Фан Ченг специально встал сегодня пораньше и не стал играть в мобильные игры.
Почистив зубы, умывшись и позавтракав, он первым делом отправил Чаосянь Минхуэй на тренировочную площадку.
Такеда Масуми продолжала тренировки для трех членов группы, а для Сато Хаято даже были разработаны специальные тренировки.
В конце концов, во время последней охоты он слишком сильно обманулся, и после небольшого искушения его обманул паукообразный монстр.
Если бы Фан Ченг тогда опоздал на шаг, Сато Хаято пришлось бы испытать на себе невыносимое столкновение с монстром.
Рин Канзаки не приходила со свиной кровью каждое утро, и Фан Ченг не знал, потому ли это, что она стала занятой после того, как стала полноправным членом отдела Противодействия, или потому, что Чаосянь Минхуэй живет теперь с ним.
Покинув тренировочную площадку, Фан Ченг поехал на четвертый уровень Токио.
Он наконец-то получил от Рин Канзаки адрес Дома Бессмертной Лисы, а также рекомендательное письмо.
Без этого рекомендательного письма он бы не смог обратиться к нему.
Вскоре после этого Фан Ченг подъехал к входу в изакаю, припарковал машину, поднялся и открыл дверь.
Точно, эта изакая без вывески и есть Бессмертный дом Лисы.
Фан Ченг подозревал это с самого начала, но Юэгуань Чуся просто отрицала это.
Вот это да!
На звук толчка двери за стойкой показались знакомые кошачьи уши, а затем оттуда высунулось улыбающееся симпатичное лицо Юэгуань Чуси.
"Гость, утром мы закрыты... А Ченг, почему это ты?"
Эта толстая кошка уже несколько раз бывала в доме Фан Ченга, и каждый раз она приходила туда, чтобы поесть курицу, поиграть с контроллером, а вечером выпить чай с молоком.
Они уже достаточно сдружились, чтобы называть друг друга по имени.
Фан Ченг уставился на нее: "Лгунья".
Юэгуань Чуся:? ? ?
Она сразу же навострила уши, моргнула своими большими глазами и удивленно сказала: "Ты, ты узнал".
Фан Ченг усмехнулся: "Да, ты долгое время скрывала это от меня".
Если бы Канзаки Рин не помогла ему найти адрес, он бы и сам никогда не узнал, что это Бессмертный дом Лисы.
Юэгуань Чуся опустила уши и покорно извинилась: "Прости, в следующий раз я не посмею".
Фан Ченг холодно фыркнул и вошел внутрь: "Следующего раза не будет. Хозяйка здесь? Я хочу ее увидеть".
Юэгуань Чуся побледнела от шока: "Нет, Ченг, это всего лишь небольшая сумма денег. Ты на самом деле хочешь сказать хозяйке?".
"Деньги?, - Фан Ченг вышел и вернулся на ступеньки, - какие деньги?"
Выражение лица Юэгуань Чуси застыло: "⊙⊙)?"
Она вдруг поняла, что... кажется... раскрыла себя.
Кошка на мгновение изобразила коммерческую улыбку: "Что ты здесь делаешь?"
- "Какие деньги?"
- "Сегодня ты..."
- "Какие деньги?"
Они смотрели друг на друга, Фан Ченг смотрел на виноватый взгляд Юэгуань Чуси, и вдруг его осенило: "Ты присвоила мои деньги за продажу Святого Грааля?"
Единственный обмен деньгами между ним и Юэгуань Чусей - это деньги от продажи Святого Грааля.
В глазах Юэгуань Чуси мелькнуло чувство вины: "Коррупция... бизнес посредников... можно ли считать это жадностью?"
Фан Чэн посмотрел на нее без выражения, полез в сумку и достал ваджру.
На лбу Юэгуань Чуси выступили капельки холодного пота, а голос становился все тише и тише.
Она внезапно подпрыгнула, превратившись в толстую белую кошку, и помчалась прямо к изакае.
Фан Ченг гневно зарычал: "Кошка, стой!"
Он коротким рывком догнал Юэгуань Чусю и схватил ее.
"Отпусти меня, мяу!", - Юэгуань Чуся отчаянно сопротивлялась, царапая и царапая своими четырьмя короткими лапками.
Фан Ченг не ожидал, что эта толстая кошка окажется такой сильной, поэтому прижал ее к полу и ударил пестиком ваджры по голове: "Быстро скажи мне, сколько денег ты пожадничала?"
Юэгуань Чуся была избита так сильно, что не смела больше сопротивляться, со слезами на глазах она ответила: "Немного, всего сто тысяч".
Фан Ченг вздохнул: "Как ты смеешь жадничать сто тысяч, жирная кошка?"
После восстановления Святого Грааля часть денег была использована для оплаты информации, а другая часть была отправлена обратно Фан Ченгу, что составило около 250 000 юаней.
Фан Ченг думал, что заработал целое состояние, но в итоге эта жирная кошка забрала третью часть.
"Ты хочешь сказать, что я не потеряю ни копейки? У тебя, кошка, совсем нет репутации".
Видя, что Фан Ченг, похоже, хочет превратить ее из толстой кошки в пирожное, Юэгуань Чуся поспешно сказала: "Я верну сто тысяч".
Фан Ченг не собирался ее отпускать и снова усмехнулся: "Как ты думаешь, зачем я пришел к тебе сегодня?"
Юэгуань Чуся закатила глаза и с улыбкой сказала: "Я могу не отвечать?"
Бах!
Юэгуань Чуся закрыла голову лапами: "Ты пришел ко мне, потому что я ленилась на работе и отказывалась продолжать поиски твоего мотоцикла?"
Ей, действительно, надоело постоянно его искать, и она побежала обратно и сказала хозяйке, что не может его найти.
- "Что-нибудь еще?"
- "Нет, а что это ты меня ищешь, мяу?"
"Конечно, я здесь, чтобы проучить тебя, жирная кошка, - Фан Ченг поднял ваджру, готовый преподать ей глубокий и незабываемый урок, - не мяукай!"
Юэгуань Чуся изо всех сил сопротивлялась.
Бах!
Дверь изакая внезапно резко распахнулась.
Фан Ченг и Юэгуан Чуся повернули головы и увидели женщину в маске и солнцезащитных очках, стоящую у двери.
Атмосфера на некоторое время замерла.
Красивое лицо Юэгуан Синьси стало холодным, и она сказала: "Мальчик, что ты собираешься сделать с моей кошкой?"
Услышав знакомый голос, Фан Ченг сразу понял, кто она, и радостно сказал: "Госпожа Босс, ты пришла как раз вовремя..."
"Как раз вовремя?», - голос Юэгуан Синьси стал еще холоднее.
Как только она вышла за дверь, то услышала, как мужчина сказал, что хочет проучить толстую кошку, и ее собственная толстая кошка закричала: "нет".
Как только она открыла дверь, она увидела Фан Ченга, который прижимал к полу ее толстую кошку и держал в руке какую-то штуку.
Юэгуань Чуся в этот момент тоже закричала: "Сестра, спаси меня!".
Фан Ченгу ничего не оставалось, как отпустить кошку и объяснить: "Мисс Босс, это недоразумение!"
"Недоразумение?!, - аура Юэгуан Синьси полностью активировалась, и сильный холодный ветер внезапно пронесся по всей изакае, повалив мебель вверх дном, - она всего лишь ребенок!»
Сердце Фан Ченга заколотилось, а в душе появилось огромное слово "опасность", и он почувствовал, что отчаянно бьет тревогу.
Это определенно монстр с уровнем опасности А.
Фан Ченг не хотел вступать в перепалку с хозяйкой без причины, поэтому он быстро поднял руки и сказал: "Я вампир, у меня нет таких плохих желаний! Как я мог что-то сделать вашей кошке? Это она меня обманула! Не веришь мне - спроси у нее".
На самом деле Фан Ченга совсем не интересовала бедная кошечка Юэгуань Чуся.
Юэгуан Синьси убрала свою ауру, повернулась, чтобы посмотреть на толстую кошку, и спросила, что происходит.
Юэгуань Чуся отбежала к прилавку, указывая на Фан Ченга своими короткими лапками: "Сестра, Ченг издевался надо мной и бил меня по голове, а ты побей его".
Юэгуан Синьси протянула руку, схватила кошку за шею и потащила ее к себе.
Юэгуань Чуся была задушена судьбой за шею, покорно не смела пошевелиться и могла только издавать милые мяукающие звуки.
Хозяйка холодно сказала: "Ты давно не показывала свое тело, почему ты снова стала такой толстой? Часто ли ты в последнее время выходишь на улицу, чтобы поесть?"
Фан Ченг и Юэгуань Чуся молча смотрели друг на друга.
http://tl.rulate.ru/book/98269/3475401
Готово:
Использование: