Готовый перевод She - is the Escape Boss / Она - босс побега: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Настроение у Линь Сяотяна спокойно, словно у буддиста, а вот настроение у Ли Фана не очень.

Буквально вчера редактор Ли Фана сказал ему, что он, возможно, не сможет выиграть в этом году премию для новичков.

[Рейтинг твоего романа значительно упал. Есть еще много хорошо написанных романов, написанных другими новичками. Читатели ждут, когда ты вернешься и продолжишь писать как можно скорее.]

Редактор не говорил прямо, что он думает, но Ли Фан уже понял, что редактор пытался ему сказать.

«Как это возможно?!»

Ли Фан был шокирован этим.

То, что он написал, — это роман-контратака, который никогда не появлялся в этом мире?

«Как эти старомодные писатели могут написать что-то лучше?»

Поскольку Ли Фан ненавидел ортодоксальную литературу, он редко читал романы на сайте «ЮниаНовел» каждый день.

Даже услышав, что другие авторы подражают его жанру и стилю, он не расстроился.

В его первоначальном мире было бесчисленное множество романов, подражающих «Борьбе с миром», но ни один из них не мог поколебать статус оригинала.

Хотя его писательское мастерство не так хорошо, как у других, сюжет тоже сильно изменился в соответствии с его собственными предпочтениями, и, в общем-то, все девушки, с которыми можно закрутить роман, были закручены. Главный герой превратился из сильного и стойкого силача в оригинальной книге в человека, у которого на уме только женщины. Цвет женщины, середина, голод, призрак… Но в душе Ли Фана он ничем не отличается от Тянь Цянь Тудоу.

Когда Ли Фан впервые узнал от своего редактора, что другой автор обошел его, он просто не мог в это поверить.

«Должно быть, какой-то подозрительный богатый человек делает что-то подозрительное, чтобы обойти меня в рейтинге!»

Закончив разговор с редактором, Ли Фан поспешно зашел на сайт «ЮньсяоНовел», чтобы посмотреть, кто именно обогнал его в рейтинге.

В тот момент, когда Ли Фан увидел рейтинг бестселлеров, он был ошеломлен.

«Разрушение мира», который долгое время царствовал на вершине, теперь опустился в конец первой страницы.

Он не просто упал на несколько позиций, теперь было от тридцати до сорока романов, которые занимали более высокое место, чем он.

Ли Фан, который время от времени приостанавливает обновления, не знает, что с тех пор, как родился монстр-щупальце, великий король демонов, многие авторы начали свою карьеру по настоянию читателей.

Ли Фан почувствовал себя беспомощным, наблюдая, как постоянно авторы загружали новые главы с большим количеством слов. Теперь стыдно обновлять главы, в которых было всего 3000 слов.

Это согласуется с тенденцией, которая наблюдалась на сайте «ЮньсяоНовел», где авторы постоянно обновляли сайт новыми главами.

Появилось большое количество авторов, у которых ежедневно выходила глава объемом 6000 слов.

Чтобы поддержать эту новую тенденцию, сайт «ЮньсяоНовел» создал новый список под названием «Список для усердных обновлений».

Пока автор постоянно обновлял свой роман, у него был шанс попасть в этот новый список.

При поощрении со стороны читателей и даже с сайта постепенно стало популярным для авторов загружать 6000 слов в день.

Помимо нескольких авторов, которые могут обновлять только главы объемом около 3000 слов из-за своей загруженной жизни, большинство авторов работают в рамках тенденции глав с большим количеством слов.

А как насчет качества текста?

Как упоминалось ранее, с «Разрушением мира» Ли Фана всегда были люди, которые подражали его стилю письма.

По сравнению с Ли Фаном, выпускником средней школы, многие авторы «ЮньсяоНовел» обладают довольно хорошими навыками письма.

Будут ли это описания боевых действий или описания персонажей, они на высшем уровне.

Изучив основные составляющие письма Ли Фана, они опубликовали новые главы с замечательными сюжетами, пощечинами и т. д.

По сравнению с авторами, которые усердно обновляют свои романы, Ли Фан со своими частыми перерывами и нелогичным поведением постепенно терял интерес своих читателей.

На самом деле, если Ли Фан может перенести «Разрушение мира» без изменения ни одного слова, это не неконкурентоспособно.

На самом деле, если бы Ли Фань скопировал оригинальный сюжет, на котором было основано «Разрушение мира», не изменяя его по собственному усмотрению, получилось бы намного лучше.

Будучи первым в своем роде, «Разрушение мира» считается шедевром, проложившим путь жанру. Оригинальное произведение, будь то взгляды главного героя, сюжет, обстановка или ритм повествования, обладает лучшими качествами, чем другие произведения в этом мире.

- У авторов, которые только прикоснулись к порогу этого жанра, получается сильнее.

В конце концов, читатели просто хотят прочитать роман, они не хотят дружить с автором.

Личные дела автора не слишком сильно их волнуют.

Если он пишет достаточно хорошо, его будут читать.

Качество текста является наиболее критичным фактором, влияющим на оплату читателей.

Жаль, что когда Ли Фань пишет, ему просто нравится выражать в нем свои ценности и менять текст по собственному желанию.

Он изменил многих привлекательных женских персонажей из оригинальной книги на возбужденных женщин.

Три взгляда и личность главного героя были также перепутаны Ли Фанем.

Некоторое время назад Ли Фань подвергся нападению в интернете и у него случился нервный срыв.

Чтобы выместить свое негодование, он начал без разбора нападать на женщин в своем романе.

Он не только написал кучу оскорбительных пассажей о женщинах, но и заставил главного героя убить всех женщин в маленькой стране из-за мелкой ссоры.

Это событие в романе шокировало многих читателей, которые все еще читали обновления.

[…]

[…, наверное, этот автор родился у мужчины в желудке?] (ЗАМЕТКА: комментатор преувеличивает женоненавистничество Ли Фаня.)

Читатели, желающие тратить деньги на статьи в сети, и предпочитающие поддержать автора, а не пиратские статьи, в основном люди, которые относительно обеспечены, образованы, имеют нормальные взгляды и чрезвычайно высокие моральные принципы. Если не считать нескольких раковых больных, может ли нормальный человек написать такое?

Не говоря уже о том, что Ли Фань также обругал мужчин после того, как ругал женщин.

Он думает, что мужчины-блогеры, которые его атаковали, завидуют ему, а читатели, которые читают его статьи, но не защищают Ли Фаня, тоже белая кость.

[…]

[???]

[Ты пишешь статьи, я покупаю статьи, разве мы не в равных торговых отношениях?]

[Что, нам нужно относиться к тебе как к богу?]

Гнев читателей всегда выражался прямо и четко. Они оставили сердитый комментарий и отменили подписку.

Доходы Ли Фаня сократились, и его рейтинг в списке бестселлеров резко упал.

Ли Фань боялся, что его читатели обругают за нерегулярное обновление и за скандалы, в которые он был вовлечен, поэтому он никогда не читал комментарии читателей.

Когда он понял, что происходит, было уже слишком поздно.

В итоге Ли Фань мог только наблюдать, как его рейтинг в списке бестселлеров упал с первого места на двести позиций ниже.

Он также знает, что отныне у него нет шансов выиграть премию «Лучший новичок года».

…..

Линь Сяотан даже не догадывалась, в какой он был депрессии.

Удостоверившись, что «Разрушение мира» было полностью ею уничтожено, она продолжила писать новые главы.

Вдохновленные Линь Сяотан, многие авторы начали писать большие обновления.

Список «Старательных обновлений» на сайте Yunxiao Novel Network был создан в основном из-за нее, ведь она всегда занимала первое место в нем.

Узнав от соседок по комнате об отмене помолвки Ань Циню и Гу Цзина, Линь Сяотан решила отпраздновать это, загрузив в тот день главу из 30 000 слов.

Она легко могла выполнить свою главную миссию в этом мире, не прикладывая особых усилий. Она была счастлива, но все еще озадачена.

На этот раз, увидев очень длинную главу Линь Сяотан, как ее читатели, так и авторы, которые следовали за ней, были практически в шоке.

Они даже высмеивали скорость набора Линь Сяотан в комментариях к «Настоящему ужасу».

[Источник всего зла – Великий демон-король]

30 000 слов? Не триста тысяч? Я так разочарован! (морда собаки.jpg)]

Не знаю как в других случаях, но великий демон-король, определенно, тот, кого ненавидят остальные авторы, хахахаха.] 

Не говорите, на моей книжной полке есть ещё один голубь, у которого 3000 слов, сжигающий благовония и поклоняющийся Будде в этой главе каждый день, я надеюсь, что у великого демона-короля будет меньше.]

И у меня тоже! Другой автор в моей коллекции три или пять раз на Weibo поклоняется великому демону-королю, надеясь успеть за ним.]

Этот автор слишком наивен, он думает, что великий демон-король может успевать больше, только потому что он пишет быстро?]

Что? Разве не из-за скорости? Неужели великий демон-король все ещё может печатать ногами?! ]

Прочитав эту главу, я весь дрожу от страха и даже не посмел выключить свет, но когда я открыл зону комментариев, то чуть не умер со смеху.

Пробыв в топе списка бестселлеров в течение трёх месяцев, «Истинный ужас» Линь Сяотан уже завлёк не только целевую аудиторию.

Бесчисленное множество читателей наводнили сайт, болтая в разделе комментариев.

Фактически, основываясь на популярности книги Линь Сяотан, должно быть много авторов, желающих последовать её примеру.

Точно так же, как «Разрушитель мира» Ли Фаня, множество новых авторов всё ещё используют этот шаблон для своих работ.

Однако в сравнении с другими произведениями есть два момента в работе Линь Сяотан, которые невозможно получить имитацией.

Первое, ее прекрасный стиль письма, который может описать атмосферу предельного ужаса, написав что-либо вскользь.

Второе, сложный и чудесный антураж хоррор-эскейп-квестов в её тексте.

Владыка ужаса, созданный Линь Сяотан, основан на самых распространённых страхах нормальных людей.

Все созданные им хоррор-эскейпы были разработаны с учётом психологической слабости людей.

Без достаточного воображения и психологических знаний обычным авторам трудно написать роман, сравнимый с «Истинным ужасом».

В частности, тема ужаса всегда была узконаправленной, и было не так много людей, готовых её изучать, а авторов, которые могут привить настоящее чувство страха, ещё меньше.

Таким образом, положение Линь Сяотан, естественно, трудно поколебать.

В конце года, после начала отбора на премию «Лучшему новичку», также начнётся трехлетний авторский рейтинг сети романов «Юньсяо».

Авторский рейтинг — очень важное событие для сети романов «Юньсяо».

Они пригласят известных авторов с сайта лично явиться на вечеринку и выскажут некоторые свои взгляды и мысли о писательстве.

В то же время авторский рейтинг — это хорошая возможность для авторов познакомиться друг с другом.

Если вам посчастливится узнать великих божественных авторов и обсудить некоторые писательские навыки, вы также можете получить большую пользу.

Учитывая, что автор премии «Новый талант» этого года также является самым влиятельным автором в истории сети романов «Юньсяо», редактор Линь Сяотан отправил ей приглашение, пригласив её принять участие в авторском рейтинге.

На авторском рейтинге ей вручат трофей «Лучшего нового артиста» вместе с миллионом долларов.

Редактор сказал Линь Сяотан:

[В дополнение к авторам в мероприятии будут участвовать многие издатели и представители кино- и телекомпаний. Романы «Юньсяо» всегда пользовались популярностью у издателей, были куплены многие авторские права. Один издатель заинтересован в покупке прав на твой роман. Ты можешь поговорить с ними после рейтинга.]

Сеть романов «Юньсяо» не владеет правами на романы авторов. Если автор хочет продать права на свой роман, он либо сам связывается с издателями, либо знакомится в таких местах, как авторский рейтинг.

Редактор сказал об этом Линь Сяотан, потому что беспокоился, что она не понимает важности авторского рейтинга.

Линь Сяотан была слегка ошеломлена, прочитав то, что ей прислал редактор.

«Продать права на мой роман?»

Линь Сяотан даже не думала об этом так далеко наперед.

Кстати, права на «Разрушение мира» Ли Фаня были выкуплены на этой конференции писателей.

Это поворотный момент в сюжете, потому что с тех пор Ли Фань заработал много денег.

Для романа существует много типов авторских прав.

Наиболее важными авторскими правами, вероятно, являются электронные авторские права, физические авторские права, права на аудиоадаптацию, права на экранизацию, права на адаптацию в играх, права на анимацию и комиксы и т. д.

Линь Сяотан не особо интересуется деньгами. Она не гонится за роскошными автомобилями и особняками. У нее достаточно одежды и еды.

Но Линь Сяотан с нетерпением ждала, когда ее роман будет адаптирован в комиксы, фильмы и даже телешоу.

Не колеблясь, Линь Сяотан ответила: 

[Хорошо, я пойду.]

http://tl.rulate.ru/book/98302/3924751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода