× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I Became a Space Monster / Я стал эволюционирующим космическим чудовищем (Я - Монстр): Глава 130 — Обитатели морских глубин IV

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Итак, с чего же начать?»

Способов разделаться с выжившими на исследовательской базе – великое множество. Можно разрушить внешнюю обшивку базы, обрушив внутреннее давление и тем самым убив их, или же уничтожить подводный лифт, обрекая их на медленную гибель.

Первый вариант неплох, но есть одна проблема. Если я просчитаюсь, то 26-й может пострадать при обрушении базы.

«Раз уж всё равно нужно подкрепиться, придется прибегнуть к классическому методу».

Выследить оставшихся, помучить и убить. Как и раньше.

«Но сперва нужно отрезать им пути к бегству».

Обдумав, как именно расправиться с исследователями, мы с 26-м двинулись вперёд.

Наш отсек не соединён напрямую с проходом к лифту. Чтобы добраться до центрального отсека, где находятся подводный лифт и субмарины, нам нужно перейти в другой зона.

«Нужно уничтожить подводный лифт и субмарины до того, как сюда доберутся выжившие».

Уничтожив их, эта база из места спасения превратится для людей в тюрьму.

«Если, конечно, они не фишиане, которых не так-то просто взять измором».

У людей, лишившихся путей к отступлению, останется лишь два варианта.

Попасться мне в лапы и умереть, либо покончить с собой.

Даже если им повезёт улизнуть на другой субмарине, будущего у них нет.

Деревня фишиан, сотрудничающих с обитателями базы, сейчас под ударом Небесной Матери и Адхайды. Грифон, достигший столь высокой ступени обожествления, без труда справится с поселением таких размеров.

К тому же, она – ранкер. Наверняка у неё немало опыта сражений с фишианами.

«Им ведь приходится сталкиваться с ними постоянно, когда воюют с морскими чудовищами».

Морские твари уровня Морского Демона или Бледной Маски – весьма ценная добыча, так что топовые игроки часто охотятся на них. Небесная Мать, побывавшая лидером клана, наверняка не раз сражалась с фишианами.

«Сколько же усилий ушло на подготовку к самостоятельной зачистке…»

Морские боссы обладают множеством полезных характеристик, так что Аморф просто обязан был их заполучить.

Поэтому я часто выжидал, пока их почти добьют другие игроки, и наносил решающий удар, устраняя и их заодно.

Мне приходилось в одиночку сражаться с теми, кого обычно валят целой группой, так что ничего удивительного, что меня потом поливали грязью.

Как бы то ни было, рядом со мной сейчас находится один из самых жутких рейдовых боссов, повелевающий отвратительными рыболюдами, и не умолкает ни на секунду, посылая волны болтовни.

「Большой малыш! Большой малыш! Маленький малыш видела?」

[Ззззз зз зззз з з ззззз (Конечно. Благодаря ей мы сюда и добрались)]

「Маленький малыш испытал много боли, всё хорошо?」

[Зззззз з зззззз ззз зззз (Адхайда в порядке, я её подлечил)]

「Подлечил? Что такое подлечил?」

[Ззз зззззз зззз (Сделал так, что больше не больно)]

「Ух ты! Большой малыш крутой!」

26-й, похоже, очень рад меня видеть после долгой разлуки и болтает без умолку. Меня это нисколько не напрягает, так что я продолжаю поддерживать разговор.

「Плохие люди обижают маленького малыша」.

[Ззз (Ага)]

「Много моего народа умерло из-за страшных людей」.

[З (М?)]

「Мой самый сильный друг хотел помочь перед смертью, но люди поймали меня! Поэтому не смог помочь!」

Дальнейшие слова 26-го стали для меня полной неожиданностью.

「Мой друг умер, и у его семьи большая беда! Пришёл плохой и обижает!」

26-й называет нас с Адхайдой «малышами». Из тех, кого он мог бы назвать семьёй или сородичем, у неё остался лишь один.

«Сородичи, скорее всего, пузырчатые амёбы».

Пузырчатые амёбы не слишком сильны, так что под «самым сильным другом» она явно имеет в виду Морского Демона.

«Морской Демон мёртв?»

На этой планете Морского Демона способны одолеть немногие.

«Неужели Мюриэль?»

На мгновение я об этом подумал, но это маловероятно. Судя по словам 26-го, Морской Демон погиб уже после нашего прибытия на эту планету.

«Странно. Не похоже, чтобы у них было оружие, способное убить Морского Демона».

Даже если у них есть какое-то оружие, которого я не заметил, маловероятно, что они напали на Морского Демона сами. Иначе фишиане бы им не помогали.

«…Стоп».

Посмотрим на ситуацию под другим углом.

До того, как Адхайда нашла меня, её сильно покалечили объединённые силы людей и фишиан.

До сих пор я считал, что фишиане поклоняются Морскому Демону.

А люди используют 26-го в качестве заложника, чтобы заставить их сотрудничать.

26-го заманили в эту базу из чёрного серебра и обессилили.

Но, похоже, я ошибался.

«Я изначально всё понял неправильно».

Фишиане, обожествляющие морских хищников, вряд ли бы просто так охраняли пленённого 26-го. Тем более, что он был слаб и беспомощен.

Значит, деревня фишиан на этом архипелаге не поклоняется Синему Демону.

«Люди и фишиане заключили союз против общего врага?»

Но остаются вопросы.

Фишиане – крайне воинственный народ. При виде другого существа они первым делом думают о том, как принести его в жертву.

«Как им удалось привлечь их на свою сторону?»

Вряд ли их удалось подкупить оружием или снаряжением. Скорее всего, им сообщили о слабостях Морского Демона, но не думаю, что этих тупых рыбёшек удалось убедить одним этим.

Даже если люди рассказали фишианам об уязвимостях Морского Демона, сами фишиане не смогли бы его убить. Откуда у них силы, чтобы одолеть столь могучее чудовище? Совершенно непонятно.

«…Слишком мало информации. Пока буду осторожен».

Ясно одно: помимо Морского Демона, где-то в этой бездне есть ещё одно морское чудовище, которому поклоняются фишиане.

«Скорее всего, это Бледная Маска, раз уж не Морской Демон».

Среди существ уровня Морского Демона есть ещё Ужасающая Гидра, но они не покидают свою территорию. Сама структура их тела затрудняет передвижение в воде. Ужасающие Гидры обитают в самых глубоких областях глубин, так что с фишианами они вряд ли контактируют.

Бледная Маска – другое дело.

Они активно охотятся не только в бездне, но и на обширных территориях. Иногда они поднимаются к самой поверхности, где и сталкиваются с фишианами.

«Если их враг – Бледная Маска, это даже к лучшему».

Бледная Маска – морской хищник, стоящий на ступень ниже Морского Демона. Даже мне, не слишком сильному в подводных сражениях, по силам с ним справиться.

«К тому же, у меня есть 26-й».

Пусть Небесная Мать сейчас и сильнее, у нас с 26-м большой опыт совместных сражений. Если он меня поддержит, мы сможем одолеть и Бледную Маску.

[Ззззз з зззз зззззз зззз (Сначала разберёмся с теми, кто обижает семью, а потом подумаем)]

「Ага. Хорошо」.

Убивая людей, одного придётся оставить в живых.

Уладив мысли, я вместе с 26-м погрузился в тёмные воды.


***


— Каковы приблизительные оценки повреждений базы?

— Судя по затоплению зоны А, можно предположить, что в зоне H произошли дополнительные повреждения.

— Проверка лифтовой шахты показала, что на данный момент лифт функционирует в штатном режиме.

— Фух, слава богу.

В коридоре зоны B находилось около двадцати исследователей, пробиравшихся по затопленному проходу.

После мощного удара в первый ситуационный центр хлынул поток воды, и находиться там стало невозможно. Им ничего не оставалось, кроме как покинуть центр, облачившись в аварийные усиленные костюмы.

Усиленные костюмы исследователей напоминали скафандры. Они были разработаны специально для обеспечения безопасности и жизнеобеспечения, так что позволяли им выдерживать и низкую температуру воды.

Но расслабляться было рано.

В данный момент наибольшую опасность представляла не температура.

— Однако, в связи с поступлением большого количества воды, внутреннее давление стало нестабильным. В центральной зоне, где находится лифт, пока всё в порядке, но как долго это продлится — неизвестно.

Зоны A и B, где располагалось главное управление базой, уже были затоплены. Отдать приказ центральному компьютеру об откачке воды было невозможно.

«…Чёртовы ублюдки!»

Судьба мутировавшего Морского Демона оставалась неизвестной, а ценнейшая исследовательская база была затоплена.

Жень Ань, глава исследовательской группы и по совместительству «капитан» базы, прекрасно понимал, насколько дорогостоящим и «многофункциональным» был этот объект.

Каких бы успехов он ни достиг ранее, после такого провала ему повезёт, если он отделается лишь выговором.

— Какие зоны ещё не затоплены?

— C и D.

— Мы находимся в зоне B, так что нам нужно добраться до них, чтобы выйти к лифту в центральной зоне.

— Вполне разумно.

Пока Жень Ань лихорадочно подсчитывал убытки, его подчинённые завершили обсуждение дальнейших действий.

— Что будем делать, шеф?

— …

— Шеф?

Жень Ань, молчавший до этого момента, наконец заговорил.

— …Сначала идём в зону C. Там пополним запасы кислорода и сразу выдвигаемся.

— Есть.

— И по пути закроем все незакрытые гермодвери вручную. Так мы выиграем немного времени.

Подсчитывать убытки можно будет, только если останешься жив. Внутрь базы с каждой секундой поступает огромное количество воды.

К тому же, их преследовала не только вода.

— Закрыто.

— Отлично. Двигаемся дальше.

Передвижение по коридору зоны B замедлилось из-за остановок для закрытия незакрытых дверей, но иначе было нельзя.

Чудовище, ставшее причиной этого бедствия, следовало за ними по пятам.

Бум, бум, бум.

— Чёрт, опять этот звук.

— …По-моему, он стал ближе.

— Да заткнись, не каркай.

Подтверждением его слов служил непрекращающийся гул. Тот самый звук, который они слышали периодически после первого удара по базе.

Все исследователи понимали, что это за звук.

Это был звук ударов чего-то о заблокированные гермодвери.

И, как подметил один из членов группы, звук становился всё ближе.

— …

— …Кхе-кхе.

С каждым новым ударом у исследователей сжималось сердце. Наверное, так себя чувствует приговорённый к смерти, поднимающийся на эшафот.

Их тревогу усиливал ещё один фактор.

— А-а-а?!

— Ч-что такое?

— Т-тело…

Один из членов группы наткнулся на плавающий в воде труп и отшатнулся.

Ещё вчера они вместе обедали и участвовали в совещаниях, а сейчас их товарищ с мертвенно-бледным лицом покачивался на волнах.

— Идиот! Остальные, что стоите? Поднимите его!

Жень Ань от ярости чуть не пристрелил из гауссовки своего нерасторопного подчинённого. С трудом сдержавшись, он раздражённо подгонял остальных.

— Шеф, на теле какие-то следы…

Один из исследователей заметил неладное. Возможно, внутрь пробрались глубоководные рыбы, но на телах были видны следы укусов каких-то мелких существ.

— Заткнись! У нас нет времени! Нужно двигаться!

— Да, сэр!

Однако Жень Ань, чьи нервы были на пределе, проигнорировал замечание подчинённого.

«За что мне все эти несчастья!»

Жень Ань продолжал мысленно проклинать всё на свете.

По мнению культистов, тот, кто не следует предначертанию и грешит, попадает в ад. Среди мук ада есть пытки ледяной водой, и нынешняя ситуация казалась ему именно этим.

То ли из-за царившей напряжённой атмосферы, то ли просто повезло, но конец их мучениям был близок. Один из членов группы громко воскликнул:

— Шеф! До зоны С осталось 20 метров! Почти пришли!

— О, отлично!

— Фух, наконец-то отдохнём.

При мысли о скором спасении все приободрились и задвигались быстрее. Усиленные костюмы, повышающие физические возможности, позволяли им с трудом, но всё же передвигаться в условиях высокого давления.

И вот, пока они пробирались сквозь толщу воды, один из замыкающих почувствовал щекотку в пояснице.

— М?

Ещё когда он упал, он почувствовал лёгкое покалывание в ногах, но сейчас оно стало сильнее.

Словно кто-то ползал у него по спине. Он подумал было, что просто чешется, но это ощущение быстро прошло.

— О, о-о? О-о-о-ой!

— Эй? Что с тобой?

Девятнадцать исследователей, двигавшихся впереди, одновременно обернулись на крик товарища.

— О-ой, что-то забралось под костюм!

— Что?

— Вытащите, вытащите! А-а-а-а-а! Они грызут меня!

Исследователь кричал и извивался, словно ужаленный.

Со стороны это могло показаться смешным, но никто из присутствующих не улыбнулся.

— Чёрт! Подожди!

— Ох?! Ч-что это?

Двое других членов группы проверили данные на его наручном терминале. Увидев на экране инородные тела внутри скафандра, они пришли в ужас.

В районе его поясницы плотно сидели несколько существ размером с ладонь.

Неизвестные твари продолжали карабкаться вверх, вгрызаясь в тело исследователя сквозь обшивку костюма.

— Кха!..

Хлоп.

Спустя мгновение кровь из горла залила его шлем изнутри. Внутреннее пространство шлема мгновенно окрасилось в багровый цвет, и тело исследователя обмякло.

— П-постойте? Эй? Н-не может быть?

— С-сейчас проверю!

— Идиоты! Не открывайте!

Жень Ань запоздало закричал, но другой исследователь уже приоткрыл шлем обмякшего товарища. Внутри копошились с полдюжины чёрных, похожих на блох насекомых, перепачканных кровью.

— А-а-а-а!

— И-и-ик!

Пока исследователи пребывали в шоке, твари выскочили из шлема и растворились в темноте.

К несчастью для оставшихся в живых, это была лишь прелюдия. Сразу после того, как насекомые скрылись в темноте, раздался оглушительный грохот.

Гермодверь, которую они только что прошли, была проломлена.

— Бегом все!

Проревел Жень Ань. Услышав его крик, остальные, словно очнувшись, бросились бежать.

— Х-ха, х-ха, х-ха, х-ха!

— Х-хе, х-хе!

В шлемах усиленных костюмов, подключенных к внутренней связи, слышалось лишь прерывистое дыхание. А «оно» стремительно приближалось.

— А?!

— Кха!

В динамиках прозвучали короткие испуганные стоны двух последних беглецов. Это было их последнее слово.

— Хрусть, треск.

Вместе с хрустом ломающихся костей связь оборвалась. Все, кто оставался на связи, слышали этот звук.

Молча они добежали до гермодвери, ведущей в зону С.

— Открывай быстрее!

— Н-нет времени!

— Чёртовы ублюдки! Эй! Ты, ты и ты! Живо, задержите его!

— Что? Вы с ума сошли, что ли?!

— Как мы его задержим?!

Увидев протестующих, Жень Ань направил на них гаусс-винтовку.

— Ваша жертва ради товарищей не будет забыта. Идите и задержите его.

— Да пошёл ты, шеф, ублюдок!

— Если выстрелить в него из этой штуки…

— Говорю последний раз. Живо, задержите его.

Пока Жень Ань отправлял исследователей на верную смерть, остальные успели открыть гермодверь.

Впереди оказался шлюз, подобный аэрокамере, разделяющий зоны. Шестнадцать человек протиснулись внутрь. Пространство было небольшим, и они, облачённые в громоздкие усиленные костюмы, заполнили его до отказа.

«Так и знал, что придётся отправить троих на убой».

Даже в критической ситуации он принимал хладнокровные решения, похвалил себя Жень Ань.

Остальные тоже выдохнули с облегчением.

Но их несчастья на этом не закончились.

— Ш-шеф!

— Что ещё?

— Т-там…

Один из членов группы позвал Жень Аня, указывая на дверь. Жень Ань проследил за его взглядом и задержал дыхание.

За небольшим окном из прочного стекла шлюза…

Там был глаз «его».

Белый глаз медленно двигался, осматривая внутренности аэрокамеры. Словно пытаясь запомнить каждого, кто здесь находился.

Жень Ань, содрогнувшись от его настойчивости, взвыл:

— Б-быстрее откачайте воду! Откачивайте воду!

— Есть!

Один из исследователей бросился к терминалу управления шлюзом. Только после того, как вода из герметичного отсека была откачана, они смогли пройти в зону С.

— Что? Здесь тоже всё затоплено?!

— Шеф, что нам делать?!

Бум.

— Чёрт! Он идёт за нами!

— Бегом!

Не успев снять усиленные костюмы, они помчались по наполовину затопленному коридору зоны С.

Наш ТГ Канал, узнавайте о выходе глав первыми!

https://t.me/CandBNews

http://tl.rulate.ru/book/98247/5326264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что я могу сказать? Думаю вы уже знаете ответ)
Нужно больше глав!))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода