Готовый перевод Naruto: The Rise Of Uchiha / Наруто: Восхождение Учихи: Глава 131:

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 131:

На заднем дворе Фугаку проводил время с маленьким Саске, слушая, как он рассказывает о своих последних успехах в тренировках.

Даже во время отсутствия Фугаку, Саске не расслаблялся и продолжал усердно тренироваться. Слабая улыбка появилась на лице мужчины, когда он протянул руку, чтобы погладить Саске по голове, молча похвалив его за упорный труд.

Глаза маленького Саске прищурились, как довольный котенок, полностью наслаждаясь редким проявлением привязанности своего отца. — Фугаку, Саске, пора ужинать! — Из дома раздался нежный голос Микото. Фугаку и Саске обернулись к стоящей в дверном проеме, одетую в желтый фартук, украшенный милым рисунком кошки.

— Иду, — с улыбкой ответил Фугаку, а Саске с нетерпением кивнул. Отец и сын последовали за Микото в столовую, где стол был накрыт множеством вкусных блюд.

— О, это все мои любимые, — заметил Фугаку с ухмылкой, оглядывая угощение.

— Ты, должно быть, плохо ел в последние несколько дней, поэтому я позаботился о том, чтобы тебя немного порадовать, — тепло ответила Микото, ее улыбка была такой же мягкой, как и сияние ламп в комнате.

— Тогда мне придется есть, есть и еще раз есть, — сказал Фугаку, посмеиваясь, когда он потянул Саске за стол.

Микото подала им рис, ее выражение лица было нежным, когда она наблюдала, как они вместе наслаждаются едой.

Когда Учиха Шисуи вышел из здания Хокаге, вечернее небо окрасилось в оттенки оранжевого и красного. Сняв маску, он показал молодое лицо, частично прикрытое повязкой на правом глазу.

Улицы были тихими, когда Шисуи шел обратно к резиденции Учиха. Теплый свет лился из окон домов вдоль улицы, каждый из которых был сценой мира и нормальности.

Сердце Шисуи наполнилось тихой решимостью. Он был полон решимости защитить этот мир, даже если это означало, что его собственный клан назовет его предателем.

Пока его действия обеспечивали стабильность деревни, он был готов нести любое бремя. К сожалению, очень немногие в его клане могли понять его идеалы — только Итачи разделял его видение будущего.

Когда-то Шисуи думал, что лидер клана, Фугаку, может поддержать его точку зрения, но разговор с ним несколько месяцев назад разбил эту иллюзию.

Фугаку, как и большинство других в клане, был зациклен на своих обидах, а не на высшем благе. Достигнув резиденции Учиха, Шисуи не направился домой.

Вместо этого он направился в другой дом неподалеку. Сильно постучав в дверь, Шисуи подождал, пока она откроется, и вошел мужчина лет двадцати.

Это был Учиха Хироши, особый джонин и один из двенадцати членов клана, которые сопровождали Фугаку в Страну Риса. — Шисуи? Что привело тебя сюда? — спросил Хироши, удивленный своим гостем.

Тем не менее, он отошел в сторону, жестом приглашая Шисуи войти. Вскоре они сели, скрестив ноги, за небольшой кофейный столик.

Хироши налил чай и подвинул чашку Шисуи. — Вот, выпей чаю.

— Спасибо, — ответил Шисуи, взяв чашку, но чувствуя укол вины. Цель его визита была не только социальной. Все, что он собирался сделать, было ради мира в Канохе — как бы ему это ни было больно.

— Хироши, я хотел поздравить тебя с благополучным возвращением, — начал Шисуи легким голосом.

— Ахаха… спасибо, — ответил Хироши, неловко почесав голову.

— Честно говоря, за это мы должны поблагодарить лидера клана. Без него никто из нас не вернулся бы живым. — Интерес Шисуи возрос, но он сохранил нейтральное выражение лица.

— Миссия прошла гладко? — спросил он небрежно, хотя его вопрос имел большой вес. Истинной целью Шисуи для посещения Хироши было раскрыть правду о недавней поездке клана в Страну Риса — и была ли она связана с исчезновением Данзо Шимуры.

— Были некоторые трудности, куда нам без них. — признался Хироши, на его лице промелькнула тень беспокойства.

— Но в целом все прошло достаточно гладко.

— А? Какие трудности? — спросил Шишуи, притворяясь удивленным. Хироши колебался, его дискомфорт был очевиден.

Лидер клана отдал строгий приказ не разглашать никаких подробностей миссии. Хотя Хироси уважал Шисуи как члена клана, он не мог предать доверие Фугаку.

— Мне жаль, Шисуи, — сказал Хироси, наконец, покачав головой.

— Лидер клана запретил нам обсуждать миссию. Я не могу сказать больше.

— Я понимаю, — ответил Шисуи с обезоруживающей улыбкой, хотя внутри он чувствовал разочарование. Тот факт, что Фугаку установил такую строгую секретность, только подтвердил, что миссия была далеко не обычной.

— Если тебе действительно любопытно, можешь спросить лидера клана напрямую, — добавил Хироси, а Шисуи почувствовал разочарование.

— Так и поступлю, — сказал Шисуи, кивнув. Но он знал, что вряд ли Фугаку поделится с ним хоть чем-либо. С тех пор, как они ранее столкнулись из-за слухов о перевороте клана, Фугаку обращался с ним с холодно и безразлично.

Понимая, что он не добьется большего с Хироши обычными способами, Шисуи приготовился к тому, что ему нужно было сделать дальше.

— Хироши, — тихо сказал он. Хироши поднял на него глаза, встретившись взглядом с Шисуи. В этот момент Мангекё Шаринган Шисуи ожил, его гипнотическая сила мгновенно активировалась.

— Гипноз... — Даже будучи особым джонином и обладателем двухтомоэ Шарингана, Хироши не мог сравниться с иллюзорной силой Мангекё Шарингана Шисуи.

Его глаза остекленели, а выражение лица стало вялым, когда он впал в транс. — Мне жаль, Хироши, — подумал Шисуи, чувствуя, как в его сердце пронзает чувство вины.

Но его решимость не дрогнула. Все ради мира, все ради Канохи.

— Хироши, — начал Шисуи, его голос был ровным, — скажи мне правду. Исчезновение Советника Данзо было делом нашего клана? — Лицо Хироши дернулось, как будто какая-то его часть пыталась сопротивляться.

Шисуи нахмурился и увеличил выход силы своего Мангекё Шарингана. Внутренняя борьба на лице Хироши утихла, и он начал говорить, его голос был монотонным и лишенным эмоций.

— Советник Данзо…

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/96936/5755166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода