Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-...Что именно он сказал?

 

- Это… "Я не могу заснуть, думая о леди Миэль, которая позже наденет золотые розы на нашу церемонию помолвки"...!

 

"Оскар такой романтичный человек?"

 

Он никогда не говорил ей ничего подобного. Он просто написал клише, что платье выглядело хорошо.

 

"Но он послал это неловкое письмо Миэль?"

 

Выражение лица Арии стало загадочным. Когда она закатила зрачки, она не могла в это поверить. Голос Энни стал громче, если она согласилась.

 

- В этом нет никакого смысла! Почему Оскар вдруг так добр к мисс Миэль? Тем временем многие горничные видели, как мистер Оскар был груб с ней!

 

Говоря это, Энни закрывала лицо руками, как будто сердилась.

 

- Я уверена, что она что-то сказала ей, когда встретила принцессу в прошлый раз! Она получала именно такие подарки после того, как она встречалась с принцессой. Либо Оскара вынудила принцесса, либо принцесса отправила его от имени Оскара. Это либо то, либо другое.

 

"Ах, Энни, настал день, когда я подумала, что мне повезло, что ты рядом со мной".

 

Ария почувствовала некоторое облегчение благодаря её болтовне. Насколько было бы хорошо, если бы её предположения оказались правдой?

 

Это не означало, что разрыв, пришедший от Оскара, исчезнет, но, по крайней мере, она могла найти причину, которая была принцессой. Кроме того, этот разрыв, возможно, не был его настоящим намерением.

 

- Энни, ты всегда помогаешь мне. Я никогда не видела такой умной горничной, как ты.

 

- С-Спасибо, мисс.

 

- Это очень интересная история, спасибо. Пожалуйста, дай мне знать в следующий раз, когда у тебя появятся какие-нибудь интересные новости.

 

- Да! Не волнуйтесь!

 

То, что Энни снова ушла за информацией, казалось очень надёжным.

 

"Есть ли в особняке ещё одна горничная, которая так же разговорчива, как она?" 

 

Ария передала письмо Джесси, думая, что ей действительно повезло, что Энни на той же стороне.

 

- Отправь это мистеру Оскару.

 

- Да, мисс. Может быть, мы отправим его прямо сейчас?

 

- Да. И...

 

Поскольку Арии было нелегко говорить, Джесси моргнула и стала ждать следующих слов.

 

- И если… если он не примет его, пожалуйста, скажи доставщику, чтобы он бросил его к ногам Оскара.

 

-...Да?

 

- Я хочу, чтобы он сделал это во что бы то ни стало.

 

- О... да.

 

Джесси вышла из комнаты, склонив голову набок.

 

Немного позже, когда пришло время ужина и Ария спустилась вниз, она смогла встретиться лицом к лицу с Миэль, которая заметно улыбалась.

 

"Я бы хотела свернуть эту маленькую шейку прямо сейчас".

 

"Мне использовать песочные часы? Должна ли я свернуть ей шею, убить её и сразу же повернуть песочные часы?"

 

В воображении она уже убивала тысячи раз. Тем не менее, она некоторое время смотрела на Миэль и отвела глаза, потому что знала, что сегодня ничем не сможет её задеть.

 

Она взглянула на сияющее лицо Миэль, ожидая графа, который сказал, что вернётся к обеду после короткой деловой поездки. Увидев заколку на её голове, ожерелье на шее и драгоценный камень в форме розы, она поняла, что это подарки Оскара.

 

Более того, Ария была очень расстроена, увидев выражение лица Эммы за спиной Миэль. Эмма всегда смотрела на неё высокомерным взглядом. Словно желая выругаться, она, не колеблясь, презрительно посмотрела на неё.

 

"Я тоже избавлюсь от тебя", - говорил её взгляд.

 

"Я не могу не сделать этого, если ты смотришь на меня так, словно хочешь этого. У меня нет другого выбора, кроме как привести тебя к тому же концу, что и твою госпожу". 

 

Когда она представила, что в конце вырежет глаза, граф вернулся с прогулки. Очевидно, он ушёл один, но каким-то образом вернулся с кем-то ещё.

 

- Прости, что я пришёл поздно ночью.

 

- Я внезапно встретился с Лейном, так что я пригласил его. Я подумал, что будет лучше поужинать вместе.

 

Граф продолжал говорить, похлопывая Лейна по плечу.

 

- Потому что меня беспокоила таможня. Когда я позвал Лейну, он сразу решил проблему.

 

- Я был рад, что у моего господина были связи на таможне.

 

- У меня довольно широкие связи, но я не смог справиться с сотрудниками таможни. Они были упрямыми, поэтому не слушали меня, когда я их уговаривал. Господин Лейна - великий человек.

 

- Ха-ха, я передам ваши слова своему господину.

 

Из-за Миэль, которая широко улыбалась, графини, которая, как обычно, была свежа, как цветок, графа, который был полон волнения, потому что всё шло хорошо, и Лейна, об истинных намерениях которого она не знала, Арии пришлось неловко улыбнуться им вслед, несмотря на все проклятия в её сердце.

 

- Могу я спросить тебя, почему ты пошёл на таможню?

 

- О, это было небольшое дело, но скорость, с которой я справился с моим делом, была запоздалой, и я отправился туда. Теперь, когда зима закончилась, я собирался вывезти мех, но таможня взимала непомерно высокий налог. Как только мех прибыл в столицу, он был зарегистрирован в столице, поэтому мне сказали заплатить налог, когда я снова выеду с ним.

 

- О, Боже мой… Это уже слишком.

 

- Я тоже так думал. Они сказали, что существует снижение налогов на товары, которые были доставлены менее чем за полгода... но они не связывались со мной больше месяца, говоря, что должны позаботиться о порядке. Это были роскошные товары, поэтому они взимали с неё слишком большой налог!

 

- Как раз вовремя, мистер Лейн помог тебе!

 

- Это верно. Мне очень повезло.

 

Ария не могла в это поверить, так как таможня была под его контролем… Она думала, что господин Лейна будет влиятельным, но проглотила своё восхищение, потому что он был больше, чем она думала.

 

- Я должен принимать это с большой преданностью и заботой… но, по крайней мере, это обычный ужин в особняке, так что мне стыдно.

 

- Нет, я полностью удовлетворён.

 

- Почему бы нам не назначить день и не устроить официальный ужин?

 

- Это не так уж плохо. Что вы думаете, Лейн?

 

- Я обязательно приду, когда придёт время.

 

Граф радостно улыбнулся, попеременно переводя взгляд с Лейна на Миэль. Если бы Оскара там не было, он хотел связать Лейн и Миэль вместе. Кроме того, когда Миэль предложила назначить день и провести официальный ужин, он широко улыбнулся.

 

"Граф ещё даже не знает, кто такой Лейн. Что в мире нарушило границы этого жесткого, приносящего прибыль рассчёта?"

 

Независимо от того, насколько полезным был кто-то, он холодно отворачивался, когда его дело было сделано. Но было ясно, что Лейн и его господин оказали графу большую помощь, если граф разрешил ему свободный доступ в особняк и согласился устроить званый ужин.

 

Арии не нравилась эта ситуация. Ей сказал расстаться мужчина, над которым она усердно работала в течение нескольких месяцев, но другие казались счастливыми. Скрытая сущность в глубине её сознания дрогнула. Она хотела испортить эту счастливую ситуацию, чтобы все, кроме неё, были несчастны.

 

"По крайней мере, Миэль".

 

Ария хотела заставить Миэль закрыть рот и нахмурилась, потому что это проклятое ожерелье всё время попадалось ей на глаза.

 

"О, если подумать об этом..."

 

Согласно прошлым воспоминаниям, графа должны были весьма беспокоить подобные предметы роскоши, помимо меха. Налоговый вопрос был отодвинут на второй план, так как летом этого года ведущие торговые компании обанкротились, и проблема не была решена до конца.

 

"Значит, это Каин решил эту проблему?"

 

За это Каин был высоко оценён графом и прожил жизнь в качестве нового графа семьи Росцент. Но это было очень поздно, так что только Ария сразу узнала решение.

 

"Я думаю, сегодня было не так дико, как раньше".

 

Теперь, когда она подумала об этом, ей это было так нужно. Она не была удовлетворена выполнением этой работы, но это был лучший способ завоевать доверие графа и показать, что она превосходит Миэль, и граф больше не нуждался в помощи Лейна.

 

"Кроме того, я могу отнять будущее у Каина, который приказал отрубить мне голову".

 

Наконец, губы Арии вытянулись в линию.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1724306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку