Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 111 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Как я уже говорила вам раньше, ваш носовой платок - один из тех, что есть у леди Арии. Это были носовые платки, сделанные в честь её дня рождения.

 

- А, вы имеете в виду платок, который связал меня с леди Сарой.

 

Глаза маркиза Винсента, отвечавшего Саре, были очень доброжелательными. Он действительно влюбился в Сару. Взгляд маркиза, относящийся к Арии, тоже был полон доброты. Казалось, его не волновали слухи об Арии, которые циркулировали в обществе.

 

- Я действительно очень вам благодарен, - сказал маркиз, мягко улыбаясь.

 

Сталкиваясь вот так с этим, лицом к лицу, Ария напряглась.

 

"Обращался ли со мной когда-нибудь так тепло тот, кого я встречала в первый раз?"

 

Этот дружелюбный, нежный взгляд был странен для Арии, которая жила в тревоге, так как всегда ходила по тонкому льду.

 

Она всегда представляла и рисовала другой сценарий, но когда столкнулась с ним лицом к лицу, то обнаружила, что её охватило скорее ошеломлённое чувство, чем радость. Она поклялась смеяться так сильно, как только могла. Однако этот никогда не испытанный момент смутил её.

 

- Ария...?

 

Когда лицо Арии, которое всегда ярко улыбалось, потемнело, Сара, которая была смущена, спросила её:

 

- В чём дело? 

 

Маркиз также попеременно смотрел на них с беспокойством, что он мог совершить какие-то ошибки.

 

Ария подняла голову и встретилась взглядом с двумя парами глаз, которые послали в её сторону тревожный свет. Она просто думала о них как о платформе для использования. Ситуация оказалась сложнее, чем она думала, так как незнакомые чувства, которых она никогда раньше не испытывала, нахлынули на неё.

 

Однако она не могла продолжать плакать. Ария, которая вскоре выпрямила лицо, приподняла губы, чтобы изобразить улыбку. В отличие от её обычной соблазнительной улыбки, сегодня это было немного неловко.

 

- Я действительно хочу, чтобы вы двое были счастливы.

 

Это было неловко, но её улыбка, которая была такой чистой, была искренней улыбкой, которую Ария никогда не могла выразить.

 

* * *

 

Маркиз Винсент относился к Арии так же ласково и нежно, как и к Саре, как будто разделял её мысли и чувства. Даже если она была близка с Сарой, она была единственным посторонним объектом в семье графа Росцента. Они изо всех сил старались не допустить, чтобы Ария испытывала какие-либо неудобства в их особняке, поэтому ей пришлось случайно испытать много эмоций, например, чувство ненужной вины.

 

Но эти чувства были забыты всего за неделю. По сравнению с болью и несчастьем Арии и путём, который ей пришлось пройти, чтобы выжить в будущем, эмоция была меньше, чем пыль, которая летала в воздухе. Чтобы она могла избавиться от него.

 

"Эти мелочи всё равно не помогут мне в моей жизни".

 

Ария провела свой день рождения с таким настроением. После пятнадцати ей исполнилось шестнадцать, прежде чем она осознала это. Это был второй шестнадцатый день рождения, который отличался от прошлого. В её день рождения Сара была так занята, что просто показала своё лицо и вернулась. Поэтому Ария провела этот день с юными леди, которых она даже не могла вспомнить по именам. На всякий случай она отправила письмо Оскару, но, естественно, он не появился. Было бессердечно говорить, что ответа не последовало.

 

Анонимный и красочный подарок прибыл до Арии, и в нём был цветок тюльпана, который не успел завять, так что его можно было легко понять, кто его послал.

 

Особенно, в отличие от прошлогоднего дня рождения, когда там была группа, всё было так просто, что Миэль, которая пришла с букетом цветов и испортила атмосферу, было всё равно. Ария была за кулисами, когда принцесса объявила о своём намерении посетить вечеринку по случаю дня рождения Миэль, которая состоится сразу после её дня рождения.

 

Конечно, это было просто, но полно страсти, потому что Ария получила одолжения от слуг и горничных. Количество приглашённых и вечеринка были до невозможности простыми.

 

Ария, однако, особо не задумывалась, потому что всё ещё было время помолчать. Она была просто порочной женщиной, которая не могла раскрыть свою истинную личность, хотя за ней могла стоять восторженная поддержка молодых аристократов и бизнесменов. Это было животное, прячущееся в траве со скрытыми острыми зубами.

 

- Вы уверены, что хотите спуститься, мисс? - спросила Энни с обеспокоенным видом. Она спрашивала, действительно ли Ария хотела бы посетить вечеринку по случаю дня рождения Миэль, которая вот-вот должна была начаться.

 

Ария кивнула.

 

- Я получила официальное приглашение, так что мне придётся присутствовать.

 

- Даже так… Я не думаю, что вам следует выходить, мисс.

 

- Нет, я не могу.

 

У Арии было предчувствие, что должно произойти что-то очень плохое, но она не могла этого избежать. Лучше знать, чем не знать. Таким образом, она могла подготовиться к этому. И... Оскар мог бы присутствовать. Поскольку он участвовал в прошлый раз, и даже принцесса сказала, что она будет присутствовать на этом мероприятии, это было весьма вероятно. Ария хотела ещё раз встретиться с ним лицом к лицу и поговорить. Она хотела спросить, почему он так просто порвал с ней.

 

Чтобы не отставать от Миэль, она даже воспользовалась косметикой, которой никогда раньше не пользовалась. Румянец на губах и на щеках напомнили ей о прошлом, о том дне, когда она всегда старалась выглядеть великолепно и привлечь к себе внимание. Но, в конце концов, всё это время была злодейкой. Даже единственное хорошенькое личико, которое было лучше Миэль, было для неё ядом. На хорошенькую женщину скромного происхождения обрушилось бесчисленное множество проклятий.

 

- О, Боже мой. Дочь проститутки здесь?

 

Да, дочь проститутки была прозвищем, которое использовали больше, чем имя.

 

- Если подумать, она посещала её и в прошлом году, не так ли?

 

- Она глупа и даже не обладает острым умом, чтобы разобраться в ситуации.

 

- Ох, бедная леди Миэль.

 

- Что ж, иногда бывает и такое. Порой, рождаются те, кому совершенно не стоит это делать.

 

Те, кто собрался в зале, были готовы проклинать Арию за Миэль. Нет, они уже извергали проклятия в её адрес в вполне правдоподобной манере.

 

Энни, стоявшая сзади, очень тихо прошептала Арии:

 

- Боже... Их рты ничем не отличаются от мусорного бака. Мисс, не берите в голову.

 

- Не волнуйся. Мне всё равно.

 

Ария фыркнула и сделала глоток своего напитка. Безалкогольное шампанское щекотало ей нёбо и горло.

 

Взгляды всех присутствующих в зале скользнули по её телу. В этих глазах была смесь сложных и тонких чувств.

 

Однако её абсолютная красота привлекала внимание людей. Ария держала подбородок высоко поднятым, даже несмотря на то, что слышала голоса, которые оскорбляли её. Однако не было необходимости кричать или использовать высокомерное поведение, как в прошлом, чтобы дать им хоть какой-то шанс обвинить её. Ария, которая привлекла всеобщее внимание в зале, где отсутствовала главная героиня, заняла место Миэль.

 

И она определённо так думала. Пока не появилась Миэль с Оскаром. В тот момент, когда она увидела яркую улыбку сестры, которую она никогда раньше не видела, кровь Арии похолодела.

 

Это была очень яркая улыбка, в отличие от её прошлого дня рождения. Каким бы приятным ни был визит Оскара, было странно так радостно смеяться. Как будто у неё было всё на свете. К сожалению, беспокойство Арии было правильным. Когда Оскар и Миэль подошли к центру зала, граф и графиня двинулись в центр. Кроме того, там была принцесса Айсис, которую Ария давно не видела. И с ними была женщина, которую Ария видела впервые.

 

"Кто...?"

 

Одна глупая молодая леди, которая смеялась над ней, дала ей ответ. 

 

- О, Боже мой, это герцогиня. Что она здесь делает?

 

Женщина с ярким веером, похоже, была герцогиней Фредерик. В любом случае это была слишком большая шишка, чтобы присутствовать на дне рождения дочери семьи графа Росцента. Это усилило беспокойство Арии. Вот почему Оскар и Миэль стояли вместе в центре зала, и собрались представители каждой семьи. Они не сделали бы этого без причины.

 

Вскоре, от имени всех, Айсис открыла рот.

 

- Ещё немного рано, но я хотела бы сначала сообщить всем вам, кто здесь находится.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1730780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку