— Я думаю, тебе следует… избегать использования таких слов, как ж-жених.
— Почему это?
— Ну, ммм… людям вокруг тебя это может не понравиться…
— Мне не очень важно мнение других людей.
— Ты и мистера Корина поставишь в затруднительное положение…
— Не тебе об этом беспокоиться.
— Я… его друг. О мистере Корине уже ходят странные слухи…
Ну, хотя на самом деле я и не собирался жениться на Лунии, поговаривали, что я красноречивый золотоискатель, который в один миг обманул Лунию. Впрочем, в этом нет ничего странного, потому что история первокурсника Академии, внезапно соблазнившего будущую преемницу семьи Арден, была привлекательной для многих.
Алисия, казалось, была недовольна такими слухами. Она была очень милой девушкой, как всегда.
— С-сестра!.. Т-ты все равно не собираешься брать на себя ответственность за него, поэтому я думаю, что тебе не следует вмешиваться… в его женитьбу…
На долю секунды глаза Лунии вспыхнули ярким светом. Вместо враждебности они были похожи на глаза хищника, увидевшего что-то неожиданное.
— Конечно, я воздержусь. Что еще более важно, подготовьтесь к путешествию. Мы пересечем границу небольшой группой.
Несмотря на то, что Луния сразу же приняла предложение, на ее лице была довольно… кривая улыбка.
****
Внутри здания, расположенного в центре штаб-квартиры Арден, элегантная дама, сидевшая на полу гостиной, наливала чай из чайника в чашку, стоящую на маленьком столике.
София Арден, жена нынешнего главы семьи Джейда Ардена, которая в молодости была известна как величайшая мечница Востока, угостила свою единственную дочь чаем.
— Вот так, Луния.
В отличие от нее, которая сидела в удобной позе, Луния Арден сидела на коленях, поднося чашку чая ко рту. Сделав небольшой глоток, она медленно поставила его обратно на стол.
— Я слышала, что в последнее время ты проводишь много времени с одним мальчиком.
— Это тот, кого я, к счастью, встретила.
— Ты могла бы оставить ночные развлечения на потом.
— …
София ругала ее за то, что она нашла кого-то раньше, чем нашла себе партнера по браку. Сомнительно, следует ли это называть откровенным или неправильным взглядом на брак.
Казалось, она почти сдалась после внебрачной связи отца Лунии, Джейда Ардена.
Неопровержимое доказательство неверности – младшая сестра Лунии была как бельмо на глазу Софии. Хотя после этого инцидента у ее отца никогда не было никаких других незаконных связей, для Софии это было настолько шокирующим событием, которое разрушило все ее доверие к супругу, что в конечном итоге полностью изменило ее отношение к браку.
— Луния. Мужчина не что иное, как инструмент, повышающий статус семьи. Ты должна объединиться с тем, кто даст тебе больше всего взамен.
— Я отчасти согласна с твоими словами, матушка.
— Отчасти?
— Да. Конечно, не стоит быть такой самоуверенной, считая, что я на 100% согласна с твоим мнением.
— …
Софья равнодушно приняла довод Лунии. Это было ее мнение и мудрость взрослого человека, который желал своей дочери самого лучшего, но также понимала, что дочь может иметь другое мнение.
Тем не менее, единственное, что их объединяло, заключалось в том, что они обе были абсолютно уверены, что они более правы, чем другая.
— Тебе не нужно беспокоиться об этом. Я уверена, что он гораздо более ценный воин, чем случайные ничтожества в брошюре о брачных партнерах.
— Хо… Он настолько лучше?
София также была одной из сильнейших мечников Востока в свою эпоху. Ее стандарты также не слишком отличались от стандартов Лунии.
— Он вошел в Домен до 20 лет. Его талант воина не уступает даже по сравнению с дедом.
— … Луния. Талант твоего деда…
— Да. Я знаю, что его таланты потусторонние, но это то же самое касается его. Его навыки не ограничиваются только разрушительной силой и достижением Домена… Самое главное, он обладает чудодейственным талантом приводить бои к победе. Вот такой у него талант.
София была искренне тронута признанием Лунии. Она не ожидала, что в этом мире найдется кто-то еще с такими талантами.
Гарранд Арден обладал исключительным талантом, несравнимым ни с кем, несмотря на то, что София за свою 50-летнюю жизнь повидала бесчисленное количество воинов. Он был вершиной поколения, который даже шагнул в царство богов.
София также испытывала большое доверие мнению Лунии, и если бы Корин Лорк действительно обладал таким уровнем таланта, она бы даже не заботилась о семьях, которые могли бы отдать алмазные копи за руку Лунии в браке.
— И…
— И?
Луния очень редко невнятно произносила слова, поэтому София сосредоточилась на её следующих словах. Однако следующие слова заставили ее усомниться в своих ушах.
— Он красивый.
— … Извини?
— Мне нравится его лицо. И кроме того… есть еще волнение от кражи того, что хочет моя младшая сестра.
— ???
София была озадачена и растеряна, впервые в жизни увидев эту сторону своей дочери, и не знала, что сказать в ответ.
— Эмм… я не считаю морально правильным красть чужого любовника.
Слова, которые ей едва удалось выговорить, были чрезвычайно разумными словами родителя.
****
Юэль, Алисия, Луния, которая была здесь нашим опекуном, и я — мы вчетвером пересекли границу и направились в горный хребет, но путешествие через горы оказалось не таким плохим, как я думал.
— Спасибо. Хочешь перекусить?
Сказала Юэль, неся в воздухе печенье. Печенье исчезло, словно его съел дух, а Юэль слабо улыбнулась в ответ.
— Удивительно, что мы не теряем направление в этом море лесов. Друиды определенно очень полезны, — заметила Луния.
Куда бы ни шла друид Юэль, даже ветки уступали ей дорогу. Опасные дороги даже не рассматривались, и духи вели нас по безопасному пути.
Это действительно была та, кого природа любила с рождения, но эта доброжелательность природы была только потому, что она была благодарна за последовательную тяжелую работу друидов по защите и сохранению природы.
— Меня просто направляют, и это всё благодаря духам. Мы будем там очень скоро.
Пройдя черт знает сколько времени, мы добрались до мест, которые нормальные люди даже не смогли бы найти, и, наконец…
—————
На долю секунды я почувствовал, что что-то не так. Было ясно, что я вошел через какую-то границу.
— … Я понимаю.
Обернувшись, я нигде не увидел Алисию, Юэль или Лунию.
— Это обычная уловка, но…
Это был иллюзорный трюк, который ошеломлял и сбивал с толку людей при входе в него, и он был похож на формацию Восьми Врат, которую мы испытали на фестивале.
Я думаю, было естественно, что такое сдерживающее заклинание было применено в секретной земле, которую защищал мудрец-друид. Даже демонические звери, вероятно, были бы ошеломлены и возвращены в другие места.
Однако, вероятно, это было другое применение той же формации.
В доказательство этого членов моей партии нигде не было видно. Если их план состоял в том, чтобы просто ошеломить нас и заставить покинуть их деревню, у них не было причин играть с нашим зрением.
Это было своего рода испытанием, которое проверяло, имеют ли право те, кто сопровождает друида, входить в тайные земли или нет.
— Думаю, они обычно проверяют страх, травму или убежденность…
Поскольку я прошел через несколько подобных опытов в последней итерации, я собрался с духом и огляделся. Я не полагался на свои пять чувств. Единственное, чему я мог доверять, так это своему шестому чувству, единственное, на что я мог положиться, это инстинкт.
— Давайте. Меня все устроит, будь то иллюзии, монстры или…
Братан
— Охренеть!
Я почувствовал, как мурашки сразу поползли по моей коже.
http://tl.rulate.ru/book/96913/3079740
Готово: