Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Семья графа Росцента была её верной собакой, и их отношения стали бы очень близкими, если бы состоялась помолвка Миэль и Оскара. Таким образом, Каин и Миэль, у которых была сила за спиной, смогли легко отрезать голову Арии без особых испытаний.

 

Для Арии было бы совсем плохо, если бы они познакомились. Но даже в этом случае, поскольку она не могла придумать, как это остановить, она просто сидела неподвижно.

 

- Действительно? - небрежно ответила Ария. Затем, чтобы отвлечь внимание от госпожи, Энни опубликовала следующую информацию.

 

- Ну, это было по поводу мистера Оскара!

 

- Это так?

 

- Да! Я больше не слышала никаких подробностей, но… Я уверена, что это из-за помолвки!

 

Она была довольно сообразительной. Также было хорошо дать своему хозяину информацию, в которой она нуждалась.

 

- Почему ты так думаешь?

 

- Ну...

 

До сих пор она так хорошо умела болтать, но вдруг закрыла рот.

 

"Почему? Она сделала что-то нечестное?" 

 

Только тогда Ария выразила свой интерес. Ей было интересно, где она украла информацию Миэль.

 

- Правда в том, что… Я только что прочитала письмо мисс Миэль принцессе Фредерик...

 

Как и ожидалось, она была полна зла до мозга костей. Она ревновала и завидовала богатству своей госпожи, и Ария соблазнила её, и Энни предала госпожу в одно мгновение. Когда глаза Арии сузились, Энни поспешно извинилась.

 

- Конечно, я никогда не читала содержание писем мисс Арии! Во-первых, они были плотно запечатаны.

 

- Ты хочешь сказать, что прочитала бы их, если бы я не запечатала их?

 

- Я бы этого не сделала! Категорически нет!

 

Энни даже махала руками и отрицала это. Нет, она, должно быть, разорвала небрежное письмо. Она не хотела ругать её или выгонять из-за её поведения. Энни всё равно не могла её предать.

 

Энни, должно быть, задумалась о секрете Миэль, которая притворялась благородной и возвышенной. Более того, это была информация, которая могла бы ей помочь. Для Энни не составляло большого труда прочитать это письмо. Ария мягко улыбнулась и подсластила Энни.

 

- Ну, конечно. Я верю тебе, Энни.

 

-...П-Правда?

 

- Ты случайно это увидела, не так ли? Письма были разложены на столе, так что ты могла легко увидеть их, когда убиралась, или ты бы проверила их, если бы подумала, что это мусор, так как они были на полу.

 

Ария дала Энни шанс сказать естественную ложь. Ария также одарила Энни улыбкой, как будто говорила ей, что она хорошо выполнила свою работу, независимо от того, какой ответ она выбрала.

 

- Это верно...! Я наткнулась на него во время уборки!

 

- Я знала, что это так.

 

- Мисс...! Большое вам спасибо за то, что поверили.

 

"Итак, каково содержание?"

 

Увидев выражение глаз Арии, Энни сказала то, что видела.

 

- Как много я вам сказал? О! В письме, которое она собиралась отправить принцессе, говорилось, что ей жаль, что у неё не было возможности встретиться с ним, потому что он был занят, и что она хотела скоро стать взрослой и быть с ним.

 

"Разве это не очень умно заглянуть в настоящее влиятельное лицо семьи герцога Фредерик и даже отправить письмо лично?"

 

Может быть, это был ещё не конец, но Энни продолжала говорить:

 

- Последнее, что она написала, было то, что ей нужна помощь принцессы. Большая часть содержания длинного письма была посвящена Оскару. У неё была только одна строчка приветствия для принцессы, которая собиралась получить письмо. Даже простолюдины так не пишут, - сказала Энни, которая плохо отзывалась о Миэль.

 

"Как ты всё это время мирилась с этим?"

 

- В самом деле? Я надеюсь, принцесса не будет разочарована, если получит письмо Миэль… О, Джесси. Не могла бы ты подать мне новый чай? Я бы хотела немного зелёного чая, чтобы прочистить голову.

 

- Да, мисс. Подождите минутку, пожалуйста.

 

Как только Джесси вышла из комнаты, Ария поманила Энни, чтобы та опустила голову. Затем она согнула колени и опустила голову, как собака, которая хорошо слушает, и Ария похвалила её за то, что та хорошо поработала.

 

- Твои волосы сегодня выглядят пустыми. Тебе нравится фиолетовый или зелёный?

 

-....Ф-Фиолетовый.

 

- Да, тогда эту.

 

Ария должна была дать приз собаке, которая хорошо слушала. Ария погладила её по волосам не только ради приза. Ария определённо дала бы Энни что-то замечательное, если бы она снова украла информацию.

 

Она достала фиолетовую заколку для волос из шкатулки с драгоценностями после того, когда отпустила Джесси. Это был фиолетовый кристалл. Цена была относительно низкой по сравнению с настоящими драгоценностями, так как они были редки, но дворяне не очень жаловали их. Поэтому, казалось, это была мода среди простолюдинов. Это было потому, что никто не узнал женщину, хотя она носила настоящий драгоценный камень.

 

Когда Ария впервые подарила ей цветные кристаллы, она была так счастлива, когда получила золотую брошь, и Ария приготовила ещё несколько. Это был очень полезный инструмент для получения высококачественной информации по низкой цене.

 

Энни заколола волосы шпилькой, и ей, похоже, показалось, что она ей идёт. Энни, которая смотрела в зеркало со своим взволнованным лицом, внезапно открыла рот, как будто о чём-то задумалась.

 

- Но знаете что, мисс.

 

Ария внезапно посмотрела на неё из-за серьёзного взгляда и тона речи Энни.

 

- Ты хочешь ещё что-нибудь сказать?

 

- Может быть... мистер Оскар интересуется мисс Арией, а не мисс Миэль?

 

Рот Арии пополз вверх из-за осторожного вопроса.

 

"Вот как это выглядит в твоих глазах".

 

- Почему ты так думаешь?

 

- Это... потому что он даже не пишет мисс Миэль, но обменивается письмами с мисс Арией несколько раз в месяц, и...

 

- И что?

 

- На самом деле, среди горничных уже ходит много сплетен. Мистер Оскар посетил вас в ваш день рождения и в день рождения мисс Миэль… Я слышала, что кто-то видел, как вы с Оскаром разговаривали наедине в саду.

 

Она посмотрела на Арию озадаченным взглядом, как будто это было правдой.

 

"Да, я ничего не могу поделать, если подобные слухи распространяются с тех пор, как я появилась на публике".

 

Ария изо всех сил пыталась скрыть свою радость.

 

"Миэль слышала это?" 

 

Она, должно быть, слышала об этом. Её служанки с удовольствием поболтали бы не хуже Энни. Вот почему она посылала ему письма.

 

Арии было интересно, какое выражение было бы у неё на лице.

 

- И платье имеет решающее значение.

 

-...Да.

 

- Как он мог подарить вам обеим одно и то же платье?

 

Она говорила так, как будто не могла понять ситуацию. Энни была не единственной. Никто не поймёт, что сейчас происходит. Даже Ария, человек, участвовавший в этом деле и организовавший всё, вряд ли могла думать об этом как о сне, потому что Оскара было так легко околдовать.

 

- В любом случае, не только я, но и все горничные в особняке так думают. Они уверены, что человек, который нравится мистеру Оскару - это вы.

 

Она была искренне убеждена.

 

Ария спрятала улыбку и притворилась спокойной.

 

- Если бы слухи были правдой, я была бы самой порочной злодейкой этого возраста, потому что я украла сердце возлюбленного моей сестры.

 

- Ни за что! Он даже официально не помолвлен с мисс Миэль, так что может в любой момент сменить невесту.

 

- Действительно?

 

- Конечно!

 

"Даже если я нарочно применяю такой подход, это правда?"

 

Энни может снова сказать "да" громким голосом. Она ревновала к своей госпожу. Она предала её и хотела стать чьей-то наложницей и повысить свой статус.

 

- Сегодняшний разговор был очень содержательным. Я с нетерпением буду ждать нашего следующего разговора, Энни.

 

Энни инстинктивно почувствовала, что скоро получит приз более ценный, чем драгоценности, если продолжит эту приятную беседу.

 

* * *

 

Миэль была занята подготовкой к утреннему выходу. Она нанесла духи на волосы и тщательно их расчесала. Она также подкрасила губы, чтобы добавить к ним жизни, потому что она может встретиться с Оскаром через долгое время. Выбирая яркий открытый костюм для весны, она вспомнила ответ принцессы Фредерик.

 

Дорогая леди Миэль, я надеюсь, что вы приедете в особняк на выходные. Оскар также ненадолго появится.

 

"Боже мой... Разве принцесса не ангел?"

 

Когда она отправила письмо, в котором говорилось, что она была немного разочарована недавним разрывом её отношений с Оскаром, она сразу же дала ей место для встречи с ним.

 

- Мы должны начать, мисс.

 

- Да, Эмма.

 

Красиво, но не слишком. Миэль, которая оделась по вкусу Оскара, надела пальто с помощью своей горничной и вышла из особняка вместе с Эммой.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1720439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку