– Начинаем!
Зов!
По приказу Ируки Саске тут же двинулся, бросаясь к Наруто. Он нанёс прямой удар кулаком, и свирепый удар, сопровождаемый ревущим ветром, был направлен прямо на наруто. Саске целился в живот, намереваясь быстро закончить поединок одним ударом, на его губах играла лёгкая усмешка презрения.
Но теперь Наруто уже не был прежним. Его мыслительные рефлексы и мышечная ловкость значительно улучшились, а способность оценивать направление атаки и готовить защитные меры была выдающейся.
Поэтому он подсознательно резко отвернулся, и никто не смог ясно разглядеть его фигуру. Золотистые волосы Наруто вспыхнули жёлтым светом, и атака Саске была с лёгкостью отражена.
— Что? Он действительно увернулся? — в удивлении подумал Саске, наблюдая, как Наруто уклонился от его удара.
Однако, после стольких тренировок у Итачи, рефлексы Саске стали куда сильнее, чем у детей того же возраста.
В следующую секунду Саске тут же развернулся и приземлился прямо в воздухе. Затем он внезапно оттолкнулся обеими ногами от земли. Его бёдра рассекли воздух и обрушились на Наруто, который был совсем близко. Скорость была настолько велика, что воздух, которого он касался, взъерошивался, наполняясь свистящими звуками.
— Саске, такой красивый!
— Ааа!! Саске, вперёд! — девушки вокруг продолжали восторженно скандировать имя Саске.
Движения Саске были плавными, как вода. Он был не только свирепым, но и весьма красивым. Даже Наруто вынужден был им восхищаться. Будь он обычным человеком того же возраста, атака Саске сбила бы его с ног.
В первый раз он подпрыгнул и нанёс горизонтальный удар, но это был обманный манёвр, чтобы сбить противника с толку. Когда Наруто предпринял защитные действия, тот быстро развернулся в воздухе, скрестил ноги и с резким свистом пронзительного ветра метнулся вперед, приземлившись на плечо Наруто. Если бы не произошло ничего непредвиденного, этот удар был бы достаточен, чтобы определить исход поединка.
— Хм! — холодно фыркнул Наруто, схватив когтями бедро Саске. Затем он отмахнулся правой рукой, отбросил его назад и, используя центростремительную силу, вызванную движением Саске, отошёл на несколько шагов.
— Ух!
После первого раунда Наруто почувствовал, что Саске больше не является ему ровней. Поначалу он был немного шокирован и не хотел верить этому, но чем больше он сражался, тем сильнее убеждался, что приёмы Саске заурядны и бесполезны против него. Они совершенно не могли ему навредить.
— Ву-у!
Все издали возгласы изумления, ведь им было трудно различить движения Наруто и Саске. Скорость Саске достигалась за счёт использования чакры для укрепления мышц ног, что одновременно ускоряло кровоток и усиливало сокращение мышц, достигая эффекта ускорения.
Наруто же полагался на природную силу собственного тела.
Стоило признать, что тело Наруто уже было чрезвычайно сильным, далеко превосходящим обычных людей. Это заставляло его всё больше убеждаться в непостижимости этих странных глаз, ведь он смог достичь такого уровня всего за один день.
Видя это, Саске, пошатнувшись, развернулся и галопом бросился на Наруто. Однако, каким бы яростным ни было нападение Саске, в глазах Наруто оно по-прежнему казалось медленным. Тот с лёгкостью наклонился, и атака Саске была отражена.
После нескольких безуспешных атак Саске почувствовал лёгкое беспокойство и подумал про себя: «Что происходит? По всем логическим законам, Наруто не должен так уворачиваться!»
- Хорошо, что и он решил усердно тренироваться, чтобы стать сильнее. Похоже, мне тоже нужно работать усерднее! - воспряв духом от прогресса Наруто, Саске вновь привлёк боевой азарт, разжигавший в нём азарт.
С каждым мгновением росла интенсивность его атак. Саске был взволнован, найдя достойного противника. В равной схватке они могли выявлять слабые стороны друг друга и стремительно совершенствоваться.
— Как хорошо, — подумал Наруто, ощущая прилив сил, — кажется, не только тело стало сильнее, но и ум, и мыслительные процессы значительно улучшились. Теперь движения других людей замедлились в моих глазах, я почти ясно вижу их приёмы.
— Наруто, будь осторожен со следующим приёмом! — предупредил Саске, когда Наруто вновь уклонился от его атаки.
Произнеся это, Саске сделал несколько шагов назад и быстро сложил несколько печатей руками.
Увидев печать Саске, окружающие, включая Ируку, были потрясены, ведь они знали, что это означает.
Услышав слова Саске, Наруто сначала растерялся, но, увидев, как Саске складывает печати, с облегчением подумал: «Саске действительно гений, он уже освоил ниндзюцу. Я думал, что сегодня мне не суждено его увидеть!»
Выступление Саске вновь разожгло интерес Наруто, который начал терять его. Он посмотрел Саске в глаза и ответил:
— Хорошо, давай!
— Техника Шариндгана, Мощный Огненный Шар! — Саске не стал церемониться. Он применил свой самый сильный ниндзюцу и изверг из пасти огромный огненный шар, который с волной жара устремился к Наруто, словно готовый поглотить его целиком.
— Ба-бах!
Невероятная мощь ниндзюцу была ошеломляющей, само пространство вокруг искажалось под напором пылающего огненного шара. Люди, находившиеся поблизости, ощущали жар, исходящий от него даже на значительном расстоянии, и начинали обильно потеть. Кожа также краснела.
Ирука, казалось, осознал всю серьезность ситуации и громко воскликнул: — Саске! Остановись немедленно, ты ранишь Наруто!
В это время Ирука испытывал сильное беспокойство: — Наруто мне доверил Хокаге. Если с ним что-то случится, как я смогу объяснить это Хокаге?
— Ааа! — казалось, все присутствующие знали, что произойдет в следующую секунду, и в ужасе закричали. Некоторые пугливые девушки даже прикрыли глаза руками, боясь увидеть эту кровавую сцену.
Нет нужды использовать ниндзюцу в схватке одноклассников, не так ли? Если ошибиться, можно убить человека!
Кто-то даже предположил, что Саске сделал это намеренно, опасаясь, что Наруто отберет у него звание одноклассника, и потому умышленно действовал жестоко.
Но должно быть сказано, что воображение у этой группы людей действительно слишком богатое. Если бы они внимательно следили за предыдущей битвой между ними, они бы не подумали, что Саске сделал это намеренно. Ведь до этого они были абсолютно равны. По состоянию их даже можно было сравнить, и, судя по выступлению Наруто, он держался молодцом и не проявлял признаков слабости.
Поэтому, если бы Наруто смог увернуться от огромного огненного шара Саске, но почему-то он этого не сделал?
— Бум!
Огненный шар с силой врезался в землю и взорвался. Бушующее пламя поднимало пыль с земли, сжигая всё на своем пути до темноты и выпуская клубы белого дыма, из-за чего было трудно определить направление.
Все вокруг не могли не вспотеть за Наруто.
Глядя на чрезвычайно взрывное пламя, они были уверены, что поймать его было бы абсолютно невозможно.
— Что...!
Хината стояла там, ничего не понимая, и даже свет от костра, падавший на нее, не мог согреть. Изначально белые глаза теперь были тронуты тенью, будто она получила сильный удар.
В тот же миг, когда она увидела, как Наруто падает в огненное море, ее сердце, казалось, разорвалось. Ей стало так не по себе, что она даже забыла активировать Бьякуган, чтобы разглядеть что-то сквозь пламя.
http://tl.rulate.ru/book/96949/7367255
Готово: