Читать Класс Превосходства / Класс Превосходства: Короткая история Цубаки Сакурако. Что можно увидеть за этой спиной :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Класс Превосходства / Класс Превосходства: Короткая история Цубаки Сакурако. Что можно увидеть за этой спиной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если бы меня спросили о сильных моих сторонах, то я бы без колебаний ответила – проницательность и интуиция.

На обратном пути в общежитие из торгового центра Кёяки.

Я смотрела за исчезающей спиной Аянокоджи-семпая, который зашел в магазин.

Какое-то время я спокойно следовала за ним по пятам, но он не подавал каких-либо признаков того, что обнаружил меня.

Но он определенно уже заметил.

Он вел себя, как обычный ученик старшей школы.

Он выглядел, как типичный представитель старшеклассников, которого можно было бы найти везде.

Находясь на небольшом расстоянии от него, я взяла первый попавшийся леденец на палочке.

Однако не было никакой необходимости делать так, чтобы эта встреча казалась случайной.

Он не обращал на меня никакого внимания и спокойно клал в корзину нужные продукты.

Я окликнула его прежде, чем он успел бы расплатиться.

— Это-о…

Если я так и буду продолжать за ним наблюдать, то сегодня у меня ничего не получится.

— Цубаки, верно? Тебе что-то нужно?

Он не выказал удивление на своем лице даже после того, как я обратила его внимание на себя.

Он так же не стал упоминать тот факт, что я наблюдала за ним в кафе.

— Нужно поговорить с тобой. Можешь подождать снаружи?

Приобрести этот леденец будет самым меньшим, что я могу сделать, чтобы проявить вежливость магазину, в который я зашла просто так.

…Ну, я так думаю. Быть может, такова работа продавца.

— Прости за ожидание.

Я сняла упаковку с леденца и начала идти. Честно говоря, я не очень-то и хороша в поддержании разговора.

Не то чтобы у меня были какие-то проблемы в общении с противоположным полом. Мне в принципе тяжело общаться.

— Так о чем ты хотела со мной поговорить?

— При следующей встрече с Аянокоджи-семпаем «ему» нужно кое-что сказать.

Пока что мне нужно было выиграть время, чтобы Утомия-кун успел прийти.

— Под «ему» ты имеешь в виду Утомию? — спросил он, словно прочитав мои мысли.

— Ты попал в яблочко.

Как и ожидалось от него… или как мне правильнее выразиться?

— Он сказал, что скоро придет.

Я еще не могла достаточно глубоко проникнуть в его психологию.

Но мне нет смысла торопиться, ведь у меня еще много времени. Медленно, но верно…

Чтобы потом…

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/96877/1078107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку