Наваки был подброшен в воздух и затянут в смерч из Хаки и обломков, когда Наруто завершил свою технику. На его лице отразился шок: глаза словно выскочили из головы, а челюсть оказалась на земле от удивления. Последним толчком Наваки и все обломки были отправлены в полет по арене в разные стороны.
Наваки медленно пришел в себя, и его глаза снова выпучились, когда он увидел, что произошло с ареной. Наруто стоял на одиноком валуне, а вся земля вокруг него была полностью разрушена. Огромная воронка находилась прямо посередине пола арены и, если бы ее не заделали, сильно помешала бы всем, кто будет участвовать в следующих поединках. Впрочем, арена была довольно большой, так что места для продолжения поединка хватало. Наваки пострадал не сильно, по всему телу были порезы и синяки, но в остальном он был в порядке. Правда, его одежда была покрыта грязью и осколками от разрушительной атаки.
Наруто наконец встал со своего места и осмотрел, что получилось в результате применения его техники.
«Неплохо... можно было бы немного доработать и сделать радиус побольше, но начало положено,» — подумал Наруто.
Техника, которую он использовал, должна была разрушить окружающее пространство и изменить местность, на которой они сражались. Он улыбнулся, понимая, что ему удалось эффективно противостоять тому, что планировал Наваки.
Он захихикал, не услышав ни единого звука из толпы, потрясенной абсолютной тишиной. Это был знак того, что его сила превзошла все их ожидания. Впереди еще много интересного. Наруто подпрыгнул в воздух со своего места на земляном валуне и приземлился как раз за пределами радиуса действия своей техники.
Наваки вышел из шокового состояния, почувствовав приближение Наруто. Он поднял голову и увидел, что Наруто стоит совсем рядом с кратером.
«Может, это дзюцу и было впечатляющим... но этот поединок еще далеко не закончен. Судьба уже решила, что победителем буду я!» — думал Наваки.
— Это было весьма впечатляюще для бросившего семью... но вот здесь-то и начнется настоящая битва! — крикнул Наваки и, потянувшись к подсумку с оружием, достал две горсти сюрикенов. Он запустил сюрикен в сторону Наруто, правда, прицелился он довольно плохо, но это не имело значения, так как он планировал.
— Техника теневого деления тела сюрикена!
Четыре сюрикена превратились в тридцать, устремившись к Наруто.
Как ни странно, Наруто не пошевелился и даже не сделал попытки защититься. Он слышал крики других генинов на трибунах, призывавших его убраться с дороги, и видел, что экзаменатор вот-вот начнет действовать. Наруто только ухмыльнулся, что было достаточной подсказкой для всех, чтобы не беспокоиться о нем. Он обратил свое тело в огонь и позволил сюрикену пройти сквозь него, удивив всех присутствующих на арене.
Ухмылка Наваки пропала, когда он увидел, что его сюрикен не произвел никакого эффекта на противника.
— Что это было! Кто ты, черт возьми, такой! — потребовал ответа Наваки, поднимаясь с колен.
— Я тот, кто сожжет этот мир... А теперь, если я удовлетворил твое любопытство... почему бы тебе не станцевать для меня? — спросил Наруто, сложив указательный и средний пальцы обеих рук в форме пистолетов.
— Хиган (Огнестрельное оружие)!
Наваки был вынужден отпрыгивать назад и убегать от пуль, так как они продолжали попадать в землю, где бы он ни стоял. Он бросился вправо, пытаясь сократить расстояние между собой и братом, но все было безрезультатно - пули продолжали преследовать его. Наконец он решил, что хватит бегать.
— Высвобождение земли: Техника практики кирпича!
Наваки развернулся и положил руки на землю, сформировав несколько ручных печатей. Из земли перед ним вырвалась огромная земляная стена, блокировавшая огненные пули. Это была самая простая техника Дотон, которую мог легко выполнить даже тот, у кого не было первичного сродства к Дотон, но она была достаточно эффективна для блокирования слабых атак. Помогало и то, что она расходовала очень мало чакры.
За последний месяц Наваки очень сильно натренировал свое сродство к Дотону, причем наиболее сильными были сродства к Дотону и Райтону. Он обнаружил, что у него есть сродство к четырем из пяти основных элементов. Единственный элемент, к которому у него не было сродства, - это Катон. Месяца было недостаточно, чтобы научиться использовать их все, поэтому он решил сначала сосредоточиться на самых сильных.
Ему нужно было продумать план. Наваки знал, что этот низкоуровневый барьер не выдержит ни одной из сильных атак Наруто, если таковые у него имеются. Если он не сможет полностью блокировать атаки Наруто, тогда он сам заманит Наруто в ловушку.
Генин в оранжевой форме выскочил из-за барьера и увидел, что Наруто начал медленно приближаться к нему. Это был идеальный момент. Он сжал руки в крысиную печать и направил свою чакру в землю.
— Высвобождение земли: Каменный гроб.
Вокруг Наруто образовались многочисленные участки скальной породы, которые полностью окружили его, создав большой и толстый земляной купол. Два больших участка земли образовались с намерением раздавить Наруто, но Наваки не должен был недооценивать своего брата.
— Энкай (Пламенная Заповедь), — Наваки услышал изнутри земного купола, — Хибашира (Огненный столб)!!
Из земляного купола вырвался огромный багрово-оранжевый столб огня, полностью разрушив дзюцу Наваки.
Наваки с трепетом и завистью взирал на пламя. Они были великолепны и прекрасны до невозможности. Он был уверен, что никогда больше не увидит подобного зрелища. Пламя взметнулось в небо, словно никогда не погаснет, еще больше осветив Колизей. Зрители тоже смотрели, как полыхает пламя. Обычные катон-дзюцу выглядели совсем не так, они даже чувствовали жар, исходивший от пламени, находясь на трибунах.
От сильного жара земля под Наруто начала плавиться, превращаясь в магму. Расплавленная земля начала медленно растекаться, а пламя продолжало вырываться в небо.
Вскоре пламя рассеялось, и Наруто вышел из его центра совершенно невредимым. Его тело было охвачено огнем, но, похоже, это его ничуть не беспокоило. Более того, казалось, что он рад тому, что пламя охватило его тело. Все языки пламени, оставшиеся после предыдущей атаки, сошлись на его форме, и он начал светиться желтым светом, сливаясь с ними.
— Ты все еще думаешь, что у тебя есть шанс на победу, Наваки?... Завязывай, и я избавлю тебя от позора быть сожженным заживо на глазах у всех этих людей, — заявил Наруто, предоставив Наваки тот же выбор, что и перед началом поединка.
http://tl.rulate.ru/book/98395/3383076
Готово:
Использование: