Меня ослепила яркая вспышка, а когда я открыла глаза, бескрайнее синее море сменилось болотом, покрытым мангровыми зарослями.
- Эм...
Я знала, что в лучшем случае вернусь в Тратан, но все равно потерянно оглянулась.
Каллисто, видимо, потерявший дар речи, тоже осмотрелся с недовольной гримасой.
- Ваше Высочество...!
Около тридцати вооруженных рыцарей, с трудом пробиравшихся через лозы, бросилось к нам. К счастью, их вело знакомое лицо.
- Вы вернулись, Ваше Высочество. Давно не виделись, леди.
Подошедший к нам помощник кронпринца тяжело вздохнул и низко поклонился. Не ответив на приветствие, наследный принц раздраженно спросил:
- Где мы?
- В болоте леса Бопулия, недалеко от границы.
- Кто тебя об этом просил? Почему ты призвал нас сюда, Седрик Портер?
- ...Что? Разве не вы сказали мне использовать призыв?
- Ты должен был отправить нас в герцогство. Как ты можешь вести боевые действия с такой дубовой головой?
- Ха, но... маги, оставшиеся в Императорском дворце, находятся под контролем Его Величества.
- Перенес бы её в какое-нибудь безопасное место, город или что-то в этом роде. Ну вот что это за хуйня?
Каллисто пнул комок грязи, нелестно отзываясь о всей этой ситуации.
Мне подобное поведение претило, и я незаметно отстранилась от него, притворяясь, что не знаю его.
- Н-нет, это...
Седрик, четко следовавший инструкциям, растерялся.
Он был похож на меня в мои первые дни в герцогстве.
'Это худшее, что со мной случалось.'
Пока я думала об этом, глядя на развевающиеся в воздухе золотые волосы, Седрик в отчаянии ответил:
- Вы знаете какого-нибудь волшебника, который способен переносить людей на такие большие расстояния, Ваше Высочество?
- А если бы на нас напали, как только мы прибыли сюда, и леди пострадала бы, кто взял бы на себя ответственность? Ты? - внезапно накинулся на него наследный принц в ответ.
'Что, почему ты меня приплетаешь?'
Я удивленно посмотрела на него.
Седрик широко раскрыл глаза. Однако кронпринц на этом не остановился и сбросил следующую бомбу:
- О, раз уж мы все здесь, то я представлю её. Будешь охранником будущей супруги наследного принца. Сдохни, но защити ее.
Я буквально выронила челюсть.
- Что? Его Высочество... вдруг женится?
- Я сплю?
- Нашлась леди, которой нужен наш принц...?
Рыцари, стоявшие за Седриком, мгновенно выстроились в очередь и один за другим начали кланяться.
- Приветствуем Ваше Высочество, принцесса!
- Для нас большая честь познакомиться с вами, Ваше Императорское Высочество наследная принцесса! Ура!
Мой взгляд в панике метался от одних людей к другим.
Довольный, в отличие от меня, кронпринц весело посмотрел на своих подчиненных и повернул голову ко мне.
- Леди, эти парни - те, кто уже много лет вместе со мной на поле боя. Теперь ты будешь видеть их чаще, так что хотя бы привыкни к их лицам. Леди, ты куда?
Я не могла больше слушать его, так что отвернулась и ушла.
Однако наследный принц в мгновение ока заблокировал мне путь, вынудив меня остановиться.
- Почему ты такая красная?
Он неожиданно потянулся к моему лицу. Я тут же откинула его руку.
- Если вы снова собираетесь говорить странные вещи, забудьте о том, что вы шли со мной. Я пойду одна.
- О каких странных вещах ты говоришь? Я просто ради твоей безопасности уведомил людей, которые в будущем станут твоими подчиненными, о...
- Закройте рот!
Я бросилась к нему и закрыла ему рот рукой
Глаза застывшего на секунду Каллисто красиво изогнулись полумесяцами.
- О, так наши отношения были тайными? Извиняюсь.
- Когда мы...!
- Не гневайся. Позволь мне позаботиться о твоей безопасности, хорошо?
- Что...!
Каллисто медленно опустил мою руку, закрывавшую его рот, глядя прямо на меня. Я недовольно фыркнула в замешательстве.
'Когда это я сказала, что мы в отношениях?!'
Напротив, я сказала, что мы не сможем быть вместе, когда все закончится.
- Прости, что притащил тебя сюда.
Однако когда он осторожно коснулся моей руки, смотря мне в глаза, я не смогла заставить себя произнести это. Мое сердце заколотилось в груди.
А потом я осознала, что на нас странно косятся.
- Кхм-кхм! В любом случае, как мне теперь вернуться в столицу?
Я поспешно вырвала свою руку и отступила от него.
- Уважаемая леди, Его Высочество угрожал вам, когда вы были одни? - прошептал мне Седрик в это время, подойдя ко мне.
- А? Что...
- Если да, кашляните два раза. Я что-нибудь...
- Седрик Портер, перестань нести ахинею и отойди от моей невесты, - потребовал почуявший неладное наследный принц, надменно задрав подбородок.
Несчастный Седрик, не имеющий права на возражения, отступил от меня.
- Для начала доложи ситуацию.
- Вчера утром мы получили информацию о том, что эту местность собирается пересечь большая группа повстанцев.
- Наглые ублюдки. Этого и стоило от них ожидать.
Наследный принц кивнул, окинув округу острым взглядом. Я тоже осмотрелась.
В растянувшемся повсюду вязком болоте спрятаться было негде. Оно было непригодно для боевых действий.
'Как им смогли перекрыть линии снабжения?'
На этот вопрос вскоре ответил Седрик:
- Из тех, кто может перемещаться и прятаться в невидимости, у нас всего два волшебника и элитные солдаты.
- И.
- Я планировал провести быструю операцию и вернуться в лагерь, а потом вызвать Ваше Высочество и леди. Но... - Седрик замялся и с тревогой добавил: - У нас нет снабжения уже два часа.
- Почему ты сразу не вернулся в лагерь? - спросил кронпринц, нахмурившись.
Седрик тихо пробурчал:
- Здесь болото, и я решил, что войска будут передвигаться слишком медленно, а маги были истощены из-за большого расхода маны.
- Тогда ты должен был призвать нас после того, как вернулся.
- Ха, а вы дали мне на это время? - запротестовал Седрик с обиженным видом. - Разве вы не угрожали мне, что если я не призову вас сейчас же, песок с моря, который вы соберете, станет моим основным продуктом питания на протяжении всей войны?
- Тихо.
Однако после свирепого рыка наследного принца жалобы Седрика прекратились. Я с сочувствием наблюдала за бедным Седриком.
Это я уговаривала Каллисто поскорее покинуть жаркий остров Арчина.
'Так вот почему он отходил от меня, когда разговаривал с ним.'
Он даже с разбитым сердцем угрожал своему помощнику.
Я озадаченно посмотрела на наследного принца, не зная, действительно ли мне нужно благодарить его за то, что он так быстро вытащил меня оттуда.
- Здесь слишком открытая местность, - бросил кронпринц, оглядев тихое болото. - За два часа они скорее всего поменяли планы. Приготовься уходить.
- Хм, а я слышал людей, часто пересекавших болота, что примерное время разведки в таких местах - три часа, Ваше Высочество, - ответил Седрик, но Каллисто проигнорировал его и прошел мимо рыцарей.
Двое молодых волшебников из императорского дворца хватали ртом воздух, опираясь на разноцветные посохи.
- Эй, вы там, когда снова сможете использовать телепорт?
Наследный принц решительно подошел к ним.
- Ох, с прошлого перемещения прошло совсем немного времени, а народу много...
- Ну так когда?
Темнеющее лицо принца мгновенно заставило волшебника со страхом ответить:
- Я-я думаю, нам нужно отдохнуть еще час.
- А если всего несколько человек? Возможно сделать это сейчас?
- Если по одному...
- Тогда сначала леди.
- Я обойдусь! - сразу закричала я, уже предсказав, что он скажет. - Я могу подождать около часа. Верно, Седрик?
- Конечно, леди!
Побледневшее лицо Седрика, собиравшегося упасть в обморок, заметно посветлело.
Только наследный принц недовольно вскинул брови.
- О чем ты? Возвращайся первая. У тебя есть дела.
- Что вы имеете в виду, Ваше Высочество? Если я пойду первой, остальные останутся в неведении относительно времени своего собственного возвращения, - непреклонно ответила я беспощадному наследному принцу.
- Можно привести еще волшебников.
Я нахмурилась, когда он прямо при магах говорил о них, как о каком-то расходном материале.
- Ох, прошу! Мне уже до смерти стыдно за то, что от меня столько проблем, поэтому, пожалуйста, перестаньте.
- Почему стыдно?
- Ваше Высочество, вы продолжаете усугублять положение. Разве вы не видите, что на вас странно смотрят?
- Кто посмел?
Как можно быть таким наглым?
Около тридцати человек странными глазами взирало на наследного принца, постоянно беспокоящегося обо мне.
Я с досадой выпалила:
- Это всего час. Я здесь на правах нуждающегося в помощи, так что могу подождать. Мы отправимся вместе.
- О, ты уже так печешься о своих подданных? Какая заботливая.
- ...
Я решила просто проигнорировать его. Глядя на далекие горы, наследный принц уже спокойнее пробормотал:
- У меня плохое предчувствие.
- Не волнуйтесь. Я могу позаботиться о себе.
- Если ты будешь ранена... - он сделал паузу и продолжил: - Думаю, это крайне меня огорчит.
Эта реплика лишила меня дара речи. Немного погодя, я снова заговорила:
- Вы сказали, что тоже изменили свои планы. Пока ничего не произошло, так что...
Я попыталась убедить его не торопиться, но внезапно замолчала.
Шу-у-... Шум ветра изменился. В то же время я почувствовала себя немного странно. Этот ветер словно был вызван каким-то движением...
- Курлык-!
Хлоп-, Хлоп-, Хлоп-!
Из леса на другом краю болота вылетела стая птиц. Ш-шик-.
Рыцари один за другим вытаскивали мечи, настороженные чем-то.
- Я не чувствую ничего в радиусе 2 километров, - встревоженно сообщил один рыцарь.
Как он и сказал, на огромном болоте кроме нас никого не было.
- Ты можешь установить защитный барьер? - спросил наследный принц одного из магов рядом с ним.
- Д-да! Н-но долго он не протянет. Моя мана...
- Приступай.
Не желая слушать никаких оправданий, он холодно повернулся к нему спиной и приказал другому волшебнику:
- Немедленно отправь леди обратно в лагерь.
- Ваше Высочество!
Я была поражена упорством наследного принца, полностью выкинувшего из головы весь наш предыдущий разговор.
- Н-но, я должен наложить заклинание невидимости в бою...
- Уже не должен, сейчас же доставь её в безопасное место.
- Мне это не нужно!
- Чего стоишь? Шевелись.
Это было тогда.
- Ваше Высочество! - кто-то тревожно позвал Каллисто. - В небе! Сверху... Над нами появились чудовища!
Мы с кронпринцем рефлекторно подняли головы.
- Что?!
Я широко раскрыла рот. Множество похожих на птеродактилей монстров приближалось к нам, как пчелиный рой.
Вжух-, Вшух-!
Бесчисленные тени пронеслись над нами. Невиданные мной ранее монстры задышали огнем.
Но пламя не коснулось нас. Всё благодаря защитному барьеру.
Обернувшись, я увидела трясущегося бледного молодого волшебника, которому наследный принц отдал приказ.
Возможно, из-за того, что монстры были близко, прозрачный барьер вздрагивал всякий раз, когда огонь попадал в него.
Однако пролетев над нами, летучие монстры развернулись и поднялись ввысь, больше не атакуя.
- Что...
Когда все подняли головы к небу... Фьють-!
Из темной тучи монстров вдруг пролился дождь. Ша-а-а~...
Это был ливень. Нет, это стрелы, похожие на капли дождя, яростно обрушились на нас.
- Это Дельман! - заорал кто-то.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/96847/1478266
Готово:
Использование: