Готовый перевод Harry Potter's Uchiha Blood / Кровь Учиха Гарри Поттера: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В девять пятнадцать Юлиан снова пришел в кабинет Дамблдора, постучал в дверь и вошел.

Юлиан рассказал Дамблдору о том, с чем столкнулся в племени кентавров прошлой ночью, включая тот факт, что кентавр-патриарх хотел вернуться в их прежний мир и о том, с чем он попросил его помочь.

Дамблдор некоторое время молчал, слушая слова Юлиана, а затем сказал:

- Ну что ж, Юлиан, что ты думаешь по этому поводу?

Юлиан немного поразмыслил и ответил:

- Я считаю, что кентавр прав, по крайней мере, они действительно из Другого мира.

Дамблдор с удивлением посмотрел на Юлиана и спросил:

- Почему?

- Как это возможно? Я сам могу считаться посетителем из Другого мира. - Конечно, эту мысль Юлиан не озвучил.

После недолгих размышлений он сказал:

- Поскольку они просят меня помочь, им нет нужды обманывать меня. Даже если они что-то скрывают, это всего лишь детали.

Дамблдор кивнул, призывая Юлиана продолжать.

- Кентавры осторожны. Как только они попали в наш мир, они определенно не вернутся, пока не убедятся в безопасности своего мира.

Юлиан сделал глоток чая и продолжил:

- Мы можем быть уверены в одном: их мир должен быть безопасен, по крайней мере, там нет масштабной войны. И во-вторых, в их мире, очевидно, произошли какие-то изменения, которые побуждают их вернуться. Эти изменения могут быть как хорошими, так и плохими.

Дамблдор одобрительно кивнул и спросил:

- И какое твое решение, Юлиан?

- Я решил помочь им. По какой-то причине, когда я услышал, как Хирон описывал их мир прошлой ночью, я ощутил необъяснимое чувство родства. А то, что произошло недавно, всегда вызывало у меня ощущение непослушания, как будто то, что должно было произойти изначально, изменилось и это изменение последнее время создает у меня дискомфорт.

- Это чувство, что все происходит не по плану? - спросил Дамблдор.

Юлиан кивнул, затем снова покачал головой:

- Это не просто ощущение разрыва плана, это похоже на выход за рамки сценария, как будто запланированные вещи были насильственно изменены какими-то людьми и факторами. Например, Гарри и Малфой, они почти как семья сейчас, хотя по изначальному 'сценарию' они должны были быть непримиримыми врагами. Это изменение и создает у меня это чувство непослушания.

Дамблдор кивнул, услышав слова Юлиана, и сказал:

- У меня такое же ощущение, Юлиан. До встречи с тобой я считал своей задачей уничтожить Волдеморта и думал, что после выполнения миссии должен умереть. Но, Юлиан, после встречи с тобой я вдруг осознал, что моя мысль поменялась, я больше не чувствую, что Волдеморт — моя ответственность, мне кажется, что я стал как-то моложе.

После слов Дамблдора Юлиан в душе недовольно заметил: "Ты собирался свалить все на Гарри, да? Почему у меня такие мысли, что случилось, почему в Хогвартсе я все больше чувствовал знакомство и непослушание к окружающим?"

Увидев искаженную гримасу на лице Юлиана, Дамблдор хлопнул его по руке, возвращая к реальности.

Проснувшийся Юлиан глубоко вздохнул и сказал:

- Со мной все в порядке, профессор, просто немного волнуюсь.

- О чем беспокоитесь? - мягко спросил Дамблдор.

- Беспокоюсь о том, что какие-то неизвестные силы могут вмешиваться и манипулировать определенными вещами, людьми и менять историю и будущее, - сказал Юлиан с тревогой.

Дамблдор громко рассмеялся и сказал:

- Юлиан, перефразировав восточную пословицу, ты тот, кто заблуждается, разве ты не понимаешь, что именно ты нас изменил?

Юлиан замолчал, осознав, что действительно так и есть.

Он улыбнулся неловко.

Увидев, как Дамблдор смотрит на него с странным выражением, Юлиан быстро сменил тему:

- О, кстати, профессор, те маленькие дружки Гарри настоятельно интересуются Философским камнем, нам следует скорректировать план.

Дамблдор кивнул.

Половину часа спустя Юлиан вышел из кабинета Дамблдора, но не спешил покидать его, а прислонился к каменной стене рядом с дверью, слегка приподняв голову и пробормотал:

- Это я заблуждаюсь, наблюдатели всегда яснее, похоже, мне нужно пересмотреть себя, действительно ли я Итачи?

Когда прозвучал звонок, Юлиан положил перо, передал бумагу профессору, собирающему работы, и покинул зал.

Сегодня последний день экзаменов, и только что прошел последний из них.

Ударив себя по лицу, Юлиан подошел к двери зала, ожидая, когда выйдут Гарри и остальные.

Через некоторое время Гарри и остальные вышли из аудитории. Поскольку они только что сдали экзамен, их настроение, очевидно, было приподнятым, кроме Гермионы, которая где-то бормотала.

Когда Юлиан подошел к Гермионе, он услышал, как она сказала:

- Я действительно не должна была запоминать 'Кодекс поведения оборотней 1637 года' и восстание эльфов, это зря потраченное время.

Услышав мысли Гермионы, лицо Юлиана скривилось, и затем он попытался успокоить ее:

- Моя хорошая девочка, мы уже сдали экзамен, не стоит об этом беспокоиться, давай просто прогуляемся у озера.

Услышав слова Юлиана, Гермиона кивнула, сама взяла его за руку и направилась к озеру.

Смотря на спины уходящих, Роналд завистливо сказал:

- Как здорово, мне так завидно, хочется найти девушку.

На слова Роналда Гарри усмехнулся и сказал:

- Я слышал, что соседка Гермионы кажется очень заинтересована в тебе. Как ее зовут, Лавенда или что-то в этом роде?

- Серьезно? Роналд, похоже, ты выходишь из холостяков, - подшутил Малфой.

Услышав подколы Гарри и Малфоя, Роналд в смущении погнался за ними, оставив после себя только смех.

Услышав за спиной голоса, Юлиан с удивлением посмотрел на Гермиону и спросил:

- Это правда?

Гермиона странно посмотрела на него:

- Что правда?

- Твоя соседка, та, что по имени Лавенда, действительно нравится Роналду?

Гермиона взглянула на Юлиана и ответила:

- Богу известно.

Когда они подошли к озеру, они обнаружили, что это место уже занято маленькими волшебниками, которые радовались после экзаменов. Им ничего не оставалось, как направиться к Запретному лесу.

Когда они подошли к краю Запретного леса, Юлиан увидел, что Гарри, Роналд и Малфой быстро бегут к ним. Юлиан подумал, что троица ищет их, но они побежали в другую сторону.

Гермиона с недоумением спросила:

- Что с этими ребятами? Кажется, за ними кто-то гонится.

Юлиан почувствовал, что это должно быть связано с Философским камнем. Хотя он не знал, почему так подумал, он решил довериться своей интуиции.

Юлиан покачал головой и сказал:

- Не знаю, но судя по направлению, они, похоже, идут к Хагриду. Давай последуем за ними, и узнаем.

Гермиона кивнула, и они оба побежали в сторону хижины Хагрида.

http://tl.rulate.ru/book/98486/4706897

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода