Читать / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Глава 73. Бегство от Илипии. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Глава 73. Бегство от Илипии.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После взрыва бомбы мужчина остался невредим. Более того, он продолжал настойчиво преследовать нас даже под непрерывными магическими атаками. Я думала, что это робот из будущего пришел, чтобы убить нас. Это был не человек. Это не мог быть человек. Человек, которого я на мгновение приняла за хозяина замка, казалось, был Духом Жизни, Илипией. Обычный человек не мог обладать такой силой. Даже если все его тело было изодрано в клочья, оно восстановилось в тот момент, когда было покрыто маной. Это была характерная черта духов Это не было похоже на первоначальное тело вызванного духа. Как правило, для духа, призванного в мир людей, его первоначальное тело остается в мире духов. Двойник духа примет форму, используя ману контрактора.

Однако независимый дух никак не может иметь тело в мире духов, верно? Это эксцентричные существа, которые сбежали из мира духов, потому что им нигде не было места. Если это так, значит, первоначальное тело находилось где-то в другом месте.

- Первоначальное тело. Нам нужно найти тело.- Прошептала я на ухо Феликсу, пока он быстро побежал, держа меня на руках.

Скорость мелькающего пейзажа была похожа на то, что я видел из окна движущегося поезда. Что, черт возьми, демон сделал с телом Феликса? Слезы невольно потекли из моих глаз, когда мы прорвались сквозь ветер. Я передала Феликсу все артефакты, которые носила на пальцах. На самом деле, даже если я использую их, они даже не будут и в половину сильны, как атака колдуна, просто как небо и земля. В таком случае было бы лучше извлечь максимальную эффективность с минимальными затратами, тем более что магия, содержащаяся в артефакте, также была ограничена. Но теперь даже это, казалось, имело свои пределы.

Когда драгоценный камень, содержащий магию метели, засиял, дождь ледяных стрел обрушился вниз. Они были настолько острыми, что могли мгновенно убить (обычного человека), и замораживали и связывали руки и ноги, как только касались плоти. Илипия, чья скорость значительно замедлилась, стиснул зубы. Он вытянул руки в воздухе, как будто не собирался терять нас просто так. Зеленая растительность мгновенно высохла, превратилась в черный пепел и рассеялась в воздухе. Прохладный освежающий ветер весеннего дня внезапно превратился в сухой бриз. Когда Илипия протянул руку, те, кто двигался так, словно они были настоящими людьми, повалились, как марионетки с оборванными нитями. Все, к чему прикасался мужчина, мгновенно увядало, как будто из них выкачивали жизненную энергию. Это было вполне возможно, потому что он был тем, кто дал жизнь острову.

В то же самое время постепенно появился первоначальный облик острова Камоли, скрытый силой духа. Место, которое было запятнано злом и восстановилось до такого уровня, чтобы поддерживать жизнь в течение четырех тысяч лет. Даже по сравнению с обычной природой, видимой в повседневной жизни, это было ужасно. Сначала я думала, что природа острова Камоли возродилась, но это было не так. Потом я подумала, что время повернулось вспять, но это было не так. Остров был не более чем гигантской сценой, искусно созданной мужчиной. Просто декорацией. Он управлял жизнью.

Я думала, что это царство новой жизни. Я думала, что это было царство, которое могло возвратить увядающую жизнь. Но, оглядываясь назад, я понимаю, что это абсурдная идея. Это царство одного Бога. Царство Илипии совершенно отличалось от того, что я думала. Это была способность заставить то, что не было живым, только казаться живым.

Была поговорка, что ремесленники вдыхают души в вещи. Как таковой, Дух Жизни был способен подражать живым существам с большой точностью. Так ярко, что мы ошибочно подумали, что это повернуло время вспять. Илипия, поглотивший большую часть жизненной силы, которую отдал, постепенно увеличил скорость.

- И долго вы собираетесь убегать, как крысы?

Если бы ты не погнался за нами, мы бы убежали? Главный вопрос заключался в том, как долго будет продолжаться эта упорная и бесконечная игра в пятнашки. Неужели он действительно собирается преследовать Феликса до самой смерти? Неужели он так усердно работал над тем, чтобы превратить остров в то, каким он был четыре тысячи лет назад, и случайно уничтожил все это, чтобы убить Феликса? Насколько же сильно он ненавидит демона.

Поскольку духи живут долго, он, должно быть, жил здесь четыре тысячи лет назад. Вот почему он смог так живо материализовать пейзаж того времени. Он должен возненавидеть демона, осквернившего эту землю. Но Феликс не был ни демоном, который осквернил землю, ни тем, кто причинил ей вред, поэтому я не могла понять, почему дух делает это.

Из его руки выплыла черная сфера. Она жестоко рвала, засасывала и пожирала все вокруг, постепенно увеличиваясь в размерах. Это было довольно зловеще. Я не знала, что это такое, но подумала, что у нас будут большие неприятности, если в нас попадут. Увидев, что он летит прямо на нас, я тут же громко предупредила Феликса об опасности.

* * *

- Для демона его магические силы довольно слабы. Был ли это контрактор дьявола или колдун? Один из них использовал чистую магию.

Илипия с сомнением уставился на Феликса.

- Мне было интересно, можешь ли ты использовать магию, ведь ты использовал только артефакты, но ты справился довольно хорошо.

Блестящие черные как смоль глаза добрались до упавшего без сознания блондина. Он подошел к Феликсу так, словно собирался перерезать ему горло. Я стиснула зубы и уставилась на него. Артефакты в обеих моих руках уже давно разлетелись на куски.

Это была территория Илипии. Сражаться с ним лицом к лицу было так же бессмысленно, как сражаться с акулой в воде. Если бы Феликс был в хорошем состоянии, ситуация была бы обратной. Но он не мог использовать магию. Колдун сказал, что чем сильнее он проникал через канал и вытягивал свою магию, тем больше чувствовал, что часть его души поглощается демоном. Он уже использовал значительную магию, чтобы отразить атаку Илипии. Несмотря на то, что я мало что знала о магии, она казалась относительно продвинутой. Его также несколько раз рвало кровью. У меня пересохло во рту, потому что я беспокоилась о том, насколько повреждено его тело и возможно ли восстановление.

- Человеческая женщина, уйди с дороги.

- Нет.

- Ты хочешь, чтобы я убил тебя?

- Как ты думаешь, кто-нибудь хочет умереть?

Я знала, что невозможно спрятать Феликса своим телом, но отчаянно блокировала духа перед собой. Илипия поднял руку, как будто я ему мешала. Он дал достаточно предупреждений, так что, похоже, думал покончить с этим. Я быстро открыла рот.

- Я примерно представляю, почему ты ненавидишь демона.

Феликс сказал, что это всего лишь иллюзия. Если это место было иллюзией, созданной Илипией, то причина создания такой иллюзии была, очевидно, в том, что он, дух, скучал по тем дням. Но было непонятно, почему его гнев вдруг вспыхнул спустя тысячи лет. В то же время на ум пришли власти Менделло, которые быстро продали остров и бежали. Это была лишь грубая догадка, но, возможно, они коснулись чего-то, чего не должны были касаться.

- Этот остров использовался как проход в царство демонов. Ты потерял все из-за этой трагедии.

- Отойди в сторону, если знаешь.

- Феликс, которого ты видишь, заточил демона в своем теле, чтобы избежать повторения той же трагедии. Он герой, который спас бесчисленное множество жизней.

- И что? Если это так, то пришло время уничтожить его и демона в нем, всех сразу. Тогда его будут почитать как истинного героя.

Илипия скривил рот, как будто это было оправданно, и ухмыльнулся.

- Люди - так очевидны. Им нужен тот, кто будет героически уничтожен и принесен в жертву, а не герой, заточивший демона. Они увидят только героя, который принял силу демона как того же самого демона.

Я попыталась как-то опровергнуть его слова, но это было правдой. Люди почитали героя, но им было все равно, чем он должен был пожертвовать. Потому что их собственная безопасность превыше всего. Если бы герой был поглощен силой демона и неистовствовал, никто не отправил бы его на покой. Если бы выяснилось, что почивший Феликс, был связан с «Демоном», люди отреагировали бы совсем иначе, чем сейчас, все еще чувствуя жалость, они были бы обеспокоены. Чемберлены были бы уничтожены, стали бы предметом частых сплетен и время от времени на них бы вешали всех собак.

- Значит, убить его здесь- путь к истинному счастью.

Илипия сгустил массу жизненной силы и коснулся земли. Почва зашевелилась, словно ожила. Одновременно земля, превратившаяся в болото, затряслась, словно собираясь нас поглотить.

- Это история о том, что тебе пришлось пережить? - поспешно спросила я, пока нас не похоронили вот так.

- ……

http://tl.rulate.ru/book/96869/1609525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку