном кабинете уставились на него, и Люпин почувствовал себя некомфортно. Он удивленно спросил:

— Что случилось?

Джулиан посмотрел на Люпина некоторое время, а затем с улыбкой сказал:

— Не переживайте, профессор, со мной все будет в порядке. Тот из Министерства магии будет тем, кто столкнётся с неприятностями, Корнелиус Фадж не сделает мне ничего, он просто понесет последствия и даже должен будет наградить меня. Просто подождите и посмотрите.

Увидев уверенное выражение на лице Джулиана, Люпин вздохнул и больше ничего не сказал, тайно решив в своем сердце, что нужно следить за этим ребёнком любой ценой.

Увидев обеспокоенное выражение Люпина, Джулиан понял, что тот не верит в его слова, поэтому сказал Рону:

— Рон, одолжи мне свою сову, а ты найди Малфоя и скажи мне, что у меня есть дело.

Рон кивнул, затем передал свою сову Джулиану и вышел из частного кабинета. Эта сова была подарком Визли Рону.

Джулиан убрал закуски со стола, вытащил лист бумаги и перо, чтобы написать письмо, а затем выпустил сову через окно. После того, как Джулиан закончил это, пришел Малфой, и Джулиан сказал что-то ему на ухо. Лицо Малфоя сначала удивилось, а затем вновь наполнилось радостью. После того, как Джулиан закончил говорить, Малфой покраснел и сказал:

— Доверься мне.

С этими словами Малфой выбежал из частного кабинета, не зная, что делать.

Наблюдая за возбужденным Малфоем, Рон смотрел на Джулиана с недоумением и спросил:

— Что он сказал, кажется, он очень счастлив.

Джулиан покачал головой и загадочно сказал:

— Знаешь, что самое страшное существо в мире?

Рон немного подумал и сказал:

— Дементор?

Глава 195. Медвежонок и Медвежонок.

Джулиан покачал головой, Гермиона подумала немного и сказала:

— Волдеморт?

Джулиан снова покачал головой, Лилиан немного поразмышляла и затем сказала:

— Это человек, самое страшное существо в этом мире — это человек!!

Увидев, что никто не может понять, Джулиан загадочно произнес:

— Самое страшное существо в мире — это медвежонок, а что еще более страшно, так это то, что этот медвежонок имеет большие связи.

Слыша слова Джулиана, все закатили глаза.

Услышав недоверие толпы, Джулиан провел пальцем по горлу и сказал:

— Просто подождите, вы скоро увидите силу этого малыша.

Увидев загадочность, с которой Джулиан говорил, все проявили интерес, особенно Люпин. Увидев уверенный взгляд этого маленького парня, Люпин также проявил любопытство, действительно хотела увидеть, как этот малыш справится с ситуацией.

```

http://tl.rulate.ru/book/98486/4728974

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода