Готовый перевод Naruto: I Have a Gravity Training Room / Наруто: У меня есть гравитационная тренировочная комната: Глава 7. Тайны чакровой бумаги

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К счастью, Ирука был хорошим учителем и сразу понял, что Ся Му не лжёт. Он наставительно произнёс:

— Ты ещё маленький, тренировки должны быть умеренными. Впредь не засиживайся допоздна. А сейчас внимательно слушай урок и больше не спи.

— Хорошо, учитель. Спасибо, учитель, — поспешно поблагодарил Ся Му, затем потёр лицо руками, наконец-то стряхивая с себя сонливость.

В дальнейшем он, естественно, внимательно слушал урок и даже очень старательно делал записи. Ирука, заметив это, с облегчением оставил его в покое.

После урока Ся Му снова начал зевать.

Шино с любопытством спросил:

— Ты действительно тренировался до поздней ночи?

Ся Му, зевая, кивнул:

— Да, увлёкся и не мог остановиться. Когда наконец закончил, уже почти рассвело.

Услышав это, Шино стал ещё более любопытным, но из вежливости не стал расспрашивать дальше. Хотя он и не знал о происхождении Ся Му, но догадывался, что то, что заставило его тренироваться всю ночь напролёт, должно быть какой-то семейной секретной техникой, а лишние расспросы об этом были бы неуместны.

В этот момент Ся Му вдруг замер, неожиданно посмотрев на Шино, словно ему пришла в голову какая-то мысль. Он улыбнулся:

— Шино, у тебя много карманных денег?

Шино в недоумении ответил:

— Не очень много. Если тебе нужны деньги, я могу одолжить.

Ся Му покачал головой:

— Я не хочу занимать, потому что не смогу вернуть. Но, может, после школы зайдёшь ко мне домой? Я покажу тебе кое-что, за что ты точно захочешь заплатить. Конечно, если не захочешь — ничего страшного. В основном я хочу пригласить тебя на ужин, ведь ты мой первый друг.

— Хорошо, — без колебаний согласился Шино.

Хотя ему и было любопытно узнать, о чём говорит Ся Му, но раз тот не хотел обсуждать это здесь, он не стал спрашивать. К тому же, Ся Му назвал его своим первым другом и пригласил к себе домой на ужин — это очень обрадовало Шино, а всё остальное не казалось таким уж важным.

Вскоре утренние занятия закончились.

Ся Му отправился в резиденцию Хокаге, чтобы получить ежемесячное пособие для сирот, и как раз увидел Наруто, который тоже пришёл за деньгами. Он кивнул этому светловолосому мальчишке, проявляя дружелюбие одноклассника.

Неожиданно Наруто, увидев этот жест, расплылся в широкой улыбке и начал кивать так энергично, словно цыплёнок, клюющий зерно. Столкнувшись со столь частой неприязнью окружающих, редкое проявление доброты для него было подобно дару небес, отчего он, конечно, был безумно рад.

Что касается Ся Му, то, хотя он считал Наруто глуповатым, импульсивным, любящим хвастаться, шуметь и хулиганить, мальчик всё же вызывал у него жалость. Сейчас действительно было не время заводить дружбу с Наруто, но проявить простое дружелюбие точно можно.

Пособие составляло 1800 рё — как раз хватало на одну миску рамена в Ичираку каждый день. Прямо-таки идеальная сумма, чтобы сироты не умерли с голоду, подумал Ся Му с иронией.

Получив деньги, он сразу же направился в раменную Ичираку — хотелось проверить, насколько вкусным на самом деле был этот рамен, о котором все говорили.

Наруто, забрав своё пособие, обнаружил, что Ся Му уже исчез. Однако настроение у него было хорошее, поэтому он решил на обед побаловать себя миской рамена в Ичираку. Неожиданно там он снова увидел Ся Му.

— Дядя Ичираку, миску рамена! — Наруто бесцеремонно уселся рядом с Ся Му и осторожно спросил: — Эй, эй, как тебя зовут? Это ведь ты кивнул мне в резиденции Хокаге, да?

Ся Му только что попробовал рамен за 60 рё и решил, что вкус был неплохим, хотя и не таким превосходным, как расхваливал Наруто, и не совсем соответствовал вкусам выходцев из Страны Цветов. Но для Конохи это, должно быть, было действительно высшим классом — иначе почему так много шиноби приходили сюда поесть? Не могли же они все положить глаз на Аяме? Хотя, надо признать, дочь Ооцуцуки Ичираку, Аяме, и впрямь была довольно красивой.

Услышав вопрос Наруто, Ся Му кивнул:

— Меня зовут Ся Му. Это был просто дружеский кивок между одноклассниками.

Наруто широко улыбнулся:

— Я Узумаки Наруто, будущий Хокаге, даттебайо! Ся Му, тебе тоже нравится рамен из Ичираку? Это абсолютно самая вкусная еда, даттебайо!

«Это только потому, что ты ничего не видел и у тебя нет денег. Барбекю в ресторане Q гораздо вкуснее рамена!» — подумал Ся Му, но не осмелился сказать это вслух — дядя Ичираку стоял прямо перед ним. Если бы он осмелился сказать, что рамен в Ичираку невкусный, его бы точно выгнали.

На самом деле, Ся Му уже немного жалел, что кивнул Наруто в знак приветствия. Кто бы мог подумать, что после такого маленького жеста Наруто сразу же подсядет к нему. Действительно, как и ожидалось, он такой шумный.

«Даттебайо, даттебайо, без конца! Даже поесть спокойно нельзя!» — раздражённо подумал Ся Му.

— Да-да-да, рамен в Ичираку самый вкусный, — отделался он.

Дядя Ичираку как раз подал Наруто миску рамена и, услышав это, улыбнулся так, что его глаза превратились в щёлочки. Кто знает, не скрывался ли под этими прищуренными глазами Риннеган?

Наруто наконец перестал шуметь и полностью сосредоточился на еде, поглощая рамен с таким звуком, словно не ел три дня и три ночи. Скорее всего, он и правда был голоден, и одной миски ему явно будет недостаточно.

Однако Ся Му не проявил доброты и не угостил его — их отношения ещё не достигли такого уровня. Он сам был всего лишь нищим сиротой, едва сводящим концы с концами.

— Я поел и пойду, — Ся Му доел рамен до последней капли и вышел из раменной Ичираку.

Наруто обернулся, глядя на удаляющуюся спину Ся Му, и внезапно почувствовал, что рамен потерял свой вкус.

— Дядя Ичираку, сестрица Аяме, Ся Му тоже меня ненавидит? — угрюмо спросил он.

Этот светловолосый паренёк на самом деле был очень чувствительным. Ведь Ся Му только что поприветствовал его, и Наруто подумал, что они могли бы стать друзьями. Но теперь Ся Му, даже не доев свой рамен, поспешно ушёл. Может, он тоже избегает его из-за того, что в нем живет демон-лис?

Аяме мягко ответила:

— Как такое может быть? Если бы он действительно тебя ненавидел, разве стал бы он терпеливо с тобой разговаривать? Я видела, что у него совсем нет сил, наверное, он торопится домой, чтобы поспать.

— Точно! — просиял Наруто. — Я помню, что Ся Му спал сегодня утром на уроке. Он сказал, что вчера тренировался до поздней ночи. Наверняка он пошёл отсыпаться, а не потому, что ненавидит меня, даттебайо!

Наруто успокоил себя, и его аппетит снова улучшился, так что он продолжил с шумом поглощать рамен.

Ся Му и не подозревал о мыслях Наруто. Он неторопливо прогулялся обратно к школе, по пути заглянув в оружейную лавку Мантэн-до, где купил лист чакровой бумаги. Вчера он освоил Расенган, а теперь нужно было добавить в него свою стихийную природу чакры. Поэтому сначала требовалось узнать, какой стихией обладает его чакра.

Взяв только что купленную чакровую бумагу, он направил в неё свою чакру. В следующую секунду одна часть бумаги намокла, другая рассыпалась, а третья сморщилась.

«Вода, земля и молния? Что произойдёт, если я добавлю водную природу в Расенган? А можно ли вообще добавить земляную и молниевую природы в Расенган?» — Ся Му был немного озадачен, но, очевидно, одних размышлений недостаточно — нужны практические эксперименты. Более того, такие эксперименты довольно опасны, поэтому придётся подождать до первого числа следующего месяца.

В оригинальной истории, когда Наруто осваивал Расенган-сюрикен, это было очень опасно, и на ранних стадиях использование этой техники даже наносило ему самому урон. Ся Му не хотел рисковать понапрасну, и хотя у него были бобы сенсу, он не мог позволить себе их тратить бездумно. Сто бобов может показаться большим количеством, но их следует использовать только в критических ситуациях.

«Кстати, нужно подготовить ещё несколько исследовательских проектов, иначе может повториться вчерашняя ситуация», — размышляя об этом, Ся Му вернулся в класс и, не успев даже сесть на место, сразу же уснул.

http://tl.rulate.ru/book/96952/6243768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода