— Генри хорош, даже если его сравнивать со мной. ...И ты всё равно смеялся надо мной.
Алан напомнил мне злого меня до того, как я встретил Алисию.
— Я никогда не смеялся над тобой.
— ...Вот почему это меня бесит. Генри — воспитанный, хороший парень, и, находясь рядом с ним, я чувствую себя неловко из-за себя же. Как жалко.
Голос Алана становился всё слабее и слабее.
Некоторые люди улучшаются, когда их сравнивают с другими, в то время как другие ухудшаются. Так что то, что они были близнецами, ещё не означало, что у них был одинаковый характер.
— Наконец-то я смог услышать твои истинные чувства. Мы так долго избегали друг друга, что я понятия не имел, что Алан чувствует ко мне.
— Я не нравлюсь Генри, не так ли?
— Почему ты так думаешь?
— Потому что... Мы с Генри думаем совершенно по-разному. Люди всегда говорят, что мы не одинаковые.
— Помогли ли тебе слова Лиз: «Алан есть Алан»? — спросил Генри у Алана.
Ох, ну, Генри сказал что-то подобное давным-давно. Я думаю, он ожидал, что я пойму такие вещи самостоятельно... Что ж, это было не моё дело.
— Ох. Это было всё, что она сказала. Как будто всё, за что я цеплялся, исчезло. Её слова и взгляд, которым она одарила меня, были такими особенными. Так что я готов на всё, чтобы защитить Лиз, — произнёс Алан сильным голосом.
Если бы она только спасла его сердце, я мог бы просто сказать «Молодец», но она причинила нам вред...
— Как брат, я должен защищать свою сестру.
— Алисия зашла слишком далеко!
На этот раз голос Алана смешался с голосом Генри. Его скрипучий голос был отчётливо слышен, эхом разносясь по коридору.
Вау, мозг Алана мог думать только о Лиз...
— Я тоже всегда пытался защитить Али. Она милая младшая сестра. И всё же, она так ведёт себя по отношению к Лиз...
— Что ж, ничего не поделаешь, если ты хочешь защитить женщину, в которую влюбился. Но однажды я спросил Али, ненавидит ли она Алана. Она ответила с улыбкой: «Нет, не ненавижу». Даже если бы ты возненавидел её до такой степени, что захотел убить, она не возненавидела бы тебя. Это не было сарказмом или что-то в этом роде; она говорила искренне.
Алан замер, услышав слова Генри.
— Ах. Я сделал что-то ужасное с Али...
По дрожи в голосе Алана я понял, что он расстроен.
Я подумал, сможем ли мы избавить его от промывания мозгов, прежде чем посадим в тюрьму.
Нет, нет, нет, это Генри сказал, что они собираются ставить эксперименты на людях. Он бы не сделал сейчас такой глупости, как «промывание мозгов».
Я решил понаблюдать за ними ещё немного.
— Алан, ответь мне на один вопрос. Алисия когда-нибудь просила тебя о помощи? — сказал Генри, глядя прямо на Алана.
http://tl.rulate.ru/book/96890/2902019
Готово: