× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод She - is the Escape Boss / Она - босс побега: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На нее уставилось столько людей, что Линь Сяотан на мгновение остолбенела.

Что происходит, игроки играют в квесты, и у них такой позитивный настрой...?

Однако игрок №2 все равно закончил рассказ.

Раз игроки хотят рассказать историю, пусть рассказывают.

Подумав об этом, Линь Сяотан сказала: "Продолжайте".

Девушка в 3 кресле вздрогнула, услышав ее слова.

Эта девушка вместе с Линь Сяотан — одна из трех новичков.

Ей было около двадцати лет, и она казалась очень застенчивой, с бледным лицом.

Когда она увидела Линь Сяотан у входа в клуб, она вздрогнула и чуть не заплакала.

А сейчас, после двух раундов собеседований, положение новой девушки значительно улучшилось.

Она сжала губы и дрожащим голосом рассказала придуманную ею странную историю:

"Я тоже расскажу историю, которая произошла в женском общежитии".

"Главную героиню зовут Сяоли, она самая обычная старшеклассница, но у нее очень красивая соседка по комнате".

"Все знают, что дружба между учениками обычно очень проста".

"Будучи соседками по комнате в одном общежитии, они постепенно стали хорошими подругами после того, как сошлись характерами".

"Сяо Ли нравится ее соседка по комнате, потому что она привлекательная, мягкая по характеру и преуспевает в учебе".

"Однако у такой идеальной девушки есть один недостаток — запах".

"По какой-то причине от красивой соседки по комнате всегда исходит неописуемый запах".

"Этот запах невыносим и не проходит. Духи или благовония — это всегда ее окружают и не покидают".

"В результате многие мальчики, у которых сложилось благоприятное впечатление о ее соседке по комнате, постепенно отказались от своего преследования".

"Девушки, которые завидовали ее соседке по комнате, тоже начали показывать на нее пальцем за спиной".

"В таких условиях настроение соседки по комнате постепенно ухудшается со временем".

"Заметив недовольство своей соседки по комнате, Сяоли вежливо предложила ей обратиться к врачу".

"Однако, услышав слова Сяо Ли, лицо соседки по комнате внезапно помрачнело".

"Обычно милая и очаровательная соседка по комнате посмотрела на нее со страшным выражением лица. Такой странный контраст поразил Сяо Ли".

"После этого Сяо Ли больше не осмелилась об этом говорить".

"Дни шли, и ее соседка по комнате вернулась к своей прежней мягкости".

"Сяо Ли подумала, что ее соседка по комнате так бурно отреагировала только потому, что у нее есть психологическая травма, связанная с больницей".

"Просто в тот день перемена в поведении соседки по комнате застряла в сердце Сяо Ли, и она не могла забыть об этом".

"Она стала намеренно или ненарочно наблюдать за своей соседкой по комнате и обнаружила, что время от времени ее соседка по комнате выкрадывается из общежития в 12 часов ночи, а затем возвращается с довольным лицом".

"У нее вздут живот, а уголки ее рта все еще покрыты фаршем, как будто она ела какую-то вкусную еду".

"Более странно то, что после каждого приема пищи запах от соседки по комнате становится сильнее".

"Через три-четыре дня запах рассеивается".

"В то же время рядом с их общежитием время от времени появляются трупы птиц, кошек и собак".

"Что заставляет волосы встать дыбом, так это то, что эти кости густо покрыты следами от зубов".

"В школе сказали, что на этих животных напали дикие собаки, но у Сяо Ли было предчувствие".

"Из страха она не стала рассказывать эту историю и продолжала притворяться, что ничего не знает".

"Однако всего месяц назад ее соседка по комнате объявила Сяо Ли, что влюбилась".

"Есть парень, которого не беспокоит ее запах тела и который готов принять ее и стать ее парнем".

"Этот человек — президент школьного клуба призраков".

Линь Сяотан: "...."

Линь Сяотан: ???

Сначала Линь Сяотан подумала, что история новой девушки такая же, как и история №1.

Клуб призраков — это просто декорация, и он не играет большой роли в этой истории.

Но, услышав это, она нахмурилась и наконец обнаружила проблему.

Подождите, с этой историей... что-то не так?!

Новенькая, №3, продолжала рассказывать, не замечая необычных движений Линь Сяотан.

Чем больше она говорила, тем громче и мягче становился ее голос:

— Сяо Ли была очень рада узнать, что у ее лучшей подруги появился парень.

— Она всегда знала, что неприятный запах тела был больным местом ее соседки по комнате, из-за чего та часто уходила в себя.

— Может быть, найдется парень, который захочет сблизиться с ее соседкой и влюбиться в нее... Такой человек, несомненно, сможет исцелить ее соседку и помочь ей развязать ее узел.

— Однако никто не ожидал, что соседка по комнате расстанется с парнем всего через месяц.

— Этот мужчина, сначала привлекши ее сладкими речами, развернулся и бросил ее, потому что не смог вынести ее запах.

— Сяо Ли ожидала, что он станет спасением для ее соседки по комнате, но она не ожидала, что он просто захочет поиграть с ее красивой соседкой.

— Такой поступок, несомненно, нанес тяжелый удар ее соседке по комнате.

— Соседка по комнате, которая и без того была немного замкнутой, после этого случая стала еще более мрачной.

— Глядя на такую соседку, многие ее жалеют.

— Не знаю почему, но Сяоли всегда верит, что личность ее соседки по комнате изменилась кардинально, и не потому, что ее бросили.

— Очень похоже, что она просто слишком устала притворяться, поэтому просто показала свою истинную натуру.

— Спустя несколько дней по всей школе молниеносно распространилось известие об исчезновении президента Клуба призраков.

— Примерно в то же время Сяо Ли случайно узнала, что ее соседка по комнате каждый вечер уходит из общежития с тяжелой черной сумкой и возвращается поздно ночью.

— Это открытие заставило Сяо Ли дрожать от страха, и она не могла сдержать свое любопытство и пошла следом за соседкой, чтобы узнать, что находится в ее сумке.

— Соседка по комнате выбросила черную сумку в мусорный бак школы.

— Когда соседка ушла, Сяо Ли осторожно подбежала и развязала черную сумку.

— При одном взгляде на ее содержимое Сяо Ли не удержалась и отвернулась, чтобы вырвать.

— Оказалось, что в этой сумке были человеческие кости! И на них были очень четкие следы от зубов!

— Увидев человеческие кости в черной сумке, ноги Сяо Ли ослабли, и она развернулась и убежала.

— Но в этот момент она обнаружила, что ее соседка по комнате стоит позади нее и смотрит на нее пустыми глазами.

Закончив рассказ, девушка №3 опустила голову и замолчала.

Выражение ее лица по-прежнему было таким жалким, но Линь Сяотан не могла произнести ни слова.

...Нет, чем же провинился перед тобой бывший президент?

Она едва ли может притвориться, что №2 разыгрывает ее, потому что тот внезапно умер.

Однако история девушки №3 определенно предназначается для президента.

Сама Линь Сяотан говорила, что ей хочется услышать историю о прошлом президенте, но ее целью было только потревожить Клуб призраков...

Уж не такая ли у этих игроков сильная фантазия?!

Линь Сяотан хранила молчание, а атмосфера во всем классе стала тягостной.

Девушка №3 не могла дождаться ее реакции, поэтому она неуютно подняла голову и тихо прошептала:

— Президент, моя история может быть хорошей...?

Когда она говорила, в ее голосе даже послышался намек на волнение.

Линь Сяотан: «...».

С трудом произнесла Линь Сяотан: «...Да».

В рассказе девушки №3 на самом деле отсутствует сверхъестественный элемент.

Однако она учла, что ранее два игрока уже рассказали истории о президенте, а игра близка к хаосу, поэтому небольшое количество элементов или их отсутствие не являются проблемой.

Девушка №3 вздохнула с облегчением, получив одобрение Линь Сяотан, и на ее бледном лице появилась улыбка.

Оставшиеся игроки молча кивнули и приняли решение.

Нынешний президент, похоже, любит слушать рассказ о страшной смерти прошлого президента.

Если так, то им придется постараться еще больше!

...Следующий час Линь Сяотан слушала из уст игроков жуткие истории о бывшем президенте.

По их историям, президент Клуба призраков умер множеством странных способов, в том числе сгорел заживо, упал с здания и умер от страха из-за призраков...

Шу Циюй, восьмой игрок, выделяется.

Шу Циюй заслуживает того, чтобы быть выбранной мировой героиней. В ее истории бывший президент забрел во врата ада.

Прежний президент трагически погиб после разных пыток в аду и стал одиноким призраком в аду.

С другой стороны, смерть - это не облегчение, а начало очередной катастрофы.

После смерти душа бывшего президента полностью застряла в аду, и он день за днем переживал свой день смерти.

Линь Сяотан: "....."

Услышав окончание, она даже немного пожалела президента.

Один-два игрока придумывают подобные истории, это ничего, NPC едва справляются.

Но несколько игроков могут вместе написать истории смерти президента, так что, по правилам игры, она боится, что ему действительно придется вернуться на завод для ремонта...

Конечно, есть игроки, которые не хотят этого делать, а рассказывают похожую на волшебную ручку обычную студенческую страшную байку.

Что касается их выбора, Линь Сяотан не планировала их останавливать.

В любом случае, она не обязана их спасать.

Смогут ли они выжить этой ночью, зависит от их собственных творений.

Вскоре собеседование на первый день Клуба призраков закончилось.

Линь Сяотан снова прошлась по правилам игры и сказала игрокам, что они должны превратить придуманное ими в реальные истории до следующего собеседования. Затем она открыла рот и велела участникам выйти из комнаты Клуба призраков.

"Уже поздно, - прокомментировала она. - Можете идти".

В любом случае, угроза этих странных историй остается высокой.

Игроки должны ослабить свою бдительность к странной болтовне просто потому, что только президент умер.

Поэтому они вернулись в общежитие, чтобы сначала отдохнуть.

К изумлению Линь Сяотан, ни один игрок не захотел уйти, услышав ее слова, кроме трех NPC.

"Наши истории о призраках в основном происходят ночью или поздно вечером, - отметил один из игроков. - Если мы не сделаем это реальностью сегодня вечером, завтра будет слишком поздно".

Линь Сяотан: "...Хорошо".

Она не ожидала такого.

Однако хорошо, что игроки могут остаться.

В конце концов, когда одновременно исполняется много историй о призраках, возникающие проблемы увеличиваются.

В результате все игроки ждали в комнате Клуба призраков, когда придет время.

Когда часы пробили двенадцать, президент Клуба призраков, которого Линь Сяотан вывела из строя, наконец открыл глаза.

Он медленно пошевелил пальцами, развязал веревки на своем теле и вылез из шкафа.

Но в этот момент позади него внезапно раздался слабый голос:

"Президент, давай поиграем в прятки!"

Президент: ???

http://tl.rulate.ru/book/98302/3928948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода