Читать / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Дополнительная история. 1.1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Дополнительная история. 1.1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Э-э?

В какой-то момент я вдруг пришла в себя. Я стояла неподвижно и смотрела в окно.

- Небо такое красивое.

Осеннее небо было таким чистым, словно его нарисовали на холсте краской, без единого облачка. Но с каких это пор я этим занимаюсь? Как будто я еще не очнулась ото сна, или у меня в голове туман. Больше всего волновало то, что я не могла точно вспомнить, что я делала прямо перед тем, как встать у окна.

Что.

У меня лунатизм?

Я почесала затылок и наклонила голову, глядя в окно.

Я подумала, что подошла подышать холодным воздухом и успокоиться.

Кстати...

Грх-

- А?

Тук-Тук-Тук-

Грх, Грх, Грх-

Окно не открывается!

Мне стало интересно, заперта ли задвижка, поэтому я протянула руку и начала ощупывать раму, но так ничего и не нашла.

Ах, неужели я не могу дотянуться из-за своего роста?

Но был ли замок на окне в моей комнате?

- Не думаю, что он был...

А может быть, и был, не могу вспомнить.

Я не хотела путаться еще больше в собственных мыслях, и предпочла отложить это в долгий ящик.

Я вздохнула и поплелась к двери.

Если мне повезет, то мимо будет проходить кто-нибудь высокий, и я попрошу его открыть для меня окно.

Хлоп-

Как только я, не задумываясь, повернула дверную ручку, я почувствовала, как что-то хлопнуло, и услышала этот звук.

Хлоп, хлоп, хлоп-

Хлоп, Хлоп, Хлоп, Хлоп, Хлоп, Хлоп, Хлоп-!!

- Почему не открывается дверь?

«Эй, что здесь происходит?»

Именно тогда я осознала всю серьезность своего положения и поспешно осмотрела свои карманы.

Однако зелья, которые я всегда носила с собой, куда-то пропали.

В карманах вообще ничего не было.

Солнце было уже в зените, но почему на улице все еще дул свежий утренний ветер?

И почему я должна быть заперта в спальне!

- Нет, подождите, если подумать, это даже не моя спальня.

Довольное позднее наблюдение, но интерьер был очень похож на мою первоначальную спальню.

Когда я осмотрела помещение, структура комнаты, мебель и пейзаж за окном были немного другими.

Очевидно, это был не Императорский дворец.

Это не особняк Эмбер и не особняк Чемберленов...

И я была заключена в тюрьму...

Вот теперь пришло время для ступора.

Это был момент, когда во мне медленно закипала тревога.

Дверная ручка, которая не поддавалась даже после того, как я наваливалась на нее всем своим весом, плавно повернулась.

Человеком, который открыл дверь, был Феликс.

- Ах, Фел!

Что. Дверь была не заперта.

Я почувствовала облегчение и приветствовала его сияющей улыбкой.

- Дверь не открывалась, поэтому я подумала, что она неисправна.

- Она сломана?

Феликс посмотрел на меня сверху вниз странным взглядом.

Немного смущенный, немного озадаченный, немного подозрительный...

Затем, он, казалось, испытал облегчение.

- Ах.

Выдохнул мужчина, осторожно закрывая за собой дверь.

- Все верно. Она сломана.

- Да?

- Она сломана, так что только я могу открыть ее и войти.

- Ты использовал магию, чтобы открыть ее?

- Да.

Как это.

Я тупо кивнула, пока пыталась осмыслить происходящее.

Это сказал ни кто иной, как Феликс.

Его голос был настолько искренний, что я ни на секунду не усомнилась в его словах.

- Но почему ты запер ее, оставив меня в комнате?

- Рин.

Позвал меня Феликс тихим голосом и обхватил ладонями мои щеки.

Он смотрел на меня, наклонив голову вбок и слегка прищурив глаза.

Глаза, полные нежности, словно они видели самое очаровательное создание на свете, драгоценными камнями сияли под густыми серебряными ресницами.

Но это ощущается иначе, чем обычно...

Может быть, это потому, что эти глаза казались более темными из-за тени длинных ресниц?

Неописуемая глубокая тьма, казалось, дрожала, как пылающий огонь, под его глазами.

- Разве ты не голодна?

Мужчина улыбнулся с закрытыми глазами, неожиданно сменив тему.

- Если подумать, то я немного проголодалась.

По одному щелчку пальцев, на столе появился роскошный ужин на стоящем рядом столе.

- Ух ты! Ты принес все это с кухни?

Я подавила странное чувство несоответствия, которое только что испытала, и восхитилась проделанной мужчиной работой.

http://tl.rulate.ru/book/96869/2742450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку