Глава 68: Взрывчатка
Оглушительный звук выстрелов разносился по всей территории, побуждая Сун Тина немедленно вернуться и найти Сун Фань и Сун Кая.
Однако Сун Инь крепко вцепилась в него, категорически отказываясь отпустить. Сначала Сун Тин предположил, что она охвачена страхом, и пытался утешить ее. Но вскоре стало ясно, что она не отпустит его, несмотря на его слова.
"Иньинь, твой брат и сестра внутри. Я должен войти и спасти их", - заявил Сун Тин.
По лицу Сун Инь струились слезы, и она молчала, словно не слышала ни слова. На самом деле она ясно слышала каждое слово. Именно поэтому она отказывалась разжать хватку.
Эта ситуация была неожиданным поворотом удачи. Если продолжающаяся перестрелка унесет жизнь Сун Фань, она станет настоящей старшей дочерью семьи Сун. Любовь ее братьев будет принадлежать исключительно ей.
Что касается Сун Кая, который все еще был внутри, она испытала небольшое сожаление, но в конце концов решила пренебречь им. В конце концов, потеря четвертого брата не будет слишком значительной в большой перспективе.
Сун Тин не знал мыслей Сун Инь. Его взгляд был с тревогой прикован к банкетному залу. Его решимость была непоколебима, когда он рвался ворваться внутрь и спасти брата и сестру.
Сун Инь подняла на него заплаканные глаза, ее голос дрожал, когда она сказала: "Брат, у них есть оружие. Ты не сможешь спасти четвертого брата и сестру, даже если войдешь туда. Что, если с тобой что-то случится?"
Решимость Сун Тина укрепилась от ее слов. Он ответил с непоколебимой решимостью: "Даже если я не вернусь, я должен спасти их. Они мои брат и сестра. Я никогда не брошу их".
Пока Сун Инь была ошеломлена, Сун Тин мягко высвободил ее руку и доверил ее заботам миссис Фу. Не оглядываясь, он бросился к банкетному залу, который превратился в поле битвы.
В воздухе раздавались выстрелы, и ситуация становилась все более безнадежной. Несмотря на наличие оружия на втором этаже, они были плохо оснащены, чтобы противостоять подавляющему огневому превосходству. Голос Сун Фань прозвучал с нетерпением: "Су Ян, если мы будем так медлить, нас всех убьют!"
Су Ян ощупывал стену на втором этаже и сказал: "Я давно не был здесь. Не могу найти переключатель защиты". Гу Чен быстро проинструктировал: "Сделай полшага вперед".
Следуя указаниям Гу Чена, раздался щелчок, и затем со стеклянной крыши упало стекло, ошеломив наемников внизу. Посреди всего этого Сун Тин ворвался в комнату. Сун Фань немедленно прикрыла его, чтобы он не стал мишенью.
Сун Тин поспешил к Сун Каю и настоятельно сказал: "Немедленно уведи свою сестру отсюда!"
Он чувствовал необходимость обезопасить своих младших братьев и сестер. Однако спокойная и точная стрельба Сун Фань была выше ожиданий Сун Тина.
Он посмотрел на нее и понял, что она прошла профессиональную подготовку. Он не мог не почувствовать, что вокруг Сун Фань становится все больше загадок.
Стекло на крыше полностью опустилось, эффективно перекрыв все входы. Только на стекле второго этажа оставались небольшие отверстия, через которые они могли стрелять. Пули наемников были бесполезны против пуленепробиваемого стекла, не причиняя им никакого вреда.
Сун Фань провела пальцем по стеклу и заметила: "Это не обычное пуленепробиваемое стекло. Как минимум военного класса".
Су Ян с гордостью подтвердил: "Точно, и это новейшее пуленепробиваемое стекло военного класса. Мы установили его с большими затратами".
Сун Фань знала о богатстве семьи Гу, но не ожидала, что у них будут продукты военного класса. Высокотехнологичные военные изделия Китая не так просто найти на рынке, что говорит о значительных военных связях семьи Гу.
С наемниками, запертыми на первом этаже, безопасность остальных гостей была обеспечена. Сун Тин, больше не беспокоясь о безопасности Сун Инь, вооружился и присоединился к бою.
Сун Фань становилась все более нетерпеливой. Она хотела немного отдохнуть этой ночью. Она взглянула на часы Сун Кая и спросила: "Это стекло выдержит взрывчатку?"
"Да, но в этом доме нет взрывчатки", - сказал Гу Чен.
Сун Фань сняла свой ремень и непринужденно упомянула: "Ничего, я кое-что принесла".
Вся обратная сторона ремня была покрыта миниатюрными взрывчатыми веществами, от чего даже Гу Чен был шокирован. Он не ожидал, что Сун Фань принесет на банкет такой арсенал взрывчатки.
Однако такая подготовленность не была удивительной для Сун Фань, учитывая ее жизненный опыт. Ее постоянная бдительность привила ей убеждение, что ей нужно быть вооруженной, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Сун Фань извлекла взрывчатку и бросила ее в сторону наемников. Взрыв заставил содрогнуться весь дом. Все еще сидевший на корточках Сун Кай закричал: "Разве дом не обрушится, если мы так взорвем его?"
Сун Фань беспечно ответила: "Вполне возможно. Когда будете бежать позже, убедитесь, что бежите быстро".
Сказав это, она продолжала безжалостно обстреливать их. Даже Гу Чен почувствовал, что она проявляет чрезмерную жестокость, словно больше не заботилась о собственной безопасности.
Пока наемники были дезориентированы, они быстро открыли стеклянное окно, и группа совершила стремительный побег через боковую дверь. Сун Фань даже бросила за ними горсть взрывчатки, в результате чего значительное число наемников погибло.
http://tl.rulate.ru/book/98228/4135822
Готово: