Читать The Grand Sorcerer Resurfaces After Millennia / Великий маг возвращается через четыре тысячи лет: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод The Grand Sorcerer Resurfaces After Millennia / Великий маг возвращается через четыре тысячи лет: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лукас некоторое время смотрел на Оцуру, затем медленно произнес: "На Чон Чоль всегда был несгибаемым ребенком".

"...а? А. Да. Понятно."

Оцуру поднял голову.

Лукас на мгновение замолчал, прежде чем продолжить.

"А Ли Чон Хак меня ненавидит".

Оцуру почувствовал, что не может поддерживать разговор. Ему очень хотелось сказать, что времени мало, но он проявил сверхчеловеческое терпение, кивнув.

"Однако, он не тот, кто будет игнорировать кого-то просто из-за сиюминутных эмоций. В конце концов, он до глупости честный парень".

"..."

На лице Оцуру появилось разочарование.

Лукас посмотрел ему в глаза.

"Я пытаюсь сказать, что Ли Чон Хак никогда бы не сказал тебе, где я нахожусь".

"Что ты пытаешься сказать...?"

"Хватит изображать идиотскую игру, Оцуру. Я хочу тебя кое о чем спросить. На Чон Чхоль еще жив?"

"..."

В этот момент лицо Оцуру стало невыразительным. Перемена была настолько внезапной, что любому, кто видел его, могло показаться, что перед ним совсем другой человек.

"Ху".

Затем он сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух изо рта.

"Понятно. Похоже, нам все же следовало извлечь кое-какую информацию".

Теперь, когда ему больше не нужно было притворяться, Оцуру наконец-то почувствовал, что на нем его собственная одежда. Он посмотрел на Лукаса с заинтересованным выражением в глазах.

"Хаха. Более того... Я не могу поверить, что ты сказал, что моя игра была идиотской. Это был первый раз в моей жизни, когда я услышал такие слова".

Он говорил откровенно.

Оцуру прекрасно понимал, что его актерское мастерство никак нельзя назвать неудачным. Его профессия часто требовала от него заниматься шпионажем или сбором информации, и когда он выполнял эти задания, ему неизбежно приходилось скрывать свою личность и сливаться с толпой.

Он даже поступил и учился в женском университете, и никто об этом не догадался.

Он был удивлен, но Оцуру оставался спокойным.

"Я знаю, что ты сильный. Нодисоп уже наказал нам быть осторожными. Так что ты должен быть достаточно сильным, чтобы даже охотник остерегался".

"Твое отношение довольно самодовольное, несмотря на знание этого".

"Куку."

На губах Оцуру появилась уверенная улыбка.

"Комната управления уже под нашим контролем. К этому времени контроль над порталом также должен быть в наших руках."

Лукас сделал паузу.

"А что там с людьми?"

"Их сопротивление было слишком сильным. Мы не могли их сдерживать. У нас не было времени".

"Некоторые из них гражданские".

"И что? Мы не должны были их трогать? Думаю, ты не знаешь, но все на этой базе уже готовы к смерти".

Верно. Они все были готовы.

Готовы умереть от рук демонов. Но не от их собственных.

Этот человек знал силу Лукаса. Он не знал, насколько тот силен, но он знал, что тот, по крайней мере, сильнее его.

Тем не менее, его отношение оставалось спокойным. Он был уверен в себе, как будто его защищало какое-то абсолютное поле.

Но как бы Лукас ни размышлял, он не мог придумать причину этого.

Поэтому он решил проверить сам.

Треск!

"...?!"

Шея Оцуру была прижата к руке Лукаса. Все произошло в одно мгновение.

"Это... что...?!"

В тот же миг Оцуру среагировал. Почувствовав неизвестную силу, он применил пять различных техник уклонения, которые можно было использовать мгновенно.

Два из них были абсолютными методами выживания, которые неоднократно спасали Оцуру в прошлом.

Но ни одна из них не сработала.

К тому времени, когда он пришел в себя, его горло уже крепко сжимала рука Лукаса.

"Как... я... ожидал".

"Ку-, ку. Несмотря ни на что, ты бы не стал убивать человека... так?"

"Это тебе Нодисоп сказал?"

"Конечно... конечно".

"..."

Лукас ослабил хватку.

Оцуру, упавший на землю, кашляя, посмотрел на Лукаса. Он выглядел расстроенным, но в его глазах был намек на радость, как будто он ожидал такого исхода.

"Ты говоришь так, будто хорошо меня знаешь".

"Конечно! Ведь он сам это сказал!"

Нодесоп.

Прошло меньше месяца с момента прибытия Нодисопа, а ему уже фанатично поклонялись.

Конечно, Лукас мог этого понять. Харизму Абсолюта можно было сравнить с проклятием или промыванием мозгов.

Оцуру был известным титулованным охотником и одним из самых могущественных людей. Но это было все.

Чтобы противостоять искушению Абсолюта, нужно было не столько сильное тело, сколько сильный ум.

Если кто-то мог отличить добро от зла, несмотря на страх, то влияние Нодесопа как Абсолюта было бы ограничено.

Это означало таких людей, как На Чон Чоль. И все они, вероятно, плохо кончили.

Большинство охотников Восточной Азии, включая Оцуру, считали все сказанное Нодесопом абсолютной правдой.

Даже если бы им сказали, что члены их семей - демоны, они бы улыбались, задушив своих детей.

Причина была проста.

"Ты был гнилым с самого начала".

"Что?"

"Такой человек, как ты, не нуждался в подстрекательстве со стороны Нодесопа. Думаю, это близко к твоей истинной сущности. Разве ты не чувствуешь себя счастливым сейчас? Наконец-то ты можешь показать настоящего себя, которого скрывал все это время".

Таким образом, он мог убить даже тех, кого должен был защищать.

Были и такие люди.

Они вызывали у Лукаса чувство глубокого скептицизма.

Он знал, что люди - хаотичная раса. Он также знал, что добро и зло сосуществуют в каждом человеке. В одних больше, чем в других.

Но кроме этого факта, Лукасу было неприятно зацикливаться на этом уродстве.

Бульк...

Если бы на него обрушилось слишком много зла, то тьма, скрытая глубоко в его сердце, начала бы выходить на поверхность. Это заставило бы его оглянуться на путь, который он прошел до сих пор. Это заставит его задуматься о том, правильным ли был этот путь.

Конечно, он не поколеблется. Его веру не так-то легко поколебать.

Однако сама ситуация заставила бы Лукаса упасть духом. Его настроение было прямо противоположным тому, когда он учил Мин Ха-рин и Лео.

"Хахаха! Ты тоже хорошо меня знаешь!"

Оцуру рассмеялся, не понимая ситуации.

Лукас посмотрел на него, размышляя.

'Какое отвратительное существо'.

Хлюп.

"...А?"

Оцуру тупо моргал, пока его мозг не зарегистрировал ужасную боль, которая исходила от его плеча. Оно словно горело.

"Кук...!"

В его плече была дыра.

Когда и как?

Оцуру был в ступоре, ничего не понимая.

Лукас подошел к нему, когда он застонал от боли.

"Я не могу убивать людей? Это сказал Нодесоп? Неужели он думает, что имеет право определять мои действия?"

Любопытство сменилось недовольством, а недовольство - гневом.

Моя голова словно в огне.

В голове Лукаса раздавались десятки голосов.

Эго, которое было Абсолютом, та его часть, которая была наиболее настороженной с тех пор, как он покинул земную жизнь, постоянно нашептывала ему.

Этот голос тонко подсказывал.

Говорил о том, что ему следует следовать правилам, и тогда он перестанет страдать от подобных ситуаций.

Он знал, насколько сильным было это искушение.

"У..., урк..."

Оцуру, сделавший шаг назад, не смог удержать равновесие и упал на задницу.

Хлоп!

Лукас ударил его ногой в подбородок.

Оцуру с коротким вскриком упал назад. Затем Лукас осторожно наступил на его раненое плечо.

"Куак!"

Даже его крик был отвратителен.

Если целью Нодесопа на этот раз было вывести Лукаса из себя, то ему это удалось. Независимо от того, был ли этот факт хорош для него или нет.

"Вы, ребята, кажется, чего-то не поняли. И среди всего вы не поняли самого важного".

"Кух...! Ублюдок...! Я убью тебя...!"

Лукас не ответил. Вместо этого он просто чуть сильнее наступил на плечо Оцуру.

Естественно, раздался еще один громкий крик. Оцуру схватил Лукаса за ногу другой рукой, но Лукасу, казалось, было все равно, он продолжал давить.

"Твоей самой большой ошибкой было то, что ты все еще считаешь себя человеком".

http://tl.rulate.ru/book/96854/2613019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку