Читать Пробуждение Слабейшего Таланта: Только Я Повышаю Уровень / Пробуждение Слабейшего Таланта: Только Я Повышаю Уровень: Глава 803 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Пробуждение Слабейшего Таланта: Только Я Повышаю Уровень / Пробуждение Слабейшего Таланта: Только Я Повышаю Уровень: Глава 803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 803: Цель - Духовный Дракон Смерти

 

Лу Юй и Хань Сюэфэй запрыгнули на спину Духовного Дракона Воды, пока он отзывал Духовного Дракона Огня.

 

Духовный Дракон Воды взмахнул крыльями и взлетел в небо.

 

Вырвавшись из снежных гор, они стали лететь в сторону опорного пункта Империи Львиное Сердце.

 

В это же время Элизабет стояла на переднем дворе своей виллы в опорном пункте Империи Львиное Сердце и спокойно ждала прибытия Лу Юя.

 

Элизабет организовала группу людей, чтобы подготовиться к церемонии приветствия. Несмотря ни на что, Лу Юй считался высоким гостем, поэтому по этикету она должна была встретить его прибытие уважительно.

 

Однако не успела она закончить приготовления, как снова подняла голову и увидела, что в небе появился величественный зверь.

 

Охранник рядом с Элизабет воскликнул: "Что... что это? Похоже на гигантского дракона!"

 

"Что происходит? Почему в древних руинах стало больше драконов?"

 

"Это... это ведь подделка, верно? Он не может быть настоящим. Здесь не должно быть еще одного дракона!"

 

"Мы уже встречали Духовного Дракона Смерти, и этот дракон точно не он!"

 

Элизабет посмотрела на небо, ее яркие глаза наполнились любопытством.

 

"Это... Лу Юй?"

 

Она смутно видела фигуру Лу Юя на спине дракона.

 

Бум!

 

Духовный Дракон Воды взмахнул крыльями и приземлился в опорном пункте.

 

В этот момент все вооруженные люди нервно смотрели на массивного зверя перед собой.

 

"Отступите! Это Лу Юй!", - крикнула Элизабет, и охранники вокруг нее постепенно отступили, оставив достаточно пустого пространства.

 

Свуш!

 

Духовный Дракон Воды медленно приземлился.

 

Элизабет наконец-то четко увидела Лу Юя и Хань Сюэфэй на спине дракона.

 

"Это вы двое; вы вернулись! Это здорово!"

 

Она взволнованно подбежала к ним.

 

"Мисс Элизабет, давно не виделись".

 

Лу Юй спрыгнул вниз и подошел к Элизабет.

 

"Я рад снова видеть тебя".

 

"Честно говоря, я волновалась за тебя, боялась, что с тобой может что-то случиться. Ведь ты обидел тех сумасшедших из Департамента Истины", - радостно воскликнула Элизабет.

 

Лу Юй повернулся и достал Духовную Жемчужину Воды, спрятав в ней Духовного Дракона Воды.

 

"Давай зайдем и поболтаем..."

 

Лу Юй взял инициативу на себя и вошел на виллу.

 

Втроем они пришли в гостиную виллы Элизабет.

 

Элизабет сидела на диване в гостиной и с любопытством смотрела на Лу Юя.

 

Она была очарована этим Духовным Драконом Воды и не могла дождаться, когда сможет узнать о нем больше.

 

"Можешь рассказать мне, как ты приручил Духовного Дракона Воды? Должно быть, это было непросто, верно?"

 

Лу Юй слабо улыбнулся и рассказал Элизабет о своих похождениях за последние несколько месяцев.

 

Выслушав его, Элизабет не могла не вздохнуть. "Я не ожидала, что за последние несколько месяцев произойдет так много событий".

 

"Приручение дракона и война, разразившаяся в Стелларисе. Этот мир действительно стал хаотичным", - она скорчила гримасу.

 

Лу Юй беспомощно пожал плечами. "Это не в нашей власти. Не думаю, что кто-то из нас хочет, чтобы мир погрузился в хаос, но всегда найдутся люди, которые захотят разжечь неприятности".

 

Элизабет беспомощно вздохнула.

 

"Кстати, как поживает Уолтер? Есть ли какая-нибудь новая информация о нем?"

 

"Я не видела его с тех пор, но он все еще должен быть в Департаменте Истины".

 

Лу Юй кивнул. "В этот раз я вернулся, чтобы найти его".

 

"Ты... ты собираешься сразиться с ним?", - спросила Элизабет.

 

"Именно так. Он убил моего друга, поэтому само собой разумеется, что я его не отпущу!"

 

"А если он поймет свои ошибки и изменится в лучшую сторону?"

 

"Если он осознает свои ошибки, то ему придется убить несколько человек из Департамента Истины, чтобы доказать свои намерения. В противном случае я ему не поверю".

 

"В этот раз я пришел сюда, чтобы понять его ситуацию от тебя", - сказал Лу Юй, пристально глядя на Элизабет. "Кроме того, если я буду его убивать, тебе лучше больше не вмешиваться".

 

Элизабет многократно кивнула. "Конечно, я знаю это. Раз уж он теперь работает на Департамент Истины, его нужно остановить, пока он не совершил еще какие-нибудь злодеяния!"

 

"Но, как ты знаешь, он владеет Духовным Драконом Смерти. Сможете ли вы вдвоем одержать верх? Ты только приручил дракона. Ты уверен, что сможешь победить его?"

 

Элизабет обеспокоенно посмотрела на Лу Юя.

 

Она больше не заботилась о Уолтере, но все еще беспокоилась о жизни Лу Юя. Если Лу Юй умрет, то вероятность того, что они победят Департамент Истины, станет намного меньше.

 

"Не волнуйся. У меня есть не один дракон".

 

Услышав это, глаза Элизабет расширились.

 

"Что? Ты приручил еще одного дракона?"

 

"Верно. Я забыл сказать тебе об этом раньше, но я приручил второго дракона. Это Духовный Дракон Огня".

 

"Ты приручил двух драконов за такое короткое время? Это здорово! Теперь ты точно сможешь победить моего брата!", - взволнованно воскликнула Элизабет.

 

"Именно так. Именно поэтому я уверенно прошу тебя не вмешиваться; я здесь, чтобы убить его!"

 

Элизабет снова кивнула. "На этот раз я не буду вмешиваться. Однако когда ты планируешь сделать ход?"

 

"Департамент Истины придет в шахты через два дня, чтобы забрать свою прибыль. Тогда-то я и убью их, и я уверен, что Уолтер появится, как только Департамент Истины узнает об этом".

 

"Отлично! Буду ждать твоих хороших новостей".

 

"Кстати, почему бы тебе не остаться со мной здесь на два дня? Мы сможем лучше узнать друг друга".

 

Лу Юй обдумал это предложение, прежде чем повернуться к Хань Сюэфэй. "Что ты думаешь по этому поводу? Возможно, ты не привыкла жить в шахтах".

 

Хань Сюэфэй подняла голову и ответила. "Нет. Хотя мы живем в роскоши в Торговой Палате Звездной Науки, для меня не будет проблемой остаться в шахтах".

 

Лу Юй слегка качнул головой в ответ на ее ответ. "Хорошо, тогда мы вернемся на нашу базу. Если Уолтер погибнет, я вернусь, чтобы доложить тебе. Я не позволю тебе стать свидетелем его смерти".

 

Элизабет тяжело кивнула. "Но ты должен быть осторожен. Он шустрый, так что может снова сбежать, если ты не будешь осторожен".

 

"Да, я знаю..."

 

Лу Юй встал и высвободил своего Духовного Дракона Воды.

 

До сих пор он не получил от Элизабет никакой информации об Уолтере. Казалось, он должен был вернуться в шахты и ждать.

 

Лу Юй и Хань Сюэфэй запрыгнули на спину дракона, и тот, хлопая крыльями, полетел.

 

Элизабет не могла не вздохнуть от восхищения, глядя на величественные очертания дракона. "Какой великолепный дракон. Как и следовало ожидать от самого сильного зверя в мире".

 

"Уолтер, ты сбился с пути и больше не являешься моим братом. Пришло время твоего суда", - пробормотала Элизабет.

 

В этот момент Лу Юй оседлал Духовного Дракона Воды и снова полетел в сторону снежных гор.

 

Сидя на спине дракона, Хань Сюэфэй спросила: "Духовный Дракон Смерти Уолтера особенный тем, что может создавать марионеток нежити. Если бы нам пришлось сражаться с ним, боюсь, это была бы тяжелая битва".

 

Лу Юй торжественно кивнул. "Несмотря ни на что, это все равно битва, в которой мы должны участвовать!"

 

http://tl.rulate.ru/book/96852/3605544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку