Читать Black Ascension / Черное вознесение: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Black Ascension / Черное вознесение: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечер того же дня, окутанный тенью тревоги, собрал членов Ордена Феникса в зале, где обычно царила атмосфера надежды и сопротивления. Профессор Дамблдор, его лицо, обычно излучающее мудрость и спокойствие, было омрачено глубокой тревогой.

— Я созываю это собрание, чтобы обсудить нападение на мистера Поттера, — начал он, голос его звучал сдержанно, но в нем чувствовалась стальная решимость. — Как многие из вас знают, сегодня на него было совершено нападение в его доме. В результате этого события кое-что прояснилось, но возникли и новые, тревожные вопросы. После смерти родственников Гарри кровная защита, служившая ему щитом, исчезла. Волдеморт лишил его этого могущественного средства защиты.

Слова Дамблдора прозвучали, словно удар молнии, вызвав шок и тревогу среди собравшихся.

— Северус, — обратился к Снейпу Дамблдор, — ты знаешь о каких-либо запланированных нападениях?

— Как я уже говорил, сегодня Темный Лорд не появлялся и не отдавал никому никаких конкретных приказов, — ответил Снейп, его тон был холоден и отстранен. — Однако всегда найдутся те, кто стремится заслужить его благосклонность и действует по собственной инициативе. После такой неудачи, как сегодня, кто бы ни был вовлечен в это дело, он, скорее всего, будет хранить молчание, чтобы не вызвать гнев Темного Лорда.

— Но у них есть его палочка, — подал голос один из новичков, — разве это не будет достаточной наградой, чтобы избежать наказания?

— Это был не какой-то неудачный рейд, — ответил Снейп, его взгляд стал ледяным. — Они пытались похитить Поттера и потерпели неудачу. Темный Лорд относится к Поттеру с особой серьезностью, возможно, даже с излишней. Он сам разрабатывает все планы по захвату Поттера и обычно принимает участие в их непосредственном исполнении. Если бы им это удалось, он бы убил их за то, что они сделали то, чего он пытался добиться годами.

Снейп сделал паузу, его взгляд скользнул по лицам собравшихся, словно он хотел прочесть их мысли.

— Как бы то ни было, они потерпели неудачу, — продолжил он, — и я сам с содроганием думаю о том, каким пыткам он их подвергнет. Нет, если они были достаточно умны, чтобы проникнуть в дом мальчика, я полагаю, что они достаточно умны, чтобы никогда не вернуться на его зов или покончить с собой, чтобы избежать боли от метки. Я не слежу за новобранцами, если они не из Хогвартса, и не присматриваюсь ко многим старым Пожирателям смерти, так как нахожусь на внутреннем собрании или варке, поэтому сомневаюсь, что смогу выяснить, кто пропал, не задавая неудобных вопросов.

Снейп закончил свою речь, оставив за собой атмосферу мрачного молчания.

— Спасибо, Северус, — сказал Дамблдор, его голос был тих, но в нем звучало спокойствие. — Расскажите нам, если что-нибудь узнаете, на следующем собрании.

Он сделал паузу, собираясь с мыслями, прежде чем продолжить.

— Теперь следующий вопрос, который мы обсудим, — где Гарри будет жить до конца лета. При таком количестве людей, которые входят и выходят из этого дома, он вряд ли является местом для размышлений и огорчений. Не говоря уже о том, что декор здесь просто ужасен.

Дамблдор улыбнулся, но его улыбка казалась натянутой, словно маска, скрывающая тревогу. Он был одет в почти неоновую голубую мантию, в которой домовые эльфы бегали вокруг него, готовя, убирая, а одна пара совершала возмутительные действия за его воротником, который был виден, если он поворачивался в нужную сторону. Он поддерживал дом в таком виде, чтобы напоминать своим подчиненным о том, с чем они сражаются. А также для того, чтобы те надоедливые сопляки, которых он уговорил шпионить за Гарри, были заняты в течение лета. В общем, неплохая сделка.

— Для Гарри было очень важно оставаться в изоляции в доме своих родственников, — продолжал Дамблдор, его голос был тихим, но в нем чувствовалась твердость. — Не имея летом никого, с кем можно было бы поговорить, и не имея никакой информации о мире волшебников, он делал то же самое, что и раньше: взрывался на всех, отгоняя их от себя, и ещё больше замыкался и изолировался от остального мира.

Дамблдор сделал паузу, словно наслаждаясь драматической паузой.

— И тогда я, олицетворение доброго дедушки, прихожу и забираю его из тюрьмы. И хотя к концу года он, возможно, будет на меня сердиться, но, скорее всего, к этому времени он уже достаточно успокоится, чтобы прислушаться к моим наставлениям.

Он снова улыбнулся, на этот раз более искренне.

— Конечно, если намекнуть ему на регулярные частные занятия с кем-нибудь из членов Ордена, может быть, на тренировку или две со мной, в редких случаях, и он согласится и будет делать все, что я ему скажу. Это отвлечет его от всех остальных в Хогвартсе, кроме двух его лучших "друзей", о которых он уже позаботился. Он быстро забудет свою злость на меня и снова будет видеть во мне свою спасительную милость и наставника. Простой и идеальный план.

Дамблдор сделал паузу, его взгляд стал задумчивым.

— В пресловутый мусорный бак. Немного найдётся тех, кто сможет присматривать за ним так, как нужно, и ещё меньше тех, кто будет хорошо защищён. Северус идеально подходит для того, чтобы присматривать за ним. Он хорошо защищен, никто, кроме Северуса и меня, не сможет войти. Хотя я боюсь, что он убьёт мальчика ещё до конца лета... возможно, я дал ему слишком большую свободу действий в отношении его дома и поведения... впрочем, сейчас это не имеет значения.

Дамблдор задумался, размышляя о том, куда бы засунуть мальчика.

— Мы будем хорошо заботиться о нем, Альбус, — сказала миссис Уизли, ее голос был полон материнской заботы. — Бедный мальчик ужасно худой, а когда Рональд и Гермиона здесь, а остальные мальчики ушли из дома, еды будет больше. И Джинни будет очень рада, если летом он будет предоставлен сам себе. Она всё ещё сидит в своей комнате и переживает из-за случившегося. Я могу присматривать за ним, так как весь день нахожусь дома. И я могу попросить Джинни ежедневно докладывать мне о его поведении.

Миссис Уизли говорила так, как будто это был лучший план действий, а ее мысли были уже решены.

— Мне очень жаль, Молли, — сказал Дамблдор, его голос был полон сожаления. — Я просто не могу позволить Гарри остаться на лето в Бэрроу. Он просто плохо охраняется.

— Я не понимаю, почему он не может остаться здесь, профессор, — сказала Тонкс, ее голос был полон решимости. — Скорее всего, после оглашения завещания это будет его дом, его или Ремуса. Если вы замените несколько дверных ручек и нанесете немного краски, это место не будет выглядеть так удручающе. И это поможет жить дальше, если есть с кем поговорить. И даже если он решит этого не делать, тот факт, что он может это сделать, должен его утешить.

— Как я уже говорила, Нимфродора, — прервал ее Дамблдор, — это не самая лучшая атмосфера для восстановления или скорби.

Он сделал паузу, давая всем возможность высказаться.

— Есть ли у кого-нибудь предложения? — спросил он, его голос звучал спокойно, но в нем чувствовалась скрытая тревога.

— А как насчет Хогвартса? — спросил кто-то из присутствующих.

— Хогвартс? — Дамблдор задумался, его взгляд стал задумчивым. — Да. Хорошо охраняется, летом там мало людей.

Он улыбнулся, словно разгадав сложную головоломку.

— Прекрасно, — сказал он, его голос был полон решимости. — Гарри проведет лето в Хогвартсе.

И так, под тенью тревоги и неопределенности, члены Ордена Феникса покинули зал, каждый из них с мыслями о том, что ждет их впереди, и о том, как им лучше защитить мальчика, который стал символом надежды и сопротивления.

— Хотя у него будет доступ к совам, — задумчиво проговорил Дамблдор, поглаживая свою длинную, серебристую бороду, — я могу наложить на вход Конфундусные чары. Это заставит его бросить письмо и забыть, зачем он вообще пришел... И, разумеется, я могу предоставить ему одну из квартир для персонала и "запереть" его там. Заставить поверить, что он находится в безопасном, неопределенном месте, где его безопасность зависит от пребывания внутри. Да... это должно сработать.

— Нет, только не Хогвартс, — возразил Флитвик, его голос, тонкий, как скрипка, звучал категорично. — Я полагаю, что в летние месяцы, когда детей меньше, охранные системы слабее... или, скорее, *мои* наблюдательные системы слабее, — поправился он, — и за ним будет трудно уследить. Но у меня есть идеальное место. Оно размером с большую квартиру и прекрасно обустроено. Однако я не могу раскрывать его местоположение, так как там есть палаты и прочие... детали. Но будьте уверены, лучшего места для него не найти.

Флитвик закончил свою речь, бросив ободряющий взгляд на миссис Уизли. Он с удивлением отметил, как легко ему удалось вернуть все на круги своя. Конечно, юная Нимфадора оказала ему некоторое сопротивление, а Ремус, сжав ложку в крошечный шарик, пытался выжечь в столе целое, но никому другому не показалось, что его план не идеален.

— Как только мистер Поттер придет в себя, — заявил Дамблдор, — я отвезу его на новое место жительства. На этом, пожалуй, все. Заседание закрыто.

С этими словами члены Ордена, словно призраки, растворились в воздухе, возвращаясь туда, откуда пришли, до начала этого тревожного собрания.

http://tl.rulate.ru/book/98362/3331350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку