Читать I Became an Evolving Space Monster / Я стал эволюционирующим космическим чудовищем: Глава 10 — Темные облака I :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод I Became an Evolving Space Monster / Я стал эволюционирующим космическим чудовищем: Глава 10 — Темные облака I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Официально у MegaCorp нет столицы. Вся нация корпоратизирована, все термины заменены на слова, используемые в компаниях. Например, Космические Десантники называются Группой Управления Кризисами, а департамент, контролирующий различные отрасли, - Группой Управления Ресурсами.

Хотя они не используют термин "столица", есть место, которое можно назвать центром MegaCorp, и это место - Земля. Они называют ее своей штаб-квартирой.

На этой Земле было основано сердце MegaCorp. Пять корпораций внесли свой вклад в основание MegaCorp, и они были королями Земли.

Среди этих пяти главных семей выделялась семья Юджин, корни которой уходили в то, что когда-то называлось Восточной Азией. Сельскохозяйственная корпорация Юджин, начавшаяся как небольшой бизнес в Южной Корее, никогда не забывала своих истоков, даже став гигантской корпорацией, господствующей в галактике.

Древняя столица страны, которой больше не существовало, стала особняком семьи Юджин. Это не было метафорой; весь город стал резиденцией семьи Юджин.

Внутри гигантского куполообразного особняка были поезда на магнитной подушке и небольшие самолеты для передвижения, и даже искусственное солнце для внутренней экосистемы.

По сравнению с другими планетами, это место было впереди примерно на столетие. Здесь миллионы "инструментов" служили членам семьи Юджин и удовлетворяли их потребности. Среди всех высокотехнологичных чудес был старый домик и сад.

Это была резиденция главы семьи Юджин, Акиры Юджина.

Акира Юджин, Солнечный Король Солнечной системы, три раза подряд занимал пост генерального директора MegaCorp.

Несмотря на то, что ему было более 200 лет, благодаря генетически модифицированным методам лечения он выглядел не старше среднего возраста.

Рядом с садом стояли двое мужчин в костюмах. Один был пожилым человеком с белыми зачесанными назад волосами, а другой - молодым человеком.

Они ждали здесь уже час. Хотя могло быть некоторое недовольство, они молчали.

Собаки не лают, пока им не прикажет хозяин. Они ждали, пока Акира закончит свои дела.

Акира, который работал в поле с мотыгой, наконец встал.

— Вы долго ждали. Идите сюда.

В ответ на слова Акиры к нему подошел молодой человек.

— В чем дело?

— Это касается молодой леди.

— Молодой леди?

Акира поднял бровь. Мужчина добавил еще несколько слов.

— Это мисс Кисараги.

— О, третья дочь.

Только тогда Акира вспомнил, и он улыбнулся, как будто только что вспомнил что-то. Уголки глаз старика, который молча наблюдал, слегка дернулись.

— Верно, что насчет Кисараги?

— Сигнальное устройство молодой леди было уничтожено.

Значение этих слов было ясно. Кейсараги Юджин была мертва.

Акира нахмурился на эти слова.

— Этого не может быть. Я никогда не поручал Кисараги ничего обременительного.

— Последний сигнал поступил из C-08. Это территория Космических Псов.

— Хм.

Слушая слова мужчины, Акира кивнул и поднял мотыгу, которую держал. Затем он опустил ее на голову мужчины.

Мужчина с воткнутой в голову мотыгой не смог даже закричать и упал. Акира на этом не остановился; он вытащил мотыгу и продолжил бить мужчину по лицу.

Звук разрывающейся плоти наполнил сад.

С кровью и мозгами на лице и руках Акира бросил мотыгу на труп.

— Утилизируйте это.

— Да.

Старик щелкнул пальцами, как будто это не было чем-то необычным. В этот момент в сад снаружи вошли двое мужчин в черных костюмах, подняли тело и быстро скрылись.

— Мотыга довольно бесполезна. Наши самые важные инструменты - это люди. Ты же это знаешь, верно?

— Да, я буду осторожен.

— Хорошо.

Причина, по которой мужчина умер, была проста. Акира дважды ответил на не заданные вопросы.

— На воспитание Кейсараги было потрачено десять миллиардов кредитов. Это сумма, сопоставимая со стоимостью разработки нового линкора.

— ...

— Ее хрупкому телу даже проводили генетически модифицированное лечение. Ты думаешь, что пираты или тому подобное смогли бы до нее добраться?

Акира достал из кармана полотенце и вытер лицо.

— Интересно, кто бы посмел причинить вред наследнице семьи Юджин.

— ...

— Корабль Кисараги. Капитаном был Юсон Самуэль?

— Да.

— Значит, он ближе к Сатурну, верно? Там, где у семьи Самуэль есть влияние.

Самуэли были представителями PrimateCapital, которые имели влияние на Марсе. Хотя они не могли конкурировать с NobleCapital, они все еще боролись за позицию правителей MegaCorp.

— Тогда, может быть, это план Эдема? Нет, наследник Эдема - трус. У него нет смелости так бросить вызов семье Юджин.

Наследник, о котором он упомянул, - это нынешний глава семьи Эдем, известный в обществе как "Тигр Марса".

Он считался меньшей фигурой по сравнению с Акирой, который обладал таким внушительным присутствием. Дворецкий знал о том, что, хотя глава семьи Эдем дважды совершали покушение, Акира взял на себя роль хозяина семьи Юджин. Поэтому дворецкий мог с уверенностью утверждать, что старик перед ним имел право делать такое заявление.

— Если это не Эдем, то кто это может быть? Ах, ну. Что ты думаешь?

— Я думаю, что это могло быть делом рук T&C.

Дворецкий тут же ответил. Акире, похоже, понравился этот ответ, и его глаза одобрительно прищурились.

—Ха-ха, похоже, мы на одной волне.

— ...

— T&C и Эдем, возможно, кажутся противниками в борьбе за господство Юпитера, но тайно они работают вместе. В конце концов, кредиты Эдема поступают от T&C.

Дворецкий не подал виду, но внутренне был потрясен. Он только предполагал, и он понятия не имел, что эти две стороны фактически заключили союз. Тот факт, что T&C, правители Земли, и Эдем, марсианское дворянство, объединили свои силы, был строго засекречен, и об этом знала лишь горстка людей, помимо глав двух семей. К сожалению, Акира был одним из тех, кто знал.

— Этот змееподобный мальчишка, вероятно, планирует доминировать на доске до заседания совета. Ты тоже должен это знать.

Акира протянул дворецкому окровавленное полотенце.

— Да. Глава семьи T&C, Самдам Чемблин, положил глаз на вашу должность, милорд.

— Понятно. Этот дерзкий маленький панк. Похоже, он не боится нацелиться на меня.

Ситуация казалась довольно забавной Акире, который расхохотался, будучи покрытым кровью.

Дворецкий, который молча ждал, оставался невозмутимым. Он десятилетиями наблюдал за действиями Акиры и теперь не испытывал никаких эмоций.

Акира внезапно перестал смеяться, как будто его прежнее веселье было ложью. Его лицо было лишено какого-либо выражения.

— Правильно. Этот высокомерный маленький сопляк. Должно быть, он планирует перехитрить меня до заседания совета.

— У нас есть законное право, так что давайте нанесем удар первыми. Сообщите всем в семье.

— Да.

— И...

Впервые жизнь вернулась к безэмоциональному лицу Акиры, когда его глаза загорелись.

— Любой, кто повредил мое имущество, должен быть убит. Юсон Самуэль из семьи Самуэль и любой, кто хоть отдаленно связан с его кораблем. Приведите их всех ко мне.

— Да.

— Около C-08 есть теневой инфильтратор. Свяжитесь с ними и позаботьтесь об этом.

— ...Понял.

Термин "тень" заставил дворецкого вздрогнуть.

"Тень" относилась к специальному подразделению, непосредственно подчиненному главе семьи, состоящему из генетически модифицированных мутантов с экстремальными улучшениями, известных своими огромными боевыми способностями и беспощадной эффективностью.

— Похоже, назревает буря.

Как только тени были развернуты, судьба Юсона Самуэля и его подчиненных была решена. Будущее не сулило им ничего, кроме ужасной судьбы, до такой степени, что смерть можно было бы считать милосердием.

С небольшим утешением, посланным тем, кто где-то там, в космосе, дворецкий тихо удалился.


***


Тем временем, в каком-то отдаленном уголке Земли разворачивались массивная война и беспощадная бойня.

На корабле Самуэля царил хаос из-за неожиданной катастрофы.

— Что, черт возьми, здесь происходит?!

Самуэль был на грани срыва.

Перед ним лежало то, что когда-то было моргом, но теперь на том месте, где он был, остался только пепел. Внезапный пожар сжег его дотла.

Офицер Управления Кризисами вызвал своих подчиненных.

— Что здесь произошло?

— Н-ну... видите ли...

Под пристальным взглядом офицера Управления Кризисами солдаты нервно объяснили, что они видели.

— Мы почувствовали внутри странный запах, сэр, и увидели, как идет дым. Поэтому мы решили расследовать.

— И это так?

По словам солдат, во время дежурства они обнаружили необычный запах и дым, исходящий изнутри. Поскольку им не полагалось входить, кроме как к врачу, они ждали прибытия дежурного врача.

По мере того как время шло, а дым не рассеивался, солдаты неохотно открыли дверь и вошли.

Их встретил не врач, а бушующий пожар.

«Я не понимаю. Как может возникнуть пожар в месте, где есть только трупы?»

— Что... что здесь произошло?

Начальник медицинской бригады, который прибыл с опозданием, был потрясен увиденным.

Видя состояние своего капитана, который был не в состоянии ответить, офицер Управления Кризисами кратко объяснил ситуацию.

Услышав историю, медицинский работник напрягся.

— Возможно, что химические соединения, хранящиеся в морге, воспламенились, но пожар такой силы - это большая редкость.

— Что ты имеешь в виду?

Руководитель медицинской бригады сжал губы, осторожно оглядываясь.

— Искусственный пожар.

Как и сказал медицинский работник, если среди экипажа был поджигатель, ситуация была серьезной. Более того, намерение поджечь место, где хранились останки руководителя исследовательской группы, было явно подозрительным.

— ...Давайте начнем с осмотра тел.

— Это хорошая идея.

После тушения пожара солдаты вынесли тела. Медицинский работник тщательно осмотрел обугленные останки.

— Этот человек был одним из членов команды, работавших сверхурочно.

Осмотр верхней части тела до головы был особенно затруднен из-за сильных ожогов, но они смогли опознать подчиненного по кольцу на руке.

Размышляя о горечи смерти подчиненного, медицинский работник завершил вскрытие остальных тел. Затем он понял, что кого-то не хватает.

— Все ли тела здесь?

— Да. Почему вы спрашиваете?

— ...

Медицинский работник переместился в другое место с капитаном и другими офицерами. Он сообщил, что некоторые тела пропали, факт, который другие не могли вынести.

— Тела охранника и руководителя исследовательской группы пропали?

— Да.

— Они же не просто ушли сами по себе, есть ли вероятность, что это произошло?

— Медицинский работник, вы правильно все увидели?

— Я несколько раз перепроверил. Пропали только два тела.

После смерти научного сотрудника теперь развернулось таинственное дело о поджоге.

— Кто-то изнутри нападает на нас.

Эта мысль промелькнула у всех в голове.

— Не призраки, но...

— Может быть, это неопознанные внеземные формы жизни на борту?

— Эй! Это что, какая-то шутка? Хватит нести чушь!

— Это всего лишь предположение, что так взбесило офицера по управлению материалами?

— Ах, ничего.

— Что еще важнее, самая большая проблема - это пропавшее тело научного сотрудника. Разве мы не договаривались о встрече с пиратами на C-08?

Вопрос, заданный кем-то, был встречен заметно обеспокоенным выражением лица Самуэля. Если они потеряют и тело Кисараги, у него не останется карт в рукаве.

Самуэль срочно приказал: — Мы должны найти тело любой ценой! Вы понимаете?

— Разве нам не следует сначала сосредоточиться на поиске виновного...?

— Черт возьми! Это не только моя проблема. Если вас беспокоит возмездие Благородных Столицы, то сотрудничайте как можно больше!

Слова Самуэля были верны. Смерть Кисараги Юджин была неизбежна, но неспособность обеспечить сохранность тела не оставляла места для оправданий. По крайней мере, они должны были сохранить тело в целости, иначе их ждало будущее, более ужасное, чем смерть.

— Офицер Управления Кризисами.

— Да, капитан.

— Вы пытались связаться с ними?

— Да, как только совещание закончилось.

— Черт возьми. Давайте не будем об этом говорить. Просто убедитесь, что тело будет передано должным образом.

— Вы уверены?

— Если мы его нашли и не можем понять, как с ним справиться, это тоже проблема. Просто убедитесь, что найдете его до встречи.

Это была рискованная игра, но офицер Управления Кризисами не стал на это указывать. Самуэль мог этого не знать, но у него были другие мысли.

Как убийца, скрывающий кинжал в груди, он кивнул с бесстрастным лицом.

Вслед за офицером Управления Кризисами Самуэль вызвал офицера службы безопасности.

Офицер службы безопасности был заметно потрясен, потому что он не был лишен ответственности за сложившуюся ситуацию.

Самуэль положил обе руки ему на плечи.

— Знаешь, мы должны поймать виновного.

— Я... я уже делаю все возможное.

— Твоего "всего возможного" недостаточно. У тебя есть разрешение обыскивать всех членов экипажа, если это необходимо. Найди виновного, и я передам все полномочия, касающиеся этого дела.

Хотя капитан предложил передать все полномочия, выражение лица офицера службы безопасности оставалось мрачным.

«Сможем ли мы действительно его поймать?»

Он не был уверен, но не мог в этом признаться.

— Хорошо, мы обязательно его найдем.

— Я тебе доверяю.

Офицер службы безопасности неохотно ответил, демонстрируя уверенность.

Пока все находились в состоянии замешательства, виновник, который вызвал эту ситуацию из потолочного вентиляционного отверстия, молча наблюдал за ними.

Когда офицеры разошлись, "оно" незаметно последовало за одним из них.


***


«Все получилось очень хорошо».

Способ скрыть мою личность и дезорганизовать врагов - это был огонь.

Поджечь химические соединения внутри морга - это было практически немыслимо для внеземного существа.

Конечно, они могли бы найти это подозрительным, поскольку никто извне не входил, но они не заподозрили бы, что это сделано человеком. Они не усомнились бы в себе.

После того, как я полностью поглотил тело охранника, я собрал химикаты внутри морга. Капнув несколько капель кислотной крови на токсичные вещества, пламя быстро вспыхнуло.

«Улучшенный панцирь - огнестойкий».

Пламя охватило мое тело, но я почти не чувствовал жара. Я спокойно прошел сквозь огонь и поднялся к потолку морга.

Я подождал немного в стороне от морга, и люди начали собираться. Пожар был быстро потушен, но большая часть того, что было внутри, превратилось в пепел.

О телах хорошо позаботились, но был один момент, когда все чуть не стало опасным.

«Не могу поверить, что они подняли тему внеземных форм жизни».

Я думал, что мое прикрытие будет раскрыто благодаря проницательному офицеру. Но это было похоронено благодаря возмущению офицера по управлению материалами.

После этого капитан и офицеры продолжали изливать важную информацию, не понимая, что я подслушиваю.

«Пираты, да? Капитан действительно свихнулся».

Космические Псы, я их хорошо знаю. Это коалиция различных видов, которые занимаются пиратством, самопровозглашенные покорители космоса, но другие называют их космическим мусором. Иногда они берутся за работу наемников, но предадут вас при малейшей провокации. Иногда говорят, что доверять Космическим Псам хуже, чем Аморфу, который не имеет никакого смысла.

Предположения предполагают, что капитан спланировал стыковку, чтобы свалить вину за смерть Кейсараги на пиратов. Если бы он немного больше знал о Космических Псах, он бы никогда не сделал такого выбора. Не похоже, что капитан сам принял это глупое решение; кто-то, должно быть, на него повлиял.

«Похоже, что офицер Управления Кризисами руководил этим. Я должен следить за ним. Возможно, он в сговоре с пиратами».

«Что мне делать, если пираты нападут на этот корабль?»

Это не все хорошо или все плохо; есть плюсы и минусы. Одно из преимуществ заключается в том, что Космические Псы состоят из различных видов, поэтому спектр генетических сущностей, которые я могу получить, шире. Если бы пираты совершили набег на исследовательское судно, я мог бы легко приобрести различные генетические сущности.

«Недостатком является то, что генетические сущности, которые я могу получить с исследовательского судна, уменьшатся».

Я не знаю, сколько людей на стороне пиратов, но из того, что я видел, шансы этого исследовательского судна на победу невелики. Даже солдаты на страже находятся в ситуации, когда им пришлось надеть свои усиленные костюмы, поэтому они не смогут победить пиратов, которые относятся к грабежам и дракам, как к еде. Большая часть экипажа погибнет в бою, а затем мое потребление генетических сущностей уменьшится.

«Давайте отложим эту часть».

Мне, вероятно, нужно будет оценить уровень пиратов, прежде чем принимать решение. Пока я был погружен в раздумья, встреча закончилась. Все вернулись к своим обязанностям, но мои суперчувства обнаружили что-то необычное.

«Этот человек?»

Офицер по управлению материалами, который категорически отрицал мое присутствие, казался каким-то странным. Снаружи он выглядел нормально, но внутри что-то было не так. Его сердцебиение было чаще, чем у других, и холодный пот капал из скрытых участков его одежды. Это были типичные симптомы нервозности.

«Почему он так нервничал?»

Он никак не мог быть причастен к этой ситуации. Сначала я собирался вернуться в свое гнездо, но мне стало интересно. Я последовал за офицером по управлению материалами. Даже когда он шел, он постоянно оглядывался.

«Почему бы ему так реагировать, если только он что-то не скрывает?»

Он продолжал осторожно идти, а затем остановился перед грузовым отсеком.

http://tl.rulate.ru/book/98247/4569893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку