Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ария, открыв дверь и достав хорошо спрятанную внутри коробку, поставила её на стол.

 

"Мой благодетель, спаситель моей жизни".

 

Когда она открыла крышку и коснулась песочных часов, то почувствовала некоторое облегчение.

 

"Всё в порядке".

 

Той глупой женщины, которую обезглавили в прошлом, больше не было. Лишь первопроходец, который убьёт демонов.

 

Успокоившись, она услышала голос Джесси, за которым последовал осторожный стук в дверь.

 

- Мисс, у меня есть кое-кто, готовый передать товар.

 

- Правда? Заходи. Ты всё приготовила раньше, чем я думала.

 

Письмо не было готово, поэтому она достала бумагу, которую владелец ювелирного магазина приложил к брошкам. В футляре было целых пять листов бумаги. К счастью, не совершив никаких ошибок, Ария использовала только один из них. Она кратко выразила свою благодарность, не написав ничего глубокого.

 

Дорогой Оскар Фредерик,

 

Я не знаю, как выразить благодарность за присланный подарок.

 

Это небольшой знак искренности, поэтому, пожалуйста, примите его.

 

Ария Росцент.

 

Она коротко всё записала. Брошь будет прислана бедной молодой леди в простой одежде, так что он наверняка ответит, не принимая её.

 

- Как почерк?

 

- Вы написали это в благородном стиле.

 

"Когда она вообще научилась так писать?" 

 

Глаза Джесси расширились, потому что она не видела, чтобы Ария что-то писала раньше или практиковалась.

 

С возрастом её почерк стал естественно лучше, и в конце концов он стал вполне достойным внимания. Конечно, это означало, что её почерк был лучше, чем у молодых леди того же возраста. Он был всё ещё неуклюжим и небрежным по сравнению со взрослыми, и именно тогда она вспомнила, что у неё всегда был кто-то, кто помогал ей или писал для неё.

 

"Будет странно, если мой почерк окажется слишком хорошим".

 

Ария удовлетворённо приказала запечатать конверт.

 

“Пожалуйста, доставь его вместе с подарком.”

 

- Да, мисс.

 

Джесси собрала то, что лежало на столе, и запечатала письмо в конверт. Она тщательно упаковала коробку с подарком, чтобы её не помяли и не сломали, и оттиснула печать Росцентов на крышке, чтобы объявить отправителя.

 

Упаковка не была шикарной, так что это будет рассматриваться как простой и аккуратный подарок. Как и подарок Оскара, он был небольшим по размеру. Никто не будет ожидатоь, что в этой коробке окажется очень дорогая брошь.

 

- Скажи ему, чтобы доставил его как можно скорее.

 

- Да, мисс.

 

Таким образом, она сможет как можно скорее увидеть искажённое лицо Миэль.

 

Джесси вышла из комнаты, и Ария вытащила песочные часы из коробки. Они были размером с её ладонь, и она хотела проверить, всё ли в порядке.

 

Они были в идеальном состоянии, не было ни пылинки, благодаря тому, что она полностью спрятала их в коробку, к которой никто не мог прикоснуться. Ария перевернула песочные часы и поставила их на стол, чтобы убедиться, что песок хорошо сыпется.

 

Затем песчинки, блестевшие так же мелко, как снег, мягко упали вниз. Когда она удостоверилась, что песочные часы работают исправно, Ария немного успокоилась и откинулась на спинку стула, слегка вздохнув.

 

Именно тогда…

 

- Принести ещё чаю?

 

-... А?!

 

Это был всего лишь момент облегчения, но когда она повернула голову, пораженная внезапным голосом, то обнаружила Джесси, стоящую на пороге своей комнаты.

 

"Почему? Почему она вернулась, когда только что вышла из комнаты? Я не звала её. Я не могу понять, почему она вернулась".

 

- Я тебя не звала. Что происходит? Ты что-то забыла?

 

Ария подумала, что Джесси, возможно, что-то забыла. Она не могла спуститься на первый этаж так быстро, чтобы вернуться после доставки подарка. Когда девочка спросила об этом, она выглядела озадаченной.

 

- Да? Я просто ждала, когда вы напишете письмо.

 

- О чём ты говоришь? Ты только что взяла письмо.

 

-…

 

Джесси ничего не ответила, только моргнула.

 

"Вы в своем уме?"

 

Ария, которая покачала головой и отвела взгляд, внезапно поняла, что у неё что-то в руке.

 

"...Перо? Почему?"

 

И конверт лежал на столе. Там был листок бумаги с надписью "Дорогой Оскар Фредерик".

 

- Это… Что это?

 

"Почему оно у меня в руке? И почему бумага для писем снова на столе? Разве она просто не взяла его? Вернее, почему я снова пишу одно и то же письмо?"

 

Ария вопросительно посмотрела на Джесси, но та ничего не смогла ответить. Горничная просто смотрела на внезапное выражение лица своей госпожи, не в силах понять, почему Ария сказала это.

 

Бах!

 

Ария, которая нервно швырнула перо на стол, махнула рукой Джесси.

 

- Просто доставьте подарок как можно скорее.

 

- ...Но ... но мне нужно письмо от вас.

 

- Ты взяла письмо, не так ли?

 

- ...Нет, нет, я его не брала, - ответила Джесси, вздрогнув от резкой реакции Арии. Казалось, Джесси вспоминала, как Ария придиралась ко всему в прошлом, создавая ей много проблем.

 

-... Джесси.

 

Глаза Арии стали острее. Если Джесси снова заговорит, девочка начнёт швырять в неё вещи. Конечно, нынешняя Ария не собиралась этого делать, но она думала, что должна вести себя так, как ожидала от неё Джесси.

 

Но горничная не могла просто так уйти. Поэтому она набралась мужества, чтобы открыть рот и снова заговорить:

 

- Мне очень жаль, мисс... но вы должны дать мне письмо, чтобы я могла отправить подарок.

 

"Она молода, но уже впала в маразм?"

 

Ария вздохнула и взяла перо обратно в руку. Джесси, как и в прошлом, была очень упряма. Поэтому, даже дрожа от страха, Джесси иногда ругала Арию, которая действительно была злым ребёнком.

 

- Фух...хорошо.

 

Ария хотела бы насладиться победой в тот день, и не хотела расстраивать себя из-за такой мелочи, поэтому снова написала письмо, думая, что Джесси, должно быть, внезапно сошла с ума.

 

Вскоре горничная, которая запечатала конверт с бледным лицом и положила его в карман вместе с подарком, поспешно покинула комнату. После того, как она вышла, Ария смотрела, как песочные часы роняют последнюю песчинку. Как и ожидалось, в этом не было ничего необычного.

 

Ей не нравились беспорядочные вещи на столе, поэтому она отложила их в сторону и вдруг заметила что-то странное.

 

"Кстати, а почему осталось четыре листка бумаги?"

 

Поскольку Джесси настаивала на том, что она не брала первое письмо, Ария использовала два листа. Значит, должно было остаться три, так как она использовала два. Но сколько бы раз она ни пересчитывала, их было четыре.

 

"Почему? Почему?"

 

Она долго думала об этом, но не могла найти ответа. Затем она пришла к выводу, что, возможно, она неправильно посчитала количество листов.

 

"...Это единственное объяснение".

 

Но был ещё один странный момент. Очевидно, Джесси, которая уже брала брошь раньше, снова достала её из ящика.

 

Это было очень странно.

 

"Она положила её обратно в ящик так, что я этого не заметила?"

 

У Арии была приготовлена только одна коробка для подарка, но она своими глазами видела, что Джесси снова достала брошь, хотя и не видела, как она положила её обратно в ящик.

 

"...Что, чёрт возьми, происходит?"

 

Она была так смущена происходящим, что подумала, что над ней подшучиввает какой-то призрак или происходит что-то, чего она не могла понять.

 

"Может быть… Это я, а не Джесси, сошла с ума?"

 

Это было странно, но вскоре она скинула это на усталость. И действительно, её разум помутился, глаза закрылись, и она зевнула.

 

"Наверное, это потому, что я устала. Мне нужно немного отдохнуть".

 

В данный момент не было ничего, что можно было бы отложить на потом. Её учителя не приходили к ней, а до ужина оставалось совсем немного времени.

 

"Нчего страшного, если я немного вздремну", - она легла на мягкую кровать, не переодеваясь.

 

Закрыв глаза, она погрузилась в глубокий и крепкий сон.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1486067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку