Готовый перевод Naruto: As a Grey Knight In Naruto / Наруто: Серый Рыцарь в мире Наруто: Глава 112. Песчаная буря

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В укреплённую дверь тайной подземной лаборатории Хаджиме тихо постучали. Психические замки, опечатывавшие вход, едва заметно дрогнули, отзываясь на намерение гостя. С тихим гулом охранные печати угасли, и каменная плита отъехала в сторону.

АНБУ в уставной маске с отработанным спокойствием спустился по каменным ступеням. Сияющий свет кристаллов чакры отражался от обсидиановых стен, испещрённых строгими геометрическими узорами. Лаборатория больше походила на освящённый храм-кузницу, нежели на научную мастерскую.

Хаджиме стоял у длинного, исчерченного рунами верстака. На его поверхности покоились свитки, светящиеся конструкты из чакры и тонкие инструменты для психического сопряжения. Его серебряные глаза оторвались от парящей в воздухе проекции, и он молча обернулся.

АНБУ коротко поклонился.

— Хаджиме-сама, вас срочно вызывает Хокаге.

Без лишних вопросов Хаджиме лишь кивнул.

— Принято.

И в то же мгновение он исчез. Ни печатей, ни дыма. Лишь краткое мерцание искажённого пространства.

Через удар сердца он материализовался у дверей кабинета Цунаде. Охранники у входа едва заметно вздрогнули — внезапные появления Хаджиме хоть и стали привычными, но все еще заставляли нервничать.

Не стуча, он толкнул тяжёлые двери и вошёл.

Цунаде стояла у своего стола, скрестив руки на груди. Справа от неё замерла Шизуне с планшетом. В дальнем конце комнаты, словно зверь в клетке, мерил шагами хмурый Наруто. Сакура, стоявшая поодаль, выпрямилась, увидев вошедшего.

— Хаджиме, — поприветствовала его Цунаде, в её голосе слышались и срочность, и облегчение. — Ты быстр.

— Вы звали, — ровно ответил он, проходя вглубь комнаты. Даже без доспехов он оставался внушительной фигурой — высокий, со слегка растрёпанными чёрными волосами и серебряными глазами, которые видели слишком много.

Цунаде жестом указала на остальных.

— У нас чрезвычайная ситуация. Мы получили донесение из Сунагакуре. Их Казекаге, Гаару, похитили.

Наруто замер на полушаге.

— Постойте, Гаара стал Казекаге?! — Он на мгновение замолчал, а затем его кулаки сжались. — И его похитили?! Просто скажите, куда идти.

— Сядь, — резко оборвала его Цунаде. — У тебя будет шанс.

Наруто, недовольно ворча, отступил.

Цунаде продолжила, её голос стал жёстче:

— Нападение совершили члены Акацуки.

Глаза Хаджиме едва заметно сузились.

«Итак, началось, — подумал он. — Сасори и Дейдара... Как нельзя кстати. Я как раз собирался начать свою жатву. И они — первые в списке».

Цунаде посмотрела прямо на него.

— Мы отправляем помощь. Мне нужна команда быстрого реагирования. Ты, Наруто и Сакура.

Хаджиме коротко кивнул.

— Я готов.

Взгляд Цунаде задержался на нём на лишнюю секунду.

— Хорошо. Сакура и Наруто уже проинструктированы. Я на тебя рассчитываю. — Она повернулась к остальным. — Собирайтесь. Хаджиме перенесёт вас, как только будете готовы.

Хаджиме взглянул на Наруто и Сакуру.

— Десять минут. Встречаемся здесь.

С этими словами он снова исчез.

Глубоко под Башней Хокаге, в центре своей лаборатории-кузницы, вновь появился Хаджиме. Обсидиановый пол едва заметно пошёл рябью, когда его ботинки коснулись камня. У стены в боевой готовности замерли его доспехи — высокие, внушительные, с холодным отблеском металла.

Костюм тактической брони нёс на себе отпечаток его личности: серебряная окантовка, массивные наплечники с символами пламени и выгравированные на груди крылья и черепа — дань памяти об иной жизни.

Он поднял руку, и доспехи откликнулись. Пластина за пластиной они устремились к нему, скрепляясь с тяжёлыми, выверенными звуками.

КЛАЦ — сомкнулся нагрудник.

ЩЁЛК — зафиксировались поножи.

КЛИК — защёлкнулись латные перчатки.

СТУК — встали на место наплечники.

Наконец, опустился шлем, запечатавшись с резким пневматическим шипением. Его линзы-визоры вспыхнули ровным алым светом. Системы ожили. Психическая связь стабилизирована. Боевой интерфейс наложен. Ретрансляторы наведения синхронизированы.

Он повернулся к оружейной стойке.

Тяжёлый болтер, выкованный из закалённого чакрой металла, сам лёг в руку. Он стрелял не порохом — питаемый его психической силой, каждый выстрел был точным сгустком разрушения.

Цепной меч ожил в его ладони. Его зубчатое лезвие можно было окутать любой стихией: молния пробивала любую защиту, огонь — испепелял, ветер — даровал немыслимую скорость, вода — рассекала без сопротивления, а земля — дробила саму материю.

И, наконец, его алебарда — высокая и изящная, полная скрытой мощи — заняла свое место за спиной.

Бросив последний взгляд на лабораторию, Хаджиме исчез.

Он вновь материализовался в кабинете Цунаде.

Наруто и Сакура появились через несколько секунд. Снаряжение Наруто было простым, но его переполняла решимость. Экипировка Сакуры, напротив, была воплощением практичности: лёгкая, функциональная, с подсумками для медицинских свитков и кунаев.

Цунаде шагнула вперёд и на мгновение стала просто женщиной, беспокоящейся о том, кто ей дорог. Она коснулась его бронированного предплечья.

— Будь осторожен.

Он посмотрел на неё сквозь алые линзы шлема и едва заметно кивнул.

— Всегда.

Между ними повисла напряжённая тишина. Сакура заметила это, но промолчала.

Наруто кашлянул.

— Э-э... мы готовы?

— Да, — произнёс Хаджиме, протягивая к ним закованную в латную перчатку руку. — Держитесь рядом.

Они шагнули ближе.

Мир исказился.

В ослепительной бело-голубой вспышке они очутились посреди бескрайней пустоши. Песок. Палящий зной. Пустынный ветер немедленно хлестнул по лицу. Вдалеке виднелись стены Сунагакуре.

Наруто присвистнул.

— Вот это было безумие…

Сакура прикрыла глаза рукой, щурясь от яркого солнца.

— Так вот она, Страна Ветра…

Хаджиме шагнул вперёд, его оптика сканировала горизонт.

— Это только начало, — его голос, искажённый вокодером шлема, прозвучал глухо и безжизненно. — Акацуки не знают, что их ждёт.

http://tl.rulate.ru/book/96947/7361528

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода