Читать The Return of Excessive Consumptio / Второе пришествие скупости и чревоугодия: Глава 248. Ночь Евы 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Return of Excessive Consumptio / Второе пришествие скупости и чревоугодия: Глава 248. Ночь Евы 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хью Родриго.

Он был землянином, отвечающим за управление и работу VIP- аукционного дома. Сейчас он глубоко спал, обнимая бессознательного Зверочеловека.

Когда он заснул после того, как избил до полусмерти непокорного Человека-волка, он не думал, что этой ночью что-то произойдет. В мыслях он просыпался свежим, улыбался, видя залитое слезами лицо Волчонка, и благодарил Бога за то, что тот позволил ему попасть в этот золотой мир.

Он не сомневался, что сегодняшняя ночь будет такой же, как и все остальные.

Так было до тех пор, пока его не разбудил шум внизу.

Услышав шум, Родриго открыл глаза и торопливо поднялся. Поскольку подобное происходило не в первый и не во второй раз, паниковать не стоило.

Проблема заключалась в том, что шум быстро приближался. Это означало, что внешняя охрана была прорвана.

Поскольку проникновение внутрь здания было редким явлением, Родриго не решился отнестись к этому легкомысленно.

"Ли! Мин!"

Он спрыгнул с кровати и зарычал. Дверь распахнулась, словно в ответ на его призыв. Но вместо двух теней вошла только одна.

"Вы поздновато заметили, сэр",- послышался хихикающий голос. Ошеломленный Родриго спросил.

"Вы..."

"Ах, не поймите меня неправильно. Я спал до самого утра".

Мужчина пожал плечами и оглянулся на дверь.

"В любом случае, похоже, что они на втором этаже... Должно быть, они довольно приличные".

Бесстрастное отношение мужчины успокоило Родриго.

'Должен ли я считать себя счастливчиком?' - размышлял Родриго.

Этот беззаботный человек приходил к нему каждый раз, когда проходил аукцион, и требовал всякой ерунды, чтобы "проверить товар". Но сегодня ситуация была иной.

Родриго перешел к делу.

"Вы поможете?"

"Конечно. Я все еще помню все те услуги, которые вы мне оказали".

Мужчина говорил гладко, но при этом бросал на Родриго хитрые взгляды. Конечно, Родриго был не из тех, кто этого не понимает.

"Отлично, тогда, пожалуйста, помогите. Я щедро вознагражу вас".

"Когда вы говорите "вознагражу"..."

"Я не могу раздать товар бесплатно, но он будет очень дешевым. Я даже отложу в сторону тех, которые вам приглянулись. Тот, с которым вы сегодня спали, подойдет?"

"Я не жду бесплатного обеда, но я из тех людей, которым надоедает есть одно и то же дважды".

Мужчина облизал губы.

"Если подумать, в подвале..."

Родриго внутренне выругался, но тем не менее кивнул головой.

"Все хорошо, если это не Фоксман. Выбирайте."

"Отлично!"

Мужчина разразился смехом.

"Вы поистине великодушны! Хорошо, хорошо, я сейчас же приступлю к работе. Пожалуйста, расслабьтесь и ложитесь спать".

Услышав ответ мужчины, Родриго стал выглядеть более расслабленным. Хотя этот человек обычно был занозой в заднице, это был Джирайю Мэтью, ас и воин 5-го уровня Королевской Паттайи. То есть, он был одним из сильнейших землян в Еве.

Родриго вздохнул с облегчением, но тут же опомнился. Воин высокого ранга пришел на помощь, но только глупец станет слепо полагаться только на одного человека.

"Нет, у меня тоже есть работа. В любом случае, пожалуйста, срочно разберитесь с этой ситуацией".

С этими словами Родриго вышел из комнаты с коммуникационным кристаллом в руке.

Джирайю Мэтью тоже обернулся.

"Я не знаю, кто этот захватчик, но я действительно должен поблагодарить его~".

Благодаря налетчикам он теперь мог по дешевке получить в свои руки рабов чужой расы. Он даже получил право выбрать себе раба по вкусу!

Подумав, что он должен безболезненно отправить того, кто это будет, Джирайю Мэтью вышел из комнаты, насвистывая.

В коридоре его ждали две длинноволосые женщины с одинаковыми лицами.

Ван Ли и Ван Мин.

Эти сестры-близнецы были личными охранниками Родриго, и Джирайю Мэтью тоже был с ними знаком.

"Вы, ребята, точно не торопитесь. Оставьте это мне и идите пить чай, дамы".

Джирайю Мэтью усмехнулся.

"Но если вы действительно хотите выразить свою признательность, то можете ждать меня в постели голыми".

Он говорил шутливо, но сестры ничего не ответили. Одна смотрела в сторону с жеманным выражением лица, а другая вообще проигнорировала его.

И тогда. Кланк, кланк!

Металлический звон раздался в тихом коридоре. Брови Джирайи Мэтью взлетели вверх.

"Ну что ж, хорошо".

Повернувшись к лестнице, он достал свой одноручный топор и щит.

"Взглянем в лицо этого смелого героя".

Вскоре незваный гость достиг вершины лестницы и показался. Джирайю Мэтью, внимательно наблюдавший за происходящим, издал глухой смешок.

Он ожидал, что нарушитель обладает каким-то мастерством, особенно учитывая, что он добрался до третьего этажа, но, судя по потрепанным доспехам налетчика, он казался простым, отважным глупцом.

Конечно, доспехи не обязательно отражали способности человека, но в Раю было непреложной истиной, что лучшее снаряжение означает большую силу.

С искренним смехом Джирайю Мэтью протопал вперед.

"Эй! Молодой друг!"

Подняв топор, излучающий леденящий свет, он завязал дружеский разговор.

"Спасибо! Спасибо, правда! Благодаря тебе...?"

Он не успел договорить, как его взгляд стал острым. Это произошло потому, что над левой рукой незваного гостя появилось голубое копье, метнувшееся в его сторону.

Джирайю Мэтью тут же выставил свой щит. Тонг! Заблокировав копье маны, Джирайю Мэтью застонал.

Он точно заблокировал копье, но его рука онемела.

'Черт, этот незваный гость - маг?'

Но прежде чем паралич успел пройти, Джирайю Мэтью поспешил поднять щит.

Потому что в него полетело еще одно копье маны.

"Кииииу!"

Вскрикнув, Джирайю Мэтью сделал шаг назад, не выдержав силового удара. Несмотря на то, что он парировал удар изо всех сил, страшная сила ударила его по руке.

Даже запястье покалывало.

'Проклятье, он не маг. Может, он воин, который повысил свой показатель маны?

В таком случае, его доспехи имели право быть такими убогими. Тяжелые доспехи должны быть слишком обременительны для его показателя силы.

'Промежуточный (средний), в крайнем случае, может даже средний (высокий)'.

Джирайю Мэтью анализировал противника, даже стиснув зубы и терпя омерзительную боль. Физический уровень противника должен быть ниже его. На расстоянии он будет в невыгодном положении, поэтому ему нужно было действовать в ближнем бою.

Джирайю Мэтью бросил оружие и стал шарить у себя на поясе. Как только он схватил рукоятку, висевшую на поясе, он со всей силы бросил ее вперед.

Вунг, вунг, вунг. Небольшой ручной топор, вращаясь, полетел в сторону противника.

Однако противник спокойно повернул левую руку. Из его запястья возник трехкруглый щит, заставивший ручной топор отскочить.

'Черт, у него даже артефакт есть?'

Лицо Джирайю Мэтью исказилось. Но он не прекратил метать ручные топоры.

Хотя это было бы непросто, он твердо верил, что убить врага будет проще простого, если только он сможет сократить расстояние.

Два топора, три топора... Каждый брошенный им ручной топор легко блокировался, но он не останавливался.

В тот момент, когда он бросил четвертый топор, он снова схватил свое оружие и бросился вперед с поднятым щитом.

Из щита вырвалась энергия. Он планировал создать отверстие с помощью ручных топоров, а затем броситься вперед, вливая ману в щит, и нанести противнику сильный удар.

Но, вопреки его ожиданиям, противник не предотвратил его атаку копьями маны.

Неважно. Ему уже удалось войти на близкое расстояние.

"Урияаа!"

Видя, что противник стоит на месте, Джирайю Мэтью взмахнул оружием в правой руке. В тот момент, когда он нанес удар, копье противника сдвинулось с места.

Кланг! Лезвие топора столкнулось с древком копья, отчего во все стороны разлетелись искры.

Джирайю Мэтью тут же отвел топор назад и начал бешено размахивать правой рукой. Он планировал подавить противника силой.

Поначалу Джирайю Мэтью думал, что все идет по его плану. Он атаковал односторонне, а противник мог беспокоиться только о том, чтобы блокировать его атаки.

Но ситуация резко изменилась после того, как шестой брошенный им ручной топор был заблокирован.

Тогда он впервые увидел копье противника, а также понял, что с начала боя противник не сдвинулся ни на шаг.

Следуя закону инерции, Джирайю Мэтью начал седьмую атаку, сразу же выдохнув "Ах". Но это было уже после того, как копье противника перешло от защиты к нападению.

Когда острие лезвия его топора опустилось вниз, в его сторону вонзилось белое лезвие копья.

Кланг!

"Хеук!"

Рот Джирайю Мэтью раскрылся. От одного удара топор, за который он заплатил огромную сумму, разлетелся на куски.

Внезапно в поле его зрения попало копье противника. Но он не успел ничего осознать, как копье, сломав топор, устремилось к его сердцу.

Джирайю Мэтью быстро повернул торс, чтобы увернуться, но при этом потерял равновесие. Он попытался удержаться, схватившись за древко копья, которое пронеслось мимо него, но удар ногой пробил ему живот.

"Куак!"

Он взлетел в воздух и упал на землю в неприглядном виде.

Он попытался исправить позу и встать, но вдруг закашлялся кровью. Глаза Джирайи Мэтью расширились.

Он почувствовал, как ветер холодит его живот. Когда он опустил взгляд, то увидел, что его толстые доспехи были смяты.

Его ладонь была разорвана, из нее капала кровь. Должно быть, он выронил свой топор, так как его нигде не было видно.

Только теперь глаза Джирайи Мэтью начали дрожать.

'Какая мана...!'

Топ, топ. В коридоре послышался звук шагов.

Взгляд Джирайю Мэтью метнулся вверх. Когда он встретился с равнодушным взглядом противника, он начал заикаться.

"Какого черта вы делаете, ребята!?"

В порыве гнева он окликнул Ван Ли и Ван Мин.

"Разве вы не сказали, что мы можем оставить это вам?- Ван Ли фыркнула. Она хотела проклясть этого человека вслух, но знала, что лучше не начинать спор в разгар битвы.

Бросив запасной длинный меч Джирайю Мэтью, Ван Ли холодно пробормотала.

"Вставай. Быстро."

Затем она посмотрела на медленно идущего врага.

Сссррнг! Сестры-близнецы синхронно выхватили мечи. Затем они пошли вперед, разделяясь на левую и правую стороны.

Джирайю Мэтью тоже поспешно встал и обнажил только что полученный им длинный меч. Затем, когда он использовал всю свою силу, активируя Меч Ци, он вдруг оцепенел.

"Погодите!"

Близнецы оба были 4-го уровня и были сильны сами по себе, но это было неважно. Сражаясь с противником напрямую, Джирайю Мэтью имел хорошее представление о его силе.

Мана, физический уровень, снаряжение. Он уступал ему во всех категориях.

Враг должен был быть пятого, а может быть, даже шестого уровня!

В этом Джирайю Мэтью был искренне уверен.

Даже если все трое объединятся, этого будет недостаточно, чтобы победить незваного гостя. Увидев, что близнецы заняли свои позиции, Джирайю Мэтью крикнул.

"Эй! Вы, дебилки!"

В следующее мгновение Ван Ли и Ван Мин одновременно оттолкнулись от земли, одна взлетела вверх, другая присела и бросилась вперед. В то же время они наносили удары своими длинными мечами.

Несмотря на то, что эти двое продемонстрировали великолепную командную работу, атакуя резко и быстро, нарушитель - Соль Чжиху - оставался спокоен.

Из предыдущей схватки с воином с топором он понял, почему Чжан Малдун различает истинных и ложных воинов высокого ранга.

Он также понял, почему Фи Сора смогла так легко одолеть его тогда.

Его враги не умели сражаться. Они умели только продвигаться вперед с помощью своей силы и способностей, полагаясь только на свои окна состояния.

Это было похоже на то, как если бы они нажимали только левую кнопку мыши и ни в малейшей степени не управляли своим игровым персонажем.

Так было и сейчас. Хотя Соль Чжиху впервые столкнулся с координированной атакой, он мог четко прочитать их движения. Скорее всего, они бросятся на него, одновременно целясь в шею и талию.

Зная движения врагов, справиться с ними было проще простого. Соль Чжиху извернулся, парируя их атаки, и нанес прямой удар по длинному мечу, нацеленному на его шею.

Вздрогнувшая Ван Мин быстро отбила удар, пытаясь контратаковать, но Соль Чжиху уже распределил ману по всему телу и наступал.

Кван! Ван Мин пошатнулась от шока, сбитая потоком ци, вырвавшимся из точки соприкосновения двух оружий.

В то же время, золотой ток электричества, вырвавшийся из кончика ноги Соль Чжиху, мгновенно охватил его тело.

'Давай покончим с этим'.

Как только он это подумал, Соль Чжиху, словно молния, пронзил двух близнецов.

Джирайю Мэтью, который спешно готовился к следующей атаке, в шоке раскрыл глаза.

Оставив после себя золотой след, Соль Чжиху взлетел в воздух, отбросив копье назад. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что тело Джираю Мэтью будет разрублено пополам в тот момент, когда копье упадет.

Не зная, что это ужасное чудовище придет за ним первым, Джирайю Мэтью рефлекторно ударил копьем вверх. Даже будучи слишком потрясенным, чтобы думать как следует, он атаковал, поставив все на последнее движение.

Но он ничего не почувствовал от своего меча. Не было ощутимо даже небольшое сопротивление.

Когда меч вонзился в землю, не встретив ничего на своем пути, Джирайю Мэтью ясно увидел - копье постоянно отводится назад, не опускаясь.

Именно поэтому он не мог видеть этого - острие копья упиралось ему в подбородок.

После удара в подбородок рот Джирайю Мэтью закрылся, а ноги взмыли вверх.

Джирайю Мэтью приземлился на землю, и когда он раскинул руки, лезвие копья пробило рваную броню и вонзилось ему в живот.

"Кухук!"

Кланк. Руки Джирайю Мэтью опустились. Кланг. Послышался металлический звон, когда его длинный меч упал вниз.

Соль Чжиху повернул копье на полпути, а затем со всей силы толкнул вверх. Копье пробило грудную пластину Джирайю Мэтью, пробило шею, разрезало нос пополам и вышло через голову.

Труп воина 5-го уровня, разрубленный от головы до живота, упал вниз.

Но это был еще не конец. Соль Чжиху почувствовал, что его шею покалывает.

Выхватив копье, он мгновенно взмахнул им в горизонтальной плоскости. Удар! Тяжелое, но приятное ощущение охватило его руку.

Когда он повернулся, чтобы посмотреть, в воздух уже летела отрубленная голова.

"Ли!"

Соль Чжиху протянул левую руку к плачущей Ван Мин. От удара копьем маны Ван Мин впечаталась в стену, как бы поскользнувшись.

Когда она отскочила назад, Соль Чжиху снова бросился на нее со вспышкой грома, пробив ей грудь.

"Ккккккеу!"

Ван Мин, отброшенная копьем к стене, харкала кровью.

В то время как она смотрела на своего врага паникующим взглядом, Соль Чжиху спокойно спросил.

"Где управляющий этим заведением?"

Вместо ответа Ван Мин опустила дрожащую руку в карман. В тот момент, когда она вытащила руку, широко раскрыв глаза...

Бум! Кулак Соль Чжиху врезался прямо в ее лицо.

Когда кулак донес свою ужасающую ману, ее голова отлетела назад, разрушив стену.

Кровь брызнула во все стороны и сочилась из дыры, образовавшейся в голове.

Хотя Соль Чжиху медленно убрал руку, ее тело не упало. Ее гортань издала несколько хрипящих звуков, после чего затихла.

Ее тело рухнуло вниз.

Она умерла мгновенно.

Соль Чжиху перевел дыхание, Копье Чистоты все еще вонзалось в труп. Он оглянулся на каждый из трех трупов.

Три эксперта, включая воина 5-го уровня, были уничтожены его руками.

http://tl.rulate.ru/book/96855/2443327

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Шикарно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку