× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Academy's Genius Blade Master / Гениальный Клинок Академии: Глава 228: По морю в Город Драконов (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Кха! Кха-ак!

Ронана стошнило. Казалось, его желудок выжимают, как мокрую тряпку. Даже морской бриз, который должен был быть освежающим, казался отвратительным, как помои. Стоявший рядом Шлиффен, пошатываясь, вытер рот платком.

— …Всё-таки это нагрузка для тела.

— Буэээ! Буэ!

Асель, вцепившись в дерево, опустошал свой желудок. Таким образом, не стошнило никого из троих. Ронан сплюнул слюну с примесью желчи и свирепо пробормотал:

— Вернусь в столицу… кха, сломаю ноги тому, кто сделал эти свитки.

— У-у-у… у-у-у-у… Это ужасно… правда ужасно…

Захныкал Асель. Не прошло и десяти минут, как они прибыли в южный порт Тандрей. Все пять заранее подготовленных свитков были израсходованы. Остаточные образы пейзажей, калейдоскопически менявшихся при каждом использовании свитка, всё ещё плясали перед глазами.

Однако, несмотря на раннее прибытие, они уже около получаса мучились на одном и том же месте. Виной тому были побочные эффекты от последовательных пространственных перемещений. Ронан заново осознал, насколько точно была выверена пространственная магия Кратира или Набардоже. Конечно, даже с учётом побочных эффектов это было несравненно удобнее любого другого способа передвижения.

— Ну, как бы то ни было, добрались.

С трудом придя в себя, он откинул волосы со лба. Под тёмно-синим небом, где только занималась заря, раскинулся вид на пристань Тандрея. Ночное море, пальмы и заметно более душный, чем в столице, воздух подтверждали, что они прибыли в нужное место.

— Эти парни всё ещё там корчатся. Заболели, что ли?

— Да нет же, они из воздуха появились! Почему ты мне не веришь?

Несколько человек обсуждали группу Ронана. Несмотря на ранний час, в порту собралось довольно много людей. Судя по их диковатому виду, большинство были рыбаками. Среди них мелькали женщины, похожие на их жён или дочерей. Наверное, потому что они были с юга, в них было что-то притягательное. Гармония смуглой кожи и пышных форм! Ронан пробормотал, словно заворожённый:

— …Я определённо должен был родиться на юге.

— М-может, и неплохо было бы.

Асель тоже не стал особо возражать. Таковы уж узы мужской солидарности. Лишь Шлиффен стоял с закрытыми глазами, словно пытаясь отогнать мирские соблазны. О, благородство голубой крови!

Они сразу направились в самый дальний угол пристани. Будь на то воля, они бы с удовольствием окунулись в ночную жизнь юга, но времени на это не было. Вскоре Ронан заметил знакомое лицо и помахал рукой.

— Эй, Ир.

— Я же просил меня так не называть.

Итарганд нахмурился. Он стоял у причала с несколько усталым видом. Он прибыл заранее, чтобы передать им корабль.

— Спрошу в последний раз. Ты уверен, что мне не нужно идти с вами?

— Да, парень. Этого более чем достаточно, так что усердно учись.

Ронан отмахнулся. Он и не собирался брать Итарганда с собой. Даже если не учитывать, что он был новичком в самый разгар учёбы, его статус кровного родственника Набардоже неизбежно привлёк бы к нему внимание в Адрене. Итарганд, поняв его намёки, кивнул.

— Понял. Пожалуй, это верное решение.

— Спасибо за предложение. Так это наш корабль?

Ронан указал на парусник позади Итарганда. Это был небольшой шлюп, способный вместить от силы человек двадцать. По сравнению с красным галионом, на котором он плавал раньше, разница в размерах была как между беркутом и цыплёнком.

— Твои вкусы стали скромнее. Хотя тот, что был раньше, был слишком кричащим.

— Не недооценивай его. Эта деревяшка, что была раньше, хоть и большая, не идёт ни в какое сравнение с этим ценным судном. Мой «Красный Вихрь» может выполнять все манёвры автоматически, даже без единого матроса.

С гордостью заявил Итарганд. Он объяснил, что этот шлюп под названием «Красный Вихрь» — вершина магической инженерии и лучший выбор для плавания. Честно говоря, Ронан мало что в этом понимал, но, судя по тому, как Итарганд им хвастался, это действительно был хороший корабль. Ронан похлопал его по плечу.

— Спасибо тебе. Одолжил такой отличный корабль.

— Пользуйся им как своим собственным. Если оставишь хоть царапину, я тебе этого не прощу.

— Ладно, ладно. Не волнуйся.

Ронан отмахнулся. Разумеется, он не собирался обращаться с ним небрежно. Путь до Адрена должен был занять около восьми дней — неужели за такой короткий срок могло что-то случиться? Он и его спутники как раз собирались подняться на борт. Итарганд сказал:

— Постой, я хочу кое-что сказать.

— Что такое?

— Я и сам давно не был в Адрене, так что не знаю, как там сейчас… но лучше не слишком распространяться о том, что вы мои слуги.

Выражение лица и тон его были серьёзными. Ронан склонил голову набок.

— Почему?

— Глупые политические проблемы. Нынешний Король Драконов, Ажидахака, испытывает сильный комплекс неполноценности по отношению к моей матери. Сейчас, когда её отсутствие затянулось, он может использовать это как предлог, чтобы доставить вам неприятности.

— Придирки Повелителя Драконов? Звучит страшно.

Ронан скривил губы. Это казалось вполне вероятным, отчего становилось ещё опаснее. Хорошо, если всё закончится отказом в ночлеге или принудительным изгнанием.

— К-Король Драконов?

— Не лучшие новости.

Двое позади него тоже отреагировали. Конечно, выбора у них особо не было, так что они без лишних слов поднялись на борт. Отплытие прошло тихо.

— Мы пошли.

— Как мои слуги, не посрамите мою честь. Надеюсь, вы достигнете желаемого и вернётесь.

Ронан помахал Итарганду рукой. Как только швартовы, привязанные к причалу, были отданы, корабль медленно двинулся вперёд. Солнце, только начавшее показываться из-за горизонта, окрашивало восточную часть моря в красный цвет.

Адрен располагался посреди моря, называемого Белым Китовым. В отличие от южных морей, прекрасных, как драгоценные камни, здесь плескались волны пустого, тёмно-синего цвета.

Группа Ронана вошла в Белое Китовое Море утром на пятый день после отплытия. Несравненно более сильные, чем на суше, солнечные лучи падали на палубу. Огромные кучево-дождевые облака, похожие на древние замки, плыли над горизонтом.

— Чёрт, к этой жаре никак не привыкну.

Проворчал Ронан. Рубашку он снял уже давно. Солёный ветер бил по голой коже, но этого было недостаточно, чтобы охладиться. Его кожа загорела до медного оттенка, как у Навирозе. В отличие от столицы, где листья уже начали желтеть, на южном море царил пик лета. Асель, читавший книгу рядом с созданным им ледяным столбом, сказал:

— З-здесь прохладно…

— В этом нет романтики. Никакой романтики.

Ронан поцокал языком. Ему никогда прежде не доводилось заплывать так далеко в море, даже в прошлой жизни, поэтому он хотел в полной мере насладиться этим плаванием в его первозданном виде. Глядя на парус, надутый попутным ветром, Ронан с восхищением пробормотал:

— И всё же, сколько ни смотрю, это удивительно. Не зря тот барчук так им гордился.

— Угу. Правда.

Асель кивнул. Как и говорил Итарганд, это был действительно потрясающий корабль. Он не только выполнял рутинные действия, такие как управление рулём или постановка и уборка парусов, но и самостоятельно справлялся с непредвиденными ситуациями, вроде шторма или больших волн. Поскольку пункт назначения — Адрен — был уже задан, троим оставалось беспокоиться только о возможном внезапном нападении врага да о том, что они будут есть сегодня.

— Хо-хотелось бы, чтобы так было и дальше.

— И не говори.

Пробормотал Асель. Ронан тоже кивнул. Мрачная решимость, с которой они отправлялись в путь, неизбежно ослабла за пять дней однообразного пейзажа. Рыбацкие лодки и необитаемые острова, изредка встречавшиеся по пути, больше не попадались. Лишь встречи с морскими обитателями, такими как киты или стаи летучих рыб, вносили некоторое разнообразие.

Троим это спокойствие очень нравилось. Поскольку было очевидно, что в Адрене их ждёт тяжёлая работа, они надеялись, что хотя бы путь туда останется мирным.

Солнце, клонившееся к закату, уже стояло в зените. Шлиффен, стоявший на носу корабля со скрещёнными руками, бросил короткую фразу:

— Остров.

— А? Правда?

Ронан, лежавший в гамаке, поднялся. Подойдя к западному борту корабля, он действительно увидел тёмно-зелёные массивы, видневшиеся на горизонте.

— И правда. И довольно большой.

— Похоже на обитаемый остров.

Судя по тому, что массивов было несколько, это был архипелаг. К сожалению, он находился в стороне от курса «Красного Вихря». Подошедший позже Асель развернул карту размером со свой торс и сказал:

— Это место называется Архипелаг Пашанти.

— Архипелаг Пашанти?

Ронан вскинул бровь. Он когда-то слышал это название мельком. Вскоре он вспомнил события в Авроре Скаль и щёлкнул пальцами.

— Ага.

Это был остров, служивший базой для приспешников того самого Дракона-Отравливителя. Название организации было Зелёные Клыки, кажется. Глядя на остров, Ронан нахмурился.

— Проблемные ребята.

Преступная организация под предводительством дракона — одна мысль о том, чтобы с ними связаться, вызывала отвращение. Рассказав остальным двоим о Зелёных Клыках и Драконе-Отравливителе, он сказал:

— В общем, вот такая история у этого острова. Похоже, могут возникнуть проблемы, так что давайте просто тихо пройдём мимо.

— У-угу. Я тоже думаю, что так будет лучше.

Асель быстро закивал. Корабль и так шёл курсом на Адрен, так что проблема решалась простым бездействием. Ронан усмехнулся и похлопал его по побелевшей спине.

— Не дрейфь ты так, парень. Неужели что-то случится?

— У-угу. Наверное, нет?..

Только тогда Асель облегчённо вздохнул. Все трое вернулись на свои места и занялись прерванными делами. Шлиффен чистил меч, а Ронан делал подъёмы корпуса, стоя на руках.

Асель как раз открыл Ваджру, чтобы продолжить чтение с того места, где остановился. Грохот!!! Раздался оглушительный взрыв, от которого, казалось, лопнут барабанные перепонки, и корпус корабля содрогнулся.

— Хи-и-и-и-ик!

— Чёрт, что это?!

Асель подскочил с криком. Ронан и Шлиффен почти одновременно повернули головы в сторону звука. Мачта, центральная опора корабля, была выщерблена, словно её грыз невидимый зверь. Поднимавшийся густой дым рассеивался морским ветром.

— Бо-бо-бо-бомба?

Захныкал Асель. В этот момент медленно наклонявшаяся мачта рухнула на палубу. Ба-ам!! Ствол, толще векового дерева, полностью разнёс палубу и крышу каюты. Ронан прижал ладонь ко лбу. В ушах словно зазвучал голос Итарганда, говорившего, что он не простит ни единой царапины.

— Твою ж мать.

— Что… что это?! Откуда!..

Асель, с трудом совладав с эмоциями, завертел головой, как сурикат. Фьють-! Откуда-то донёсся звук, похожий на свист. Шлиффен рефлекторно развернулся и взмахнул мечом. Бах! Взрыв прогремел в воздухе примерно в двадцати шагах от корабля. Глядя вдаль, он произнёс:

— Со стороны острова. Они мастера скрывать своё присутствие.

— Что?

Ронан подбежал к нему. Действительно, со стороны Архипелага Пашанти, рассекая волны, приближались три парусника. Все они были галионами, в несколько раз превосходившими по размерам «Красный Вихрь». На носу каждого корабля красовалась фигура дракона с невероятно злобным выражением морды. Мгновенно поняв, кто это, Ронан выругался:

— Ах, чёрт.

— Это территориальные воды господина Дракона-Отравливителя Драхавие! Идущему впереди кораблю немедленно остановиться!

Словно в подтверждение его догадки, с парусников раздался громогласный голос. Они старались пройти как можно тише, но не ожидали, что их всё-таки заметят. Очевидно, пушечный выстрел тоже был с их стороны.

Раз так, оставалось либо разобраться с ними, либо удрать. Асель, тяжело дыша, пытался вернуть сломанную мачту на место. Ронан тяжело вздохнул, повернулся к Шлиффену и сказал:

— Фух… Мне заняться? Или ты?

— С одним уже покончено.

— Что?

Ронан нахмурился. Быстро опустив взгляд, он заметил, что в рукояти, которую держал Шлиффен, не было клинка. Ронан уже собирался что-то сказать. Вжик-! Ветер вдруг подул сильнее, и головной парусник, шедший впереди, был разрублен пополам по вертикали.

http://tl.rulate.ru/book/96905/6159747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода