Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 60 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ей предстояло встретиться с Сарой, которая вскоре значительно повысит свой статус. Её учитель расскажет ей историю о встрече с маркизом Винсентом на церемонии совершеннолетия. Сара родилась дворянкой, но её семья не была могущественной, так что для Энни она больше походила бы на графиню, её мать.

 

Энни будет завидовать и ревновать её после того, как столкнётся с этой реальностью. Тогда единственной, за кого Энни смогла бы зацепиться, была бы Ария, единственный человек, который забрал бы её от ужасной жизни горничной и позволил бы носить модные украшения.

 

- Чтобы сделать это, тебе придётся с этого момента хорошо заботиться о себе.

 

Ария приказала Джесси принести немного парфюмерной воды из топлёной смеси трав. Это была вода, используемая в основном аристократками, когда их кожа была повреждена, ценный предмет, который делал бы их кожу глянцевой уже при двух трёх использованиях.

 

Энни, которая была ещё молода и невежественна, была лёгкой добычей для Арии. В прошлом Ария часто пользовалась этими продуктами, так как состояние её кожи ухудшалось от ежедневного употребления алкоголя.

 

- Твой тип кожи хорошо сочетается с продуктом, - сказала Ария, просто впечатлённая тем, как грубая кожа Энни очистилась с помощью одного применения.

 

Если подумать, это того стоило. Учитывая, что служанка могла бы обратиться к кому-нибудь по поводу своей кожи только в крайнем случае, когда бы она когда-либо получала такой качественный уход за кожей? Внезапное поступление питательных веществ в условиях дефицита, должно быть, оказало большое влияние.

 

Энни впала в экстаз, снова и снова прикасаясь к своему намазанному лосьоном лицу.

 

- О, если подумать, у меня есть вопрос.

 

Ария давала Энни второй шанс. Это также была возможность для неё отплатить за милость, которую она только что получила, и за богатство, которым она будет наслаждаться в будущем.

 

Холодно глядя на Энни, как будто она не дала бы ей второго шанса, если бы та не ответила правильно в тот раз, Ария спросила:

 

- Навыки вышивания Миэль значительно улучшились. Ты знаешь, почему?

 

Это была не очень важная информация. Энни могла бы сказать ей её, как если бы она рассказывала ей легкую сказку. Тем не менее, это была информация, которую Ария хотела знать больше всего.

 

Неудивительно, что Энни, которая несколько раз удостаивалась милости Арии, не колебалась.

 

- Ах, ну что ж… Поначалу мисс Миэль приходилось нелегко, но она внезапно улучшила свои навыки после смены учителей. Я смотрела уроки пару раз, и объяснения учителя были очень простыми, поэтому я быстро всё поняла.

 

- Она сменила учителей?

 

"И это всё? Миэль часто меняла учителей. Что это за учитель такой?"

 

- Да, новым учителем была та, кого мисс Миэль почти никогда не видела. Она собиралась уехать из страны, чтобы выйти замуж, но мисс Миэль сумела найти её до этого и привезти сюда. Мисс Миэль сказала, что если бы она опоздала на несколько месяцев, то даже не узнала бы её имени.

 

Это означало, что в прошлом, поскольку она начала свои уроки вышивания немного позже, она не знала бы об учителе. Но на этот раз она смогла встретиться с ней.

 

Да, поскольку время сдвинулось, она получила переменную. Как бы то ни было, вся эта работа не имела большого значения, потому что между ними больше не будет конкуренции за вышивку. В любом случае, Ария уже обыграла её вничью.

 

- Итак, вот что произошло. Это очень удачно.

 

Ария нежно провела рукой по волосам Энни. Это была цена за то, что она предала свою хозяйку и встала на сторону злодейки. Затем Ария подарила ей золотую брошь. Казалось, она осознала свою вину и забеспокоилась, но украшение ярко светилось на фоне серой униформы.

 

- Это выглядит лучше, чем я думала. Как и ожидалось, Энни, ты отлично выглядишь с драгоценностями. Чем больше ты будешь украшать себя, тем больше будешь сиять.

 

В этот момент тревога горничной исчезла в мгновение ока. Удовлетворение от золота намного перевесило предательство святой. По этой причине она снова и снова выступала против своей госпожи.

 

- Ну... и когда учительница сначала вышила большую часть рисунка, мисс Миэль закончила те части, которые она оставила пустыми.

 

- О, Боже мой! Так вот что случилось!

 

Встать на чью-то сторону в первый раз было трудно. Второй раз и третий были лёгкими. Кроме того, человек, который однажды кого-то предал, никогда больше не сможет вернуться на своё прежнее место. Миэль не смогла бы использовать свою горничную, чтобы сделать что-то плохое против Арии.

 

Ария мягко улыбнулась, ожидая, что эта болтливая горничная вызовет беспорядок в особняке.

 

***

 

Однажды, когда встреча была уже не за горами, Лейн снова пришёл с каретой, полной подарков. Были люди, которые иногда настаивали на количестве, а не на качестве, но большинство подарков, которые он привозил, были недоступны даже по высокой цене.

 

- Это подарок моего хозяина мисс Миэль.

 

- О, Боже мой!

 

Графиня была ошеломлена, и то же самое было с Миэль. Это было потому, что она только пыталась выйти замуж за Оскара, поэтому вместо того, чтобы принимать подарки, она ранее посвятила себя тому, чтобы предлагать их. Оскар всегда что-то давал ей в обмен на её внимание. По сравнению с ним разница между дарами была подобна разнице между небом и землёй.

 

"Что за человек его господин?"

 

Такие подарки не мог приготовить обычный дворянин. Если бы обычный дворянин продал всё своё состояние, это было бы возможно, но он посылал подарки переодически, при этом не показывая своего лица. Следовательно, он должен был быть незаурядной фигурой.

 

"Он иностранный аристократ?"

 

В противном случае он никак не смог бы уделить всё это внимание Миэль. Это было всё равно что выбрасывать деньги на улицу, чтобы оббеспечить бездомную женщину. Может быть, он мало что знал о Миэль или семье Росцент.

 

"Несмотря ни на что, он, должно быть, глуп".

 

Если бы он хоть немного изучил Миэль, то понял бы, что она смотрит только на Оскара.

 

"Или он большой, сильный мужчина, которого это не волнует?"

 

Если это было так, Ария должна была отвлечь внимание, которое было обращено на Миэль. Это было на тот случай, если она передумает и найдёт новую любовь.

 

Графиня, Миэль и Ария пообедали с Лейном, потому что графа, который был занят, не было дома. Ария, как и в прошлый раз, ела медленно, наблюдая за Лейном, который уделял особое внимание Миэль.

 

В отличие от обычного, в столовой было шумно, потому что подарков, которые он принёс на этот раз, было достаточно, чтобы возбудить графиню, которая говорила громче.

 

- Мне стыдно, что я не обращалась с вамилучше, когда ты продолжаете приносить Миэль так много подарков.

 

- Не обращайте на это внимания. Это как раз то, что хочет сделать мой господин.

 

- Что он за человек? Я удивляюсь этому, так как он так интересуется Миэль.

 

Глаза Миэль заблестели от вопроса графини. Она заинтересовалась этим с тех пор, как получила кучу подарков.

 

Ария тоже навострила уши и ждала ответа Лейна.

 

- Ах… Я пока не могу раскрыть это.

 

Но ответ был очень разочаровывающим. Лицо Лейна помрачнело, как будто ему действительно было трудно ответить на этот вопрос.

 

Тем не менее графиня не сдавалась и подгоняла мужчину, прося дать ей какую-нибудь информацию. Ария согласилась с ней. Лейн с озабоченным лицом осторожно открыл рот, пока графиня продолжала его уговаривать.

 

- Ну что ж… Он наследник более многочисленной семьи. Он с юных лет нёс на себе значительное бремя. Он сказал, что, поскольку ему нравятся умные люди, поэтому он заинтересовался мисс Миэль.

 

- Как он узнал, что наша Миэль умна?

 

- Он сказал, что встречался с ней лицом к лицу. И пока он использовал меня в качестве посыльного, граф тоже так сказал.

 

- Он встретился со мной лицом к лицу? - озадаченно переспросила Миэль в ответ.

 

Она, казалось, не обращала внимания ни на какие воспоминания о подобном событии. Когда и где она встретила хозяина Лейна, когда редко выходила из дома? Ария тоже сомневалась в этом.

 

- Да, я не могу сообщить вам подробности, но он сказал, что встречался с вами.

 

- Я не помню, чтобы...

 

- Прошло много времени с тех пор, как вы столкнулись с ним, так что, возможно, вы этого не помните.

 

-...Это так?

 

Миэль всё ещё выглядела озадаченной. Несомненно, она могла столкнуться с таинственным господином Лейна. После долгого молчания она сказала только одно:

 

- Может быть… Я встречалась с ним в тот день, когда гуляла с братом?

http://tl.rulate.ru/book/96880/1672283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку