Читать Неторопливый фермер в другом мире / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 244 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Неторопливый фермер в другом мире / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец-то.

Да, наконец.

Об этом кризисе мне стало известно 40 лет назад.

Тогда мне было всего 10.

То было божественное откровение.

Голос бога сказал мне спасти мир.

И это не мои фантазии.

Уверен, это был бог.

Мои молитвы достигли его.

***

И таким образом, я начал движение к цели.

К цели спасения мира.

Нужно подготовить армию, которая даст бой силам зла.

А если точнее, я учусь.

Без знаний не достигнуть нужной позиции.

Без позиции, невозможно узнать что происходит в мире.

Например я могу стать чиновником какого-нибудь крупного района.

Если множество людей выскажут своё мнение, прислушаются скорее всего к чиновнику.

Положение означает доверие.

***

Связи – еще одно важное дело.

Отношения с великими людьми важны.

Хорошо, что я благословлён с рождения. Я родился дворянином.

Пусть я всего лишь сын барона, это немного увеличивает шансы познакомиться с великими людьми.

Для простолюдинов такое просто невозможно.

В 20 лет я уже был вовлечен в деятельность правительства, а в 30 мне доверили город.

Сейчас мне 50 и я премьер-министр.

***

Разумеется, я занимался не только делом.

Я поработал и над личной жизнью.

Я женился в 25 и в итоге завёл пятерых детей.

Самый старший сын женился на дочери влиятельного дворянина и у меня уже есть внук.

Второй сын блудный, но когда надо от него есть польза.

Третий сын рыцарь, и он сражается то там, то тут.

Хоть его и называют кандидатом в герои, для меня, у него впереди всё еще долгий путь.

Старшая дочь немного грубовата, так что я беспокоился, что на ней никто не женится, но у неё как-то получилось.

В мире полно любопытных людей.

А-а, нет, то есть спасибо, что забрал её.

Вот что я имел в виду.

Жена тоже беспокоилась.

Но, полагаю, всё нормально.

Вторая дочь интровертка, которую интересуют только книги.

Её привлекает магия, но похоже, у неё нет таланта.

Разочарование.

К счастье, мой дом богат.

Она может учиться сколько пожелает.

Лично я хотел бы, чтобы она бросила эту затею, но пока она сама не решит, буду поддерживать её.

***

Со стороны может показаться, что я делаю всё для себя...

Однако я никогда не забывал о своём предназначении.

Оно в спасении мира.

Следовательно, я должен подготовить армию, которая сможет сражаться со злом.

Я постарался.

И вот он результат.

***

В черном-черном зале, освещаемом свечой, включая меня, за круглым столом сидело 13 мужчин и женщин.

— Председатель, вы маску забыли.

— Ах, простите.

Мы обязаны носить маски, поскольку никогда не знаешь, что задумают злоумышленники.

Дабы дышать свободно, мы ввели треугольные маски, скрывающие всю голову.

У всех они одинаковые, так что для удобства пронумерованы.

Я номер один.

В последнее время я не очень рад, что странно.

Чем бы мы не занялись, у нас не получается довести дело до конца...

Однако мы не должны сдаваться.

Даже если придётся жертвовать числами.

***

Встреча продолжилась во главе с номером два, заместителем председателя.

Заместитель председателя на самом деле один из руководителей религии Корин.

У него сильное чувство справедливости, и по нему похоже, что он терпеть не может зло.

— Нужно уничтожить этот город за укрывательства зла.

Однако даже если там есть зло, думаю, это перебор.

— Войско магов готово выдвигаться. Как только дадите приказ, две тысячи магов тут же отправятся в путь.

Войском магов руководит номер четыре.

Что за войско магов? Группа могущественных магов.

Изначально они задумывались как сопровождение, но почему-то достигли таких масштабов.

Если бы я взялся за дело всерьёз, то собрал бы около 5 000.

— Восьмой по-прежнему следует за героем. По словам Пятого, его активность резко упала, а вызвано это неопределённостью, — доложил номер восемь о том, что удалось узнать шпионам.

— Резко упала? Он с кем то сразился?

— Да, но такое чувство, что он просто перехотел что-либо делать. Еще он по какой-то причине начал своё дело... Если честно, я растерян.

— Постичь помыслы героя не дано никому. Мы даже не знаем насколько он силён.

— Точно. Давайте не будем о действиях героя. Поговорим лучше о нашем любимом... святой деве.

***

Святая дева.

Человек, способный слышать слово бога, и который в зависимости от места может стать объектом почитания.

Если она действительно слышит бога, мы товарищи.

Подумал я и попытался с ней связаться, но...

Её забрали в штаб религии Корин.

Жаль, что нам не довелось встретиться.

— Мы нашли здание, где содержится святая дева. Её охраняет небольшое войско. Мы можем сделать ход.

Сделать ход, ты уверен?

Думаю, не слишком хорошая идея действовать так агрессивно.

— Отправится моя армия. Фуфуфу.

Хоть войско магов и является вооруженными силами, в нашей группе никто не способен мобилизовать армию.

Уверенно вызвался номер одиннадцать... арэ?

Номер одиннадцать – принц нашей страны.

У принцев нет своих армий.

Неужели он планирует втянуть королевских рыцарей?

Учитывая наш бюджет, у министров военного дела и финансов есть повод побеспокоиться.

Главная задача королевских рыцарей – выглядеть хорошо, а на это нужно много денег.

Арэ?

Здание со святой девой защищает другая страна?

Если туда отправятся наши королевски рыцари... не возникнет ли проблем?

Вы уверены, что это сработает?

Принц... то есть номер одиннадцать, что служит почвой для вашей уверенности?

— Мы делаем это ради справедливости.

...

Странно.

Будь это я из прошлого, меня бы убедили эти слова, но... теперь я их не могу принять.

Неужели со мной что-то не так...

***

— Нападение врага! — закричал человек, охранявший периметр конференц-зала.

Все кроме меня похватали оружие.

Я взглянул на них.

У них ушел один миг, чтобы поднять оружие... вы настолько кровожадны и жестоки?

Ради справедливости можно и поднять оружие?

Правда?

***

Созданную мной 40 лет назад организацию сокрушили.

Нападавших было пятеро или шестеро.

Я даже не знаю кто они.

Однако войско магов разбили одним дыханием дракона.

Но никто не умер.

Так заявил один из нападавших, когда я пришел в себя.

Вот что странно, организацию разбили, но мне почему-то полегчало.

Я где-то ошибся?

Голос бога 40 лет назад был ошибкой?

Боже, позволь мне услышать твой голос еще всего лишь один раз.

***

— Ситуация изменилась... прости.

Эти слова бога передала мне святая дева.

http://tl.rulate.ru/book/96844/794431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку