Готовый перевод I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 306.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старшая дочь семьи Уильямс, Алисия (Возраст: 16 лет.)

— Ах, что?.. 

Я открыла глаза и увидела перед собой спящее лицо Виктора. 

Я не помнила, как оказалось в его комнате. 

Утром, лёжа на мягкой, роскошной кровати, я лихорадочно соображала, глядя на длинные ресницы Виктора, отбрасывающие тени на солнечный свет. 

Какое до смешного красивое лицо. Его естественная красота заставила меня возненавидеть его ещё больше. 

— На что ты так уставилась?

Пока я пристально вглядывалась в лицо Виктора, он заговорил с закрытыми глазами. 

— Что? Ты не спишь? 

— Конечно, я бы проснулся, если бы почувствовал, что кто-то вот так смотрит на меня, даже если бы я этого не хотел. 

Он поднял веки, выглядя подавленным. Его жёлто-зелёные глаза по утрам были ослепительны. 

...Могут поползти слухи, что я флиртовала с разными Принцами. 

Должна сказать, что с сегодняшнего дня тренировки станут нормой! Если бы я опоздала, мне, возможно, пришлось бы снова отжиматься. 

Виктор с любопытством посмотрел на меня, когда я встала с кровати. 

— Куда ты направляешься? 

— Тренировка. 

— ...А ты не балуешь себя, да? — пробормотал Виктор впечатлённым тоном. 

Даже если он думал, что я не балую себя, для меня это было нормой. Я не могла позволить себе пропустить ни одного дня тренировок. Так я бы не достигла своих целей. 

— Я ничему не научусь, если буду лениться. 

Я улыбнулась Виктору, затем слегка поклонилась и ушла. 

Я тихонько вздохнула и вышла из комнаты. 

Я не хотела, чтобы Дюк услышал об этом. 

Я понятия не имела, как вчера оказалась в той комнате, но, должно быть, это была вина моего дедушки, верно? 

Отныне больше не засыпай перед ними. Они снова отнесут меня в спальню Виктора. 

Мне было интересно, как он отреагирует, когда узнает, кто я на самом деле... 

Нет, даже если бы они узнали, что я Алисия Уильямс, они заставили бы меня выйти замуж за Виктора из дипломатических соображений. Они, конечно, могли бы это сделать. 

Отныне мне следует быть более осторожным, особенно в связи с предстоящей поездкой на поиски Мэдди. 

С этими мыслями я поспешила на тренировочную площадку. 

— Ты опоздала на несколько секунд! — сказал Капитан Мариос, глядя на меня сверху вниз, когда я подошла. 

Хорошо, что я не стала подниматься по лестнице; я спрыгнула со второго этажа на первый. Хотя меня видели слуги, обходившие здание... 

— В следующий раз я приду пораньше, — сказала я, подняв глаза и увидев Капитана Мариоса.

— Хорошо. 

Капитан Мариос сказал это и приказал нам немного потренировать мышцы. Мы все в унисон последовали его словам. Сначала мы ложимся на живот, упираясь руками до локтей в землю, чтобы укрепить торс. 

Сосредоточь всю свою силу на животе и следи за мышцами брюшного пресса. Я сосредоточилась на том, чтобы не пошатнуться, поднимаясь. 

Моральный дух в армии падает, когда кто-то из нас кажется ленивым, и Капитану Мариосу это не понравилось бы. 

Обычно он был бы больше зол на меня, но после экспедиции, возможно, он стал немного более снисходительным... 

http://tl.rulate.ru/book/96890/2915432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода