Читать The Grand Sorcerer Resurfaces After Millennia / Великий маг возвращается через четыре тысячи лет: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод The Grand Sorcerer Resurfaces After Millennia / Великий маг возвращается через четыре тысячи лет: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Каир ушел, в комнате на мгновение воцарилась тишина, поскольку Фиор и Фрей решили собраться с мыслями.

«Мне удалось вовлечь Третью Принцессу».

Их краткий разговор показал ему, насколько глубоко она восхищалась своим учителем. Итак, теперь, когда Каир поручил ей помочь Фрею, она, несомненно, сделает это, в меру своих возможностей.

Конечно, было бы лучше, если бы он смог сам полностью переманить Третью Принцессу на свою сторону, но Фрей знал, что всего за одну встречу было просто нереально так серьезно на нее повлиять. Одного этого обещания уже было достаточно, чтобы утверждать, что он достиг своей цели.

Закончив систематизировать свои мысли, он повернулся к Фиор.

- Я хотел бы попросить у Вашего Высочества о трех одолжениях.

- Пожалуйста, продолжайте.

- Во-первых, пожалуйста, воздержитесь от помолвки со мной.

Щеки Фиор заметно покраснели, и она несколько раз кашлянула, чтобы успокоиться. Не обратив на это внимания, Фрей продолжал говорить.

- Но не отменяйте ее напрямую.

- Хотите, чтобы я оставалась на грани? Что ж, хорошо. Уверена, это я сделать смогу.

В конце концов, она была женщиной, утвердившейся в Императорской семье именно потому, что умела ходить по острию ножа и держаться крайностей, не переходя их. Здесь не о чем было беспокоиться.

- Что еще?

- Нужно отложить продажу Харкона на время. Было бы лучше, если бы вы нашли подходящий повод, чтобы Рейта ничего не заподозрила.

- Хм, - принцесса слегка нахмурила брови. Задержка продаж не была такой уж сложной задачей. В конце концов, она владела полными правами на продажу Харкона, так что сделку с семьей Блейков можно было закончить простым запретом. Но было очевидно, что Рейта наверняка что-то заподозрит, если все внезапно сорвется.

Фиор знала, насколько она проницательна. В прошлый раз ей удалось проявить инициативу из-за своего внезапного визита, но это не означало, что Рейта была слабым противником. Ей нужно будет как можно дольше затягивать продажу Харкона, не давая этой женщине заметить что-либо странное. И это было не такой уж и простой задачей.

Ну, по крайней мере, для всех, кроме Фиор.

Она уверенно улыбнулась.

- Хорошо. Какая последняя просьба?

- Итак…

На объяснения ушло некоторое время. Фрей медленно начал пояснять принцессе желаемое, и с каждой проходящей минутой выражение ее лица становилось все жестче и резче.

- Это будет не трудно. Если пластины делать так, как я сказал…

- Ясно.

Фиор на мгновение ошеломленно замерла. Она посмотрела на парня так, словно хотела что-то ему сказать, но Фрей сознательно избегал ее взгляда, глядя в окно.

А там уже начинало вставать солнце. Это стало доказательством того, что они проговорили намного дольше, чем предполагалось.

Фрей поднялся.

- Мне пора.

- Ох, да. Удачного возвращения.

- Благодарю.

Фиор и сама, похоже, только сейчас осознала, который час.

Фрей вежливо склонил голову перед тем, как выйти из комнаты. Вероника, которая молча наблюдала за ними со стороны, наконец заговорила.

- Эта третья просьба… Вы действительно собираетесь ее выполнить?

- Если нужно просто изготовить пластину, как он и сказал, то я сделаю это. Это не трудно.

- Ваше Высочество должна хорошо знать, насколько нелепа эта просьба.

Вероника была права. И она сама отлично это понимала.

- …Однако он, похоже, не из тех, кто делает что-либо без причины.

Фиор вздохнула. В этом-то и заключалась проблема. Она чувствовала, что слова Фрея действительно станут реальностью.

 

 

 

***

 

 

 

Фрей вернулся в особняк.

Он бодрствовал всю ночь, но не чувствовал сильной усталости.

Скинув плащ, парень избавился от магии иллюзий. Затем некоторое время помедитировал, пока солнце не поднялось полностью. Когда Фрей снова открыл глаза, все признаки усталости полностью исчезли.

До завтрака еще оставалось время, поэтому парень направился в комнату Хайнца.

Тот, похоже, только что проснулся, но все равно уставился на брата с любопытством.

- Похоже, ты действительно хорошо провел время с принцессой.

- Я пришел сюда не для того, чтобы говорить об этом, - качнул головой Фрей.

Хайнц кивнул.

- Поскольку ты прибыл в такое время, тебе, должно быть, что-то нужно. Говори.

Фрей рассказал причину своего визита и Хайнц согласился. А когда пришло время завтракать, собрались все члены семьи Блейков, кроме Мишаэля.

Закончив, Фрей заговорил:

- Я приму решение матери.

- Ох, боже, - кажется, Рейту удивили его слова.

Фрей посмотрел на Исаака. Выражение его лица стало немного жестким.

Фрей намеренно ответил на предложение Рейты столь открыто, потому что хотел увидеть реакцию отца. Ему хотелось понять, что тот думает по этому поводу. И, глядя теперь на это напряженное выражение лица, Фрей мог догадаться, как тот себя чувствует.

- Хорошая мысль. Теперь ты достойный член семьи Блейков.

- Это большая честь.

- Что ж… Хайнц.

- Да?

- Расскажи своему брату секреты семьи Блейков. А ты, Фрей, когда все узнаешь, спускайся в подвал.

- Понял.

Затем Фрей последовал за Хайнцем в его комнату.

Дверь тихо закрылась. Им двоим не о чем было разговаривать, поскольку Фрей знал так же много, как и Хайнц. После минутного молчания Хайнц наконец заговорил.

- Я сделал то, что ты просил.

- Быстро.

-…Она будет здесь послезавтра. Хотя это при условии, что она вообще прислушается к твоей просьбе.

- У нее нет особого выбора.

- Понятия не имею, почему ты так уверен в себе. Эта женщина – одна из высших руководителей Кругов. К тому же Шерил Роланд известна своей гордостью.

Верно.

Просьба Фрея к Хайнцу заключалась в том, чтобы тот пригласил Шерил Роланд из Круга Браслетов Фисфаундер в особняк семьи Блейков.

Скоро это место должно стать полем битвы. И он знал, что произойдет на этом поле. С помощью Шерил они легко справятся практически с любой ситуацией.

Впрочем, Хайнц не верил, что госпожа Роланд вообще прислушается к просьбе Фрея. И это было естественно. Он ведь не знал, что вампирша уже подчинилась его брату.

- … Оставайся здесь на час, потом спустись в подвал. То, что ты увидишь, может показаться слишком жестким, но я уверен, что ты сможешь держать себя в руках.

Выражение лица Хайнца, которое с самого начала было скорее безразличным, чем напряженным, внезапно стало серьезным.

- А кроме того…

Он ощутил некоторое противоречие. Об этом свидетельствовал тот факт, что он больше не мог контролировать свои эмоции. Но, в конце концов, он так и не смог сказать того, что хотел.

Хайнц склонил голову и вздохнул.

- Нет, ничего…

 

 

Прошло около часа, прежде чем Фрей покинул комнату Хайнца и направился в подвал. Рейта уже ожидала его у входа.

- Закончили говорить?

- Да.

Она загадочно улыбнулась.

- Хорошо. Интересно, как ты себя чувствуешь теперь, когда знаешь правду о мире.

- …Честно говоря, еще не определился.

Правильная игра сейчас была как никогда важна. Рейта кивнула, увидев противоречивое выражение лица Фрея.

- Это естественно. Сначала это может сбить с толку, но не волнуйся. Я вскоре скажу тебе, в чем заключается твоя роль.

Его роль?

- Следуй за мной.

С этими словами Рейта повернулась к нему спиной. Но Фрей не осмелился ослабить бдительность.

«Апостол Апокалипсиса»

До сих пор единственным Апостолом Апокалипсиса, в котором он видел истинную силу, была Сноу, Апостол Рики. Ойдин не в счет, потому что он был лишь наполовину Апостолом.

Боевая же мощь Сноу была просто потрясающей. Он заметил это еще во время их битвы с Костяным Драконом. Тогда она показала почти подавляющую силу, даже не используя Силу Меча.

«Впрочем, уже прошло время с тех пор, как она перестала быть Апостолом»

Со временем божественная сила, которую мог использовать Апостол, неуклонно становилась мощнее. А поскольку он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как Рейта подчинилась Лейрин, ослабление бдительности было равносильно самоубийству.

Топ-топ-топ…

Тем временем они спустились по лестнице, ведущей в подвал.

Тот факт, что у семьи Блейков вообще имелось подземелье, он узнал еще когда обыскивал местность, будучи призраком. Однако он не стал слишком приближаться к этому месту. Все потому, что примененные здесь заклинания безопасности были во много раз сильнее, чем где-либо еще на территории. Одно неосторожное действие и весь дом уже стоял бы на ушах.

Тук.

Они достигли нижней части лестницы. На их пути появилась тяжелая железная дверь.

Рейта положила на нее руку и мгновением спустя с тяжелым звуком дверь подалась в сторону.

Скрррррип…

Выражение лица Фрея стало жестким, реагируя на развернувшееся перед его глазами зрелище.

- Ах… архг…

- Урк, кук…

Это была тюрьма. Огромная тюрьма. Гнилой запах крови и разлагающихся трупов заполнил его нос, стоило двери открыться достаточно широко.

За решетками сидели самые разные существа и монстры всех возрастов и полов. Казалось, что в этом месте собрали все виды живых существ. Но что еще хуже – ни одно из них не пребывало хотя бы в относительно нормальном состоянии. У всех были серьезные травмы различных частей тела. У тех же, кто выглядел внешне целым, обильно текли слюни, а пустые глаза выдавали тех, кто утратил разум, давно и навсегда.

Заметив его реакцию, Рейта с легкой улыбкой повернулась к Фрею.

- Что-то не так?

-…Просто немного удивился.

- Избавься от сочувствия. Они всего лишь подопытные.

- Да, - кивнул Фрей, вспоминая обо всем, что слышал в прошлом при расследовании дела семьи Блейков.

«Ну, если подумать, Ганс действительно сказал, что видел несколько фургонов, въезжающих на территорию имения семьи Блейк на рассвете»

«А еще он вроде бы слышал голоса. Кто-то кричал или что-то в этом роде»

Только в этот момент он понял, что было в тех фургонах.

В глазах Рейты не имелось даже намека на сострадание, когда она смотрела на испытуемых. Лишь холодный отблеск, как у фермера, оценивающего домашний скот.

Она повернулась к Фрею.

- Ты разочарован?

- Хм?

- Интересно, что ты думаешь обо всем этом.

Он думал, что это отвратительно и жестоко. Больше всего на свете ему хотелось прикончить эту мерзкую женщину, с таким счастьем выполнявшую приказы полубогов. Однако он, конечно же, не мог сказать этого вслух.

Как и показать свои истинные чувства.

Пришло время спектакля.

Фрей сдержал свои эмоции, и слегка склонил перед ней голову.

- Я ничего не думаю по этому поводу.

- Хуху. Я рада, что ты так говоришь, - ярко улыбнувшись, Рейта погладила его по волосам. Это был очевидный жест матери, поощряющий сына.

«Отвратительно»

Он уже чувствовал это прежде, но на этот раз все было иначе. Эта мысль возникла из-за остаточных чувств бывшего «Фрея». Замкнутый и всеми гнобимый неудачник испытывал отвращение к своей «матери».

- Зайдем глубже.

- Хорошо.

Фрей последовал за Рейтой. Он знал, что подземелье наверняка было весьма вместительным, но все же недооценил его размеры. Выйдя из тюрьмы, они оказались в комнате, которая выглядела как лаборатория.

Это место было куда больше предыдущего, а еще здесь бродило немало людей.

Многие из них что-то смешивали в стеклянных бутылках и колбах, и казались волшебниками. Они не обратили особого внимания на прибытие Рейты, полностью сосредоточившись на результатах своих экспериментов.

- Это кто?

- Волшебники и алхимики, принадлежащие семье Блейков.

- Выглядят немного странно…

- Это естественно. В конце концов, мы отняли у них способность думать самостоятельно. Они лучше, чем големы, но все же остаются марионетками. Хотя это и снизило нашу эффективность, разве это не самый безопасный вариант?

Фрей промолчал.

- Ты должен это понимать. Управлять таким местом было бы слишком хлопотно, если бы у них было чувство собственного достоинства.

- …Буду иметь это в виду.

Вскоре они вышли из лаборатории и подошли к концу подвала. Выражение лица Фрея становилось все жестче. Сначала он подумал, что божественная сила, которую он ощущал, была результатом их экспериментов, но это оказалось не так.

Божественная сила, которую он чувствовал, становилась все сильнее и сильнее по мере того, как они шли, и дошла до точки, когда стало очевидно – никто не мог бы высвободить ее в той же мере, как это был способен сделать полубог.

А значит, в подземелье находился один из них.

И существовал лишь один полубог, который мог оказаться в особняке семьи Блейков.

Лейрин.

Именно она находилась в конце этого пути.

 

http://tl.rulate.ru/book/96854/1439630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку