Читать Kaiju Maker in Another World / Создатель Кайдзю в Другом Мире: Глава 19. Героиня Сталкер :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Kaiju Maker in Another World / Создатель Кайдзю в Другом Мире: Глава 19. Героиня Сталкер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ся Цин Юэ:

Я наблюдаю за Ю Лонгом уже три недели.

Многое может описать этого юношу, но над всеми вещами меня больше всего зацепило одно слово.

Странный.

В отличие от ровесников, Ю Лонг не лебезил и не казался привлеченным моей очаровательной внешностью. Это было странно, потому что такой характер есть только у отца и Юаньбы. Что ж, они — моя семья.

А я не доверяла никому, кроме своей семьи.

Ю Лонг — юноша с множеством талантов.

Однажды я подглядела, как он разговаривал с садовником поместья Ся. Казалось, они беседовали о травах, естественным образом растущих вблизи города Плывущих Облаков.

На следующий день я наблюдала, как он помогал кузнецу возле города Плывущих Облаков и даже сделал утяжелители для тренировок моего брата.

Я не могла сказать, действительно ли гири были сделаны потрясающе или нет, так как не обладаю подобным опытом, но владелец кузницы высоко оценил Ю Лонга.

Как раз в тот момент, когда я думала, что увидела достаточно, Ю Лонг сломал мой здравый смысл, продолжая совершать странные поступки на протяжении нескольких недель.

Он посещал коровники, кормил коров и кур.

Он спас нескольких фермеров, дав им какие-то снадобья, чтобы прогнать вредителей.

Он учил бабушек, как эффективнее вязать.

Он охотился на мелких зверей и даже готовил их на ужин.

Я никогда в жизни не пробовала такого вкусного лакомства. Это был мой первый опыт.

Мое разочарование в Ю Лонге постепенно сменяется недоумением.

Неужели есть что-то, чего этот парень не может сделать?

Чем больше я наблюдала за Ю Лонгом издалека, тем больше очаровывалась.

Потом я кое-что поняла.

Меня на самом деле привлекала уникальность Ю Лонга.

Однако я заметила, что Ю Лонг, как и я, не любит внимания.

Да, талантливый юноша редко рассказывал о своей личности, когда кто-то спрашивал, кто он такой.

Когда он что-то отвечал, это была одна и та же фраза.

«Ха-ха, я просто ребенок, которому скучно».

Скука?

В тот момент я не могла поверить своим ушам.

Только сколько времени у него было, чтобы выучить все эти навыки?

Я читала в книгах, что некоторые эксперты внутренним путем могли сохранять свою молодость в определенном царстве. Тем не менее я отринула эту мысль, потому что отец познакомил меня с Ю Лонгом, когда мы встретились во второй раз.

Он четвертый молодой мастер клана Ю.

И младший сын мастера клана Ю.

Его личность подтверждена, но это также оставило меня в замешательстве.

В конце концов, Ю Лонгу десять лет.

Не может быть, чтобы Ю Лонг учился еще в утробе матери, верно? Это было бы нелепо.

Тем не менее это подталкивает мое любопытство к еще большему развитию.

И тут мое любопытство привело меня к неприятностям.

Как и в любой другой день, Ю Лонг закончил тренировать моего брата. Похоже, он был доволен успехами Юаньбу.

После этого Ю Лонг отправился в свою комнату и отдохнул пару часов.

Мне было скучно, поэтому книги стали приспособлением для отвлечения моего внимания.

Температура в моей комнате слегка повысилась, что заставило меня нахмуриться.

У меня чувствительная кожа, поэтому я быстро заметила это изменение.

Как странно.

Сейчас не сезон, когда такая жара влияет на поместье Ся.

Выходя из своей комнаты, несколько слуг сплетничали о том, что в комнате Ю Лонга теплее, чем обычно.

Я приподняла бровь и решила посетить его комнату.

В голове промелькнула мысль, что у него неприятности, но я тряхнула головой. Этого не должно быть.

Когда я уже собиралась постучать в комнату Ю Лонга, я заколебалась.

«А что, если он не хочет меня видеть?»

«А что, если с ним всё в порядке?»

Я стояла и глубоко погрузилась в свои размышления, не замечая, что прошло уже несколько часов.

Я скрепя сердце решила поприветствовать его.

Да, поприветствовать его.

Это ведь нормально — приветствовать кого-то, верно?

И тут с другой стороны двери раздался несколько растерянный и удивленный голос Ю Лонга. Моя голова замерла, когда я инстинктивно отбежала в угол коридора и бдительно уставилась на его комнату.

Несколько минут спустя.

Ю Лонг с волнением выбежал из своей комнаты и отправился в лес.

Будучи любопытной, я последовала за Ю Лонгом в лес. Мы пришли к озеру, которое я любила посещать, когда мама еще жила с нами.

Спрятавшись в кустах, я увидела, как над Ю Лонгом появилось размытое существо.

По приказу Ю Лонга это размытое существо немедленно пробило воздух и создало гул.

Мой рот разинулся в неверии.

Я была близка к тому, чтобы вскрикнуть, но тут же закрыла рот рукой.

Такая мощь!

Даже самый впечатляющий эксперт, которого я знаю, не смог бы достичь того, что делает это размытое существо.

Нанеся удар, размытое существо создало громкий шум и заставило подняться столбы воды высотой в несколько метров.

И это еще не конец.

Как и приказал Ю Лонг, по мере того, как проходит время, размытое существо становилось все более мощным. Водяной столб становится все выше и выше.

Наконец Ю Лонг велел размытому существу использовать свою способность.

Из ниоткуда появилось жгучее багровое пламя.

После этого изображение алого дракона окутало размытую фигуру и пламя, стремительно набрасываясь на озеро.

КАБУМ!

Озеро...

Оно исчезло!

Я видела только глубокий выжженный кратер, оставшийся после него.

У меня отпала челюсть.

Эта сила. Только легендарная Небесная ступень внутренней силы может достичь ее!

Ю Лонг упал на колени, тяжело дыша.

Я забеспокоилась и хотела проверить его состояние. Только сейчас я осознала, что мои ноги стали очень слабыми из-за непрерывного шока. Они ничем не отличаются от желе.

После падения на задницу грязь всплеском заляпала мое любимое платье.

Ю Лонг, казалось, заметил мое присутствие.

Он выхватил из ниоткуда копье, приближаясь к моему местоположению.

Он звал и даже угрожал, чтобы я вышла.

Мой рот хотел что-то произнести, но было слишком поздно.

Ю Лонг ударил меня копьем в плечо, промахнувшись на несколько дюймов, так как вместо этого копье достигло земли.

Паника пересилила мои нервы. Холодный пот побежал по моей спине.

«Хаа, юная леди Ся», — удивленно сказал он.

«Ты увидела мой секрет?»

Я медленно кивнула головой, глядя в пол. Я была в ужасе и дрожала от его пугающего присутствия.

Выражение лица Ю Лонга стало холодным: «Ты ведь знаешь, что я не могу отпустить тебя с моими секретами?».

«Я... прости, я... я никому не скажу!» — заикаясь, ответила я, пытаясь оправдаться.

«Пфф, как будто я тебе поверю». Ю Лонг равнодушно фыркнул. «Я лучше избавлюсь от тебя прямо сейчас и придумаю оправдание для дяди Хона И позже».

Мое тело задрожало еще сильнее. Я запаниковала еще больше, кусая губы, чтобы уменьшить страх.

Мои глаза встретились с его угрожающими золотистыми глазами.

В этот момент я поняла, что все поставлено на кон. Это недоразумение я должна как-то исправить.

Не обращая внимания на кровоточащее плечо, я склонилась на землю и уткнулась головой в грязь: «П-пожалуйста, не убивай меня».

Всхлип! Рыдание!

Мои глаза наполнились слезами.

Я не могу придумать других способов.

Я начинаю испытывать эмоции.

То, что я пыталась подавить в течение шести лет после того, как меня бросила мать.

Я вылила весь эмоциональный багаж.

Мои сожаления.

Мое желание.

«Я не была достаточно заботливой по отношению к отцу».

«Я также не была хорошей сестрой для Юаньба».

«И моя мать. Я не хочу умирать...».

«Я не хочу раньше времени встретиться с ней снова...».

«П-пожалуйста, не убивай меня».

Внезапно я почувствовал, что внутри меня что-то пробудилось.

Взгляд Ю Лонга уже не был таким устрашающим.

И я также не чувствовала паники и ужаса.

«Отлично». Ю Лонг беспомощно вздохнул. «Я не стал бы тебя убивать».

«Но хорошо запомни свои слова. Впредь будь хорошей девочкой и не крадись так».

«Любопытство убивает кошек, как говорят люди».

«Тебе повезло, что я не серийный убийца и не педофил».

«Вот», — Ю Лонг протянул мне целебное лекарство.

Я подняла голову и уставилась на нефритовый флакон в руке Ю Лонга.

Однако на секунду я отвлеклась.

Фигура Ю Лонга внезапно сменилась огромным миром, наполненным незнакомыми существами. Красивый мужчина стоял над облаками с гигантскими существами, которые могли легко растоптать горы и моря.

Вскоре после этого фигура Ю Лонга сменилась фигурой красивого мужчины.

Но на этот раз именно он стоял над облаками с одним восхитительным водным шариком голубого цвета.

Мое зрение вернулось в норму, когда голос Ю Лонга коснулся моих ушей.

«Выпей это».

Я покорно кивнула и выпила лекарство.

Оно такое горькое.

Тем не менее я чувствую, как мое тело согревается и чувствует себя лучше.

Все вокруг потемнело.

...

Я проснулась на своей кровати, чувствуя легкую боль. «Это... моя комната?»

Я наклонила голову в замешательстве. «Это был сон?» Я посмотрела на свое поврежденное плечо и обнаружила небольшой, почти незаметный шрам.

«Это не сон!» — закричала я и закрыла рот подушками.

Встав, я увидел свое отражение в высоком зеркале.

«Когда я успела переодеться в пижаму?»

Я мысленно продумала сценарий и вскоре покраснела.

«Неужели Ю Лонг купал меня и переодевал?» Удивительно, но я не почувствовала раздражения, страха или злости.

Мои щеки стали горячими.

Мое сердце так быстро билось.

Ах, так неловко!

«Что это за чувство?» — прошептала я, похлопывая себя по груди.

«С-стоит ли мне навестить Ю Лонга? Но ведь уже наступила ночь». Выглянув в окно, я увидела, что единственный источник света там — луна.

Судорожно сжимая пальцы, я медленно заползла в свою кровать и зарылась в одеяло. «Завтра...»

«Завтра, когда мы позавтракаем. Я приглашу Ю Лонга на встречу и проясню это недоразумение», — твердо сказал я с улыбкой, нервно обнимая свою подушку.

Я, Ся Цин Юэ, никогда раньше не испытывала подобных чувств.

 

 

***

 

http://tl.rulate.ru/book/98181/4198716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку