Я начала заикаться от потрясения:
- К-когда... я...?
- Я догадывался об этом, - кивнул Седрик и сразу прошептал с серьезным лицом, - Благородная леди, одолжите мне свое ухо на секунду...
После этой фразы я подняла голову и оглянулась.
Дворецкий и Эмили странно смотрели на меня.
- Всем отойти назад, - поспешно отогнала я их.
Затем, убедившись, что они отошли от дивана на пять шагов, я наклонилась к Седрику.
Он тихо проговорил мне на ухо:
- Его Высочество сказал, что если вы начнете всё отрицать со словами, например, "Когда это я соглашалась?", я должен передать сообщение "Ты обязана принять это как подарок герою, который спас мне жизнь. Это лучше, чем получить титул на глазах толпы."
- Что?
- "Если ты откажешься, я буду рассматривать это как разрешение на продолжение того, что я делал в последний раз."
- Ха!
Я была в шоке.
Как только я услышала слова "того, что я делал в последний раз", в моей голове промелькнула сцена.
Морской пейзаж прохладной ветреной ночью. Наследный принц, залитый ярким золотым светом, вдруг наклоняется ко мне. И без раздумий приникает к…
'Агх! Больной ублюдок!'
Чувствуя, как к лицу подступает краска, грозя превратить меня в помидорку, я лихорадочно затрясла головой, пытаясь выкинуть из неё эти воспоминания.
Седрик продолжил шептать мне с серьезным лицом:
- Благородная леди, Его Высочество вам угрожал?
- .....
- Если да, моргните дважды. Я чем-нибудь вам помогу....
Он неожиданно замолчал и широко раскрыл глаза.
- Кстати, вам плохо? Почему вы внезапно стали трогать губы?
Удивившись его словам, я убрала руку.
Я даже не заметила своих действий, и у меня автоматически вырвалось:
- Ох, ничего.
- А.... - протянул Седрик со странным взглядом, как будто что-то понял из моего ответа.
Чувствуя себя не в своей тарелке, я снова выпрямилась, нахмурившись.
- Спасибо за подарок, однако я никогда не слышала о том, что решила стать его партнершей, поэтому, пожалуйста, обязательно сообщите об этом Его Высочеству
- Что? Что мне сказать...?
- Еще неизвестно, приду ли я вообще на банкет, поэтому вам лучше найти кого-нибудь другого, - улыбнулась я, непринужденно пожимая плечами. - Никто же не знает, верно? Вдруг в этот день у меня поднимется температура?
- Ох, да-да. Конечно, всё так, но…
Седрик в растерянности замолчал. Никто не может предсказать будущее, так что я ни в чем не соврала.
Некоторое время он смотрел на меня с сомнением, казалось, размышляя о чем-то. А потом резво встал.
- Благодарю за чай, благородная леди. Что ж, теперь, раз моя миссия выполнена, я откланяюсь.
- Да, не буду тратить время занятого человека, - высокомерно покачала я головой, всем своим видом говоря: "Проваливай".
- Тогда я пойду. Спасибо за то, что согласились, благородная леди, - попрощался Седрик.
'А? У меня паранойя, или что-то не так?'
Я пыталась быть осторожной в своих словах, но услышала что-то странное в ответ и наклонила голову.
Вскоре после этого помощник наследного принца благополучно покинул особняк. Хотя это не было большой проблемой, я выдохнула с облегчением.
- Эмили, пожалуйста, собери эти вещи и отнеси в мою комнату.
- .....
- ....Эмили?
Не дождавшись отклика, я рефлекторно повернулась.
Тогда я увидела загадочно косящихся на меня на расстоянии пяти шагов Эмили и дворецкого. Последний поджал губы и нерешительно спросил:
- Леди, вы… действительно ведете холодную войну с наследным принцем, как говорят слухи?
- О чем ты говоришь…?
Собравшись переспросить, я вспомнила о сплетнях, ходивших обо мне и наследном принце среди аристократов некоторое время после охоты.
~'''Тайная пара века, о которой никто не знал! Печальное расставание или нежная холодная война?'''
~'''Бесконечные ухаживания принца за благородной леди привели к её отказу!'''
Я торопливо замотала головой и завопила:
- Нет!
- .....
- Все совсем не так! - эхом пронесся в приемной мой полный обиды голос.
***
- Я еще не решила, пойду на банкет или нет, так что следите за языками, - несколько раз повторила я Эмили и дворецкому, а затем вернулась в комнату.
К счастью, герцог отправился в Императорский дворец, а его отпрыски - тренировались на свежем воздухе.
Пусть я не могла помешать помощнику принца приехать сюда, по крайней мере, о том, что я получила такие роскошные подарки, было известно лишь двум людям.
Через некоторое время ко мне пришел получивший от меня приказ дворецкий. Он вошел в комнату один.
- ...А где Иклис?
- Думаю, он на занятии по фехтованию, леди.
- На занятии? - переспросила я.
'Я уверена, он говорил, что следующие пару дней будет уезжать позднее....'
Когда я слегка сдвинула брови, дворецкий добавил:
- Я проверил задний двор особняка, там нет ни кучера, ни экипажа.
- Тогда... похоже, он действительно отправился на занятие.
Кучер отвез бы его только в деревню, где он тренировался.
Иклис, который никогда особо не рвался куда-то идти, теперь с нетерпением ждал нового занятия, но я не была против. Нельзя игнорировать главного героя, который хочет научиться фехтованию.
'Мне нужно будет выйти завтра.'
Я видела оставшиеся 4% интереса, однако старалась не расслабляться. Если я не буду вести себя должным образом, всё закончится плохо.
Размышляя о том, куда бы сводить его, я вдруг вспомнила про кое-что ещё.
- Подготовь всё к моему выходу, дворецкий.
Дворецкий, удивленный моей внезапной командой, озадаченно спросил:
- Без телохранителей?
- Да. Я ненадолго.
- Куда вы собираетесь…?
- Ну...
Тук-, Тук-. Я задумчиво постучала по своему столу.
Не представляю, что может быть нужно человеку, у которого и без меня есть всё, чего он хочет.
- ....Поеду к торговцу оружием.
Это было просто потому, что у меня не нашлось причин сдерживать спонтанный порыв.
***
Я быстро приехала обратно в особняк, как и обещала дворецкому.
- Эй! Я слышал, сегодня приезжал его помощник! Для чего? - спросил вернувшийся с тренировки Рейнольд сразу после того, как я переступила порог.
- Ничего такого. Он кое-что спросил насчет суда на прошлых охотничьих соревнованиях.
- Что? Я точно избавился ото всех ложных сплетен, что еще ему могло понадобиться?
- Рейнольд, я устала. Поговорим об этом позже.
- Эй! Что он спрашивал? Просто ответь мне и можешь идти дальше!
Я отказалась разговаривать и убежала от него в свою комнату.
***
На следующий день.
Дворецкий сообщил, что Иклис вернулся на рассвете, намного позже своего обычного расписания. Меня вновь начала терзать нарастающая тревога.
Впрочем, я вскоре перестала об этом думать, хотя и попыталась вызвать его и сразу же расспросить, как в прошлый раз.
'...Ну, я сама дала ему лекарственные травы.'
Разумеется, мне стоило напомнить ему, что у него всего час свободного времени, но в тот день я не смогла встретиться с Иклисом.
- Он уехал на тренировку, как только проснулся.
Я чувствовала себя странно из-за привычки дворецкого сообщать плохие новости с неловким лицом.
'Он... избегает меня?'
А ведь для этого не было особых причин.
Возможно, он был расстроен визитом помощника наследного принца, но даже в этом случае не стал бы вести себя так.
Даже если временами он превращался в нытика, Иклис принимал действительность и реальные проблемы быстрее, чем кто-либо другой.
У меня было желание немедленно обнять его и проверить интерес.
Однако он так сильно старался изучить фехтование, что не успевал встретиться со мной.
'Сколько осталось до церемонии совершеннолетия?'
Я мысленно подсчитала дни до неё.
'Уже две недели.'
Этого времени достаточно, чтобы поднять его интерес на 4 процента.
Но, несмотря мое беспокойство, я не смогла увидеться с Иклисом ни на следующий день, ни через несколько дней после него.
Когда я наконец решила лично посетить его комнату в общежитии, дворец отправил приглашение на банкет по случаю дня рождения наследного принца с требованием присутствия всех членов семьи герцога.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/96847/1307630
Готово:
Использование: