Читать I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 41. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 41.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старший сын семьи Кенвудов, Кертис — возраст: 15 лет.

Я дворянин, хотя и не из тех, кто владеет одним из пяти главных аристократических элементов, составляющих столпы этой страны. Я специализируюсь на магии зелени.

И всё же, несмотря на то, что все мои друзья принадлежали к этой выдающейся группе, я никогда не чувствовал себя ниже их. И это не благодаря моей собственной умственной стойкости, я уверен, а как свидетельство их инклюзивной и непринуждённой личности.

Именно поэтому в последнее время в нашей группе всё больший интерес вызывает новая тема. Альберт, Алан и Генри всё чаще и чаще заводили разговор о их младшей сестре.

Вначале мы слышали рассказы о том, какая она эгоцентричная, эгоистичная и надменная. И так как ни один из трёх братьев не обладал ни одной из этих характеристик, мы всегда удивлялись, когда слышали истории о проступках Алисии.

И каждый раз, когда мы говорили о ней, мой интерес к встрече с ней рос. Я хотел посмотреть, насколько ужасной может быть эта маленькая загадка.

Но когда я наконец встретился с ней, она была совсем не похожа на то, что я слышал. Даже Альберт был удивлён ею, сказав, что она стала совершенно другим человеком.

Я не знаю, случилось с ней что-то или нет, но в тот момент, когда она вытащила меч, висевший в ножнах на поясе Альберта, и разрезала яблоко пополам, моё сердце словно ударило током.

Такая техника должна была быть невозможна для 7-летней девочки, которая раньше даже не прикасалась к мечу, но она так легко сделала это.

И на этом сюрпризы не закончились.

Каждый день Алисия подвергалась строгим тренировкам с мечом, а затем проводила следующие десять часов, читая более сотни книг в библиотеке. И на этом она не останавливалась. По ночам она тайком выбиралась из своей комнаты, чтобы ещё раз потренироваться.

Я не мог поверить, что это делала маленькая девочка.

Кроме того, в том её первом разговоре с Королём я понял, что у неё ум, как стальной капкан, и она мудра не по годам.

Я был там, когда она говорила с Королём во второй раз, она стояла перед Его Величеством и свободно и решительно излагала своё мнение.

Хотя я был удивлён, что она способна понимать слова Короля и сразу же выдавать идеи и решения, что было действительно удивительно, так это именно её идеи.

Я думаю точно так же, как прошептал Гейл в тот день, она – гений.

Я был шокирован, когда семилетняя девочка выступила с предложением поддержать Королевство Кальверра на независимость от Раваала.

Идея обогащения нашей собственной экономики путём извлечения выгод из такой сделки... это гениально.

Это логичная идея, улучшить нынешнее положение дел в нашей стране. Единственная проблема заключалась в том, что Королевство Раваал чрезвычайно велико и влиятельно.

Нет никаких сомнений, что мы проиграем, если затеем с ними войну.

Второе, что потрясло меня в Алисии, – это то, как сильно Дюк проявлял к ней интерес. И это явно было не мимолётное любопытство, он явно благоволил ей с самого начала.

Если считать прислугу, работающую во Дворце, то недостатка в девушках, которым он нравится, нет, но Дюк ни разу не проявил ни к кому интереса. На самом деле всё было как раз наоборот; их заискивание обычно раздражало его больше, чем что-либо другое. И тем не менее, он испытывал привязанность к девушке, которая была на пять лет моложе его.

Если она так очаровательна в детстве, я уверен, что она вырастет в женщину, которая сможет очаровать любого, когда станет немного старше. С роскошными чёрными волосами и ясными, глубокими золотыми глазами, её черты уже лучшие из лучших. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, какой красивой она станет в будущем.

С тех пор, как я поступил в Академию Магии, ко мне подходило бесчисленное количество симпатичных девушек, и всё же я не проявляю к ним никакого интереса.

Больше всего выделялась простолюдинка, которой удалось попасть в Академию. У неё волосы того же цвета, что и у Алисии, изумрудно-зелёные глаза, и она стала предметом многочисленных слухов, циркулирующих по всей Академии. Что является неизбежным результатом того, что до сих пор не было прецедента поступления простолюдина в Академию Магии.

Кроме того, она – редкий человек, который способен владеть всеми видами магии. Так что нет ничего странного в том, что я, по крайней мере, помню её. Все о ней знают.

Она от природы умелая и умная, и вдобавок ко всему, она трудолюбивая. И всё же она почему-то бледнеет в сравнении с Алисией.

Но всё же эта простолюдинка, Лиз Кэтер, достаточно умна, чтобы стоять лицом к лицу с Дюком и вести с ним проницательную беседу.

Все уже признали, что её способности и интеллект намного выше среднего; даже Дюк был удивлён способностями Лиз.

И из-за их схожих способностей они часто разговаривают. Как следствие, чем больше они проводят времени вместе, тем больше люди говорят, сплетничают, что они влюблены друг в друга.

Поначалу Лиз была объектом издевательств, но вскоре люди поняли, насколько она невинна и добра, и были очарованы ею. Издевательства вскоре прекратились.

До этого, однако, был один раз, когда я увидел Лиз в разгар драки, и Дюк бросился, чтобы спасти её. Очевидно, кто-то спрятал учебник Лиз, и Дюк молча помог ей его найти.

Для Дюка это был просто дружеский жест. В его действиях не было особого чувства уважения или любви. Но для Лиз всё было по-другому. В каждом взгляде, который она бросала на Дюка, было ясно, что её глаза наполнены нежной любовью медленно расцветающих чувств.

И с тех пор Лиз проводит с Дюком столько времени, сколько может. Но почему-то он никогда не замечает, что она постоянно краснеет, когда находится рядом с ним.

Она много раз приходила ко мне за советом. Она спросит меня, как заставить его обратить на неё внимание. Что она может сделать, чтобы он повернулся в её сторону? И я бы бессознательно сказал ей правду, хотя даже я чувствую, что был бы бессердечным, по крайней мере, не пытаясь ничего приукрасить.

— Ты ничего не сможешь сделать. Потому что никто не сможет превзойти её.

И это неудивительно. Алисия всегда выходит далеко за рамки наших ожиданий. Как вот сейчас. Она стоит на стуле в старой, малоиспользуемой библиотеке и строчит что-то на огромной доске, в то время как мы все с благоговением смотрим на её спину.

http://tl.rulate.ru/book/96890/1110653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку