Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ария спокойно восприняла реальность и стряхнула с себя беспокойство, думая о различных вещах, которые должны были произойти.

 

Вскоре она расслабилась и почувствовала вкус сладкого чая на языке. Когда она откинулась на спинку дивана, наслаждаясь им в удобной позе, в комнату внезапно вошла Джесси со слугой из ювелирной лавки.

 

- Простите, что опоздала.

 

Она немедленно поклонилась, извиняясь перед Арией. Сопровождающий слуга сделал то же самое.

 

Дворянка простила их грехи с очень щедрой улыбкой. Ария подумала, что это мило, что Джесси вернулась, когда она почувствовала себя лучше, и она также заметила, что Джесси повезло.

 

- Мы принесли жасминовый чай и торт, - Джесси и слуга поспешно накрыли на стол и поставили закуски.

 

Ария согрела своё тело новым чаем, который слегка охладился из-за осеннего ветра. Кисло-сладкий десерт с клубникой и черникой мягко таял во рту. Это был не обычный торт, который можно было увидеть на рынке.

 

"Думаю, она пошла в известную пекарню, чтобы купить его".

 

Это было неплохо. Она чувствовала себя всё лучше и лучше, пока ела восхитительный десерт.

 

Примерно в то же время, когда она съела два кусочка, рыцари, отправившиеся на поиски кареты, вернулись. Казалось, они ползали, как черепахи, измученные старостью.

 

Какими бы вкусными ни были закуски, ей больше не нужно было оставаться в ювелирном магазине, поэтому она без сожаления поднялась со своего места.

 

Ария в сопровождении своих рыцарей покинула магазин. Карета ждала прямо перед входом, и это заставило её почувствовать себя более непринужденно.

 

Тем не менее, девочка внимательно огляделась и держалась поближе к рыцарям. Это займёт всего несколько шагов, но она должна быть осторожна, потому что однажды тот парень одолел её рыцарей.

 

Конечно, он не будет ждать её, так как у него не было ничего общего с ней, в отличие от того, что было раньше, но Ария уже однажды умерла, поэтому она была осторожна с неизвестными опасностями.

 

- Пожалуйста, садитесь в карету.

 

Ничего не происходило, пока она не открыла дверцу экипажа и не взяла рыцаря за руку. Она уже хотела посмеяться над своими опасениями.

 

Ария, стоявшая перед экипажем, вздохнула с облегчением. Ещё один шаг, и она сможет спрятаться в карете.

 

Но когда она уже собиралась сделать последний шаг, что-то вдруг упало в её сторону.

 

-...!

 

- Мисс!

 

Рыцарь, увидевший предмет, быстро откинул его рукой. Оно, пролетев рядом с лицом Арии, с хрустом упало на землю. Когда она опустила глаза, то увидела букет тюльпанов, красиво завёрнутый в тонкую бумагу и декоративные ленты.

 

Удивлённая, Ария застыла, крепко прижатая к карете, а двое сопровождающих рыцарей быстро выхватили мечи. Острия были направлены на человека, который с неловким выражением лица поднял упавший на землю букет.

 

- Боже! Это был просто подарок для леди, защитившей моё состояние.… Должно быть, это было слишком неожиданно.

 

Он улыбнулся, словно с ним ничего не случилось, и стряхнул пыль с цветов. Его небрежное появление ошеломило Арию и заставило замолчать. Рыцари также стояли, как будто немые. Парень немного отряхнул букет и вежливо протянул его Арии.

 

Она снова отпрянула. Когда рыцари попытались помешать ему вручить ей букет цветов, заполнив промежуток между Арией и незнакомцем, он действовал упреждающе, не давая им остановить его.

 

- Как грубо!

 

- Это небольшой знак благодарности за последнюю услугу. Я избежал убытков из-за вашего совета.

 

Ария не могла понять большую часть того, что он говорил. Это были пустые слова, которые больше походили на шантаж.

 

"Какой совет я ему дала и благодарит ли он меня?"

 

Ария, мельком взглянула на букет цветов, находящийся рядом с ней, покачала головой и отказалась от его благодарности:

 

- Нет, я не думаю, что у вас есть повод для благодарности.

 

В этот момент на его лице отразилось большое удивление. Казалось, она говорила ему что-то непонятное, и, глядя на его отягощённое выражение лица, Ария нахмурилась.

 

- Это неправда. Благодаря вам, я не купил билет на аукцион и сберёг свои деньги.

 

Только тогда Ария смогла понять, о чём он говорит. Казалось, было правильным предположить, что он был провинциальным аристократом, приехавшим в столицу на аукцион.

 

"Как ты посмел держать меня за руку и угрожать, чтобы я не могла уйти?"

 

Грубость его поступков в прошлом разозлила её. Более того, сильно раздражало, что ей приходится обращать на него внимание, хотя он был бесполезным человеком. Она даже не могла попросить Миэль выйти в её платье, чтобы сбить с толку этого человека.

 

Юноша сохранял лёгкую улыбку на лице, пока Ария хмурилась и не давала конкретного ответа. Ему было всё равно. Несмотря на то, что два рыцаря могли остановить его в любой момент, его поза была полностью расслабленной.

 

- Итак, я хочу, чтобы леди Росцент приняла эти тюльпаны, которые являются символом нашей империи. Маленькая леди, я надеюсь, что вам в будущем сопутствовала удача.

 

Вполне естественно было думать, что она знакома с ним, когда он настойчиво протягивал ей букет через щель между её рыцарями.

 

Конечно же, рыцари, которые мешали ему приблизиться к Арии, думали, что у него с ней близкие отношения. Из-за этого, хотя их мечи всё ещё были направлены на человека, их стойки расслабилсь, в отличие от того, когда он впервые появился.

 

Несмотря на подозрительный чёрный плащ и тот факт, что он не снял капюшон, они не чувствовали никакого давления или опасности вообще. Невозможно было представить, что это тот самый человек, которого они видели в том магазине.

 

Было ясно, что он не отступит, пока Ария не возьмёт букет. И они ничего не могли с этим поделать.

 

- Понятно.

 

Ария потянулась за букетом цветов, который был протянут между охранниками. На его лице играла улыбка, которую можно было разглядеть даже из-под капюшона.

 

Вид молодого человека и девушки в такой обстановке, заставил умилиться окружающих.

 

Эскорт расступился, освобождая место. Только тогда юноша смог вручить Арии букет.

 

Дворянка приняла его и спросила имя человека, который подарил ей эти ароматные и прекрасные цветы. Тем временем он опустился на колени.

 

- Я не могу принять их, не зная вашего имени.

 

- Понимаю. Мне жаль, что я сразу не представился. Зовите меня Ас.

 

- А имя рода?

 

- Извините, но я не могу назвать сказать это из-за некоторых обстоятельств.

 

- Хм... - Ария коротко вздохнула, глядя сверху вниз на поведение Аса.

 

Похоже, он оказался более бесполезным, чем она думала, поскольку даже не смог назвать ей имя рода. Может быть, женщина с красивым лицом, как у её матери, вышла замуж за провинциального дворянина и родила его.

 

Ария больше ни о чём не спрашивала Аса, а просто взяла букет из его рук и поднесла к лицу одного из своих сопровождающих. Тот, поняв намёк, понюхал цветы и убедился, что они в порядке. К счастью, этот парень не отравил цветы, поэтому рыцарь эскорта дал понять, что всё хорошо.

 

- Это обыкновенные тюльпаны.

 

Девочка покачала головой, когда упрямый рыцарь сорвал несколько лепестков и попытался съесть их. Ас не сделал бы такой дотошной вещи за такое короткое время.

 

Только тогда Ария почувствовала запах тюльпанов. Их запах и тёмный цвет, казалось, указывали на то, что они были довольно дорогими. Словно в ответ на благосклонность юноши, Ария подарила ему небольшой реверанс.

 

- Больше у вас нет никаких дел ко мне? Мне нужно вернуться в особняк.

 

- Никаких.

 

Она велела ему уйти. Поскольку он подошёл к ней без предупреждения, ей больше не нужно было оказывать ему любезность.

 

Он сделал шаг ближе к Арии, когда закончил отвечать. Расстояние, которое уже было довольно близким для того, кто не был с ней знаком, стало ещё ближе. Пространство ссузилось настолько, что он мог дотянуться до неё. То же самое было и в прошлый раз, он был проворен и непредсказуем.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1392981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку