Читать / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Дополнительная история. 2.1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Дополнительная история. 2.1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это был просто сон. Я действительно просто спала.

Видя привычно дружелюбного Феликса, я невольно задалась вопросом, не хотело ли мое подсознание показать мне меня немного с другой стороны.

Нет, но это немного заманчиво.

Я была разочарована своими снами.

Как мог анализ характера моего мужа потерпеть ужасную неудачу?

Наш яркий, чистый и ясный Феликс - не одержимый фанатик, который несет жуткую ересь!

Это маловероятно, настолько, что это невозможно!

- Рин?- Позвал меня Феликс взволнованным голосом.- У тебя что-то болит?

Интересно, ему показалось, что со мной что-то не так из-за того, что я тупо смотрела в пустоту?

Мужчина нежно положил ладонь на мой лоб и наклонил голову.

- Нет никакой лихорадки.

Феликс, казалось, испытал облегчение, убедившись, что мое тело в очень даже хорошей форме, но убрал руку только после того, как произнес заклинание, которое придало мне сил.

Моя голова прояснилась, и я почувствовал себя отдохнувшей, чувствуя прохладное освежающее ощущение, циркулирующее по всему моему телу.

Это моя любимая магия. Потому что сама магия один в один похожа на Феликса.

Феликсу тоже она нравится, просто из-за того, что находясь с ним, я легко избавляюсь от усталости и чувствую себя лучше. Такое чувство, что моя душа очищается.

Я улыбнулась, хехехе, стерев свое застывшее выражение лица, а затем просто подбежала к Феликсу и крепко обняла его. Даже когда я навалилась на него всем своим весом, он крепко обнимал меня, не отступив ни на шаг.

- Я в своем сне… Я, должно быть, была заключена в тюрьму?

Запертые двери, закрытые окна и твердая уверенность, что я не смогу выйти из комнаты ни при каких обстоятельствах. Зелья тоже отсутствовали, так что и их я использовать не могла.

Как будто я собиралась причинить себе вред.

И убежденность Феликса в том, что я выпрыгну в тот же момент, когда открою окно.

- Если Фел заключил меня в тюрьму, это, должно быть, произошло из-за внешнего давления или непреодолимых обстоятельств.

Я бы сделала то же самое.

Потому что, если что-то случится, я быду изо всех сил защищать людей, которых люблю, особенно, если они попробуют совершить что-то опасное.

Мне жаль, но, пожалуйста, останься здесь на некоторое время, все ради твоего же блага.

- Кстати, парень из моего сна – одержимый маньяк - Федикс.

Что ж, это сон, так что все в порядке

- Может быть, немного попробовать.

Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я говорила лишь о вымышленном персонаже, появляющимся во сне, а не наяву.

Кроме того, на его лице была маска Феликса.

Может быть, все будет хорошо...

- Это мое подсознание?

Тьфу, я похожа на извращенку.

Я содрогнулась от осознания собственных подсознательных желаний и покачала головой, чтобы выбросить из головы такие вещи, как одержимый маньяк Феликс.

* * *

- Почему я не могу готовить?

- Я не могу пустить вас на кухню. Вы умеете достаточно хорошо готовить?

- Нет, на этой кухне, ты хуже, чем сам шеф- повар.

Помощник шеф-повара был крайне недоволен моей настойчивостью.

- Мне жаль это говорить, но это не просто кухня, это кухня Императорского дворца...

Мужчина выглядел так, словно хотел спросить: «Ради чего вы хотите осквернить это священное место?»

Даже если он был простым помощником на кухне, он тесно сотрудничал с императорской семьей, и был высшим авторитетом за пределами дворца.

- О, я совсем не хотела проявить к вам неуважение. Вы просто недооцениваете меня, я знаю, что могу добиться больших успехов.- Сказала я, качая головой в страхе, что он может неправильно понять мои слова.

- Ты хочешь добиться большего, чем это? У тебя была мечта стать шеф-поваром в Императорском дворце?

Складывалось впечатление, что если бы я старалась чуть больше, то обязательно бы стала шеф-поваром в Императорском дворце.

- Шеф, вы, кажется, очень жадны до власти.- Воскликнула я с широко открытыми глазами, как будто от удивления.

- Не смей обвинять меня в таких вещах!

Ой. Я была настолько смущена, что начала шутить, и, судя по его реакции, не совсем удачно.

- Дело не в этом, меня называют лучшим в отрасли по изготовлению зелий…- Это было просто сетование, и я сказала про свои способности не потому, что хотела услышать похвалу.

Почему, есть поговорка, что люди, которые хорошо готовят зелья, также хороши в кулинарии.

http://tl.rulate.ru/book/96869/2774215

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку