Читать Неторопливый фермер в другом мире / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 417 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Неторопливый фермер в другом мире / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечер парада


Одна из сотрудниц объявила о завершении парада, и настало время празднования.

Пышный получился парад.

Мне мало что приходилось делать, но даже просто сидеть и стоять было очень выматывающим.

Если бы не радость жителей, я бы не справился.

Особенно это касается Забутоны.

Она мне много с чем помогла, а ей даже толком отплатить ничем не могу.

Знаю, в следующем году я тоже буду стараться.

Хахаха.

Но было бы здорово, если бы ты немного уменьшила количество раз, когда мне нужно переодеваться.

И еще, удели больше внимания практичности, пожалуйста.

Нет-нет-нет, я не о повседневном использовании, просто в туалет неудобно ходить. 

Да, наряды, у которых не снять штаны так просто, это немного чересчур...

Наряды с раздельными верхом и низом еще были ничего, но потом тот цельный наряд...

***

Куро, Юки, вы тоже славно постарались.

Всё это время провели рядом.

Молодцы-молодцы.

***

А, летящие ангелы, спуститесь-ка на секунду.

Во второй половине столько взрывов ведь не планировалось, я же прав?

Нет, вышло действительно зрелищно, но результат вас не оправдывает.

Сотрудницы волновались, что вся программа пойдёт наперекосяк.

Извинитесь перед ними.

И еще, Кудель, ты одна только десять пикировала? 

Понимаю, что тебе это нравится, но надо же хоть немного себя контролировать... И нет, заигрывания со мной не пройдут.

Впрочем, не будем об этом сегодня, поговорим завтра.

Как там гарпии?

Под конец строй немного разбился.

Хахаха.

Я не о том, что им не хватает тренировки.

Строгость к ним проявите в другой раз, а сегодня пусть отдыхают за славное представление.

***

Праздничный стол, как всегда, ломился от выпивки и разных блюд.

Из-за большого количества гостей, половине приходится стоять... но, похоже, никого это не беспокоит.

Было подготовлено место для особых гостей, но там только Руинсия и Ригуне.

Дорс, король демонов и прародитель-сан... танцуют в кругу вместе с жителями.

Маим Маим?

Похоже на него.

Те, кто умеет играть на инструментах, начали исполнять музыку.

Отличное зрелище.

Собаки с паучками тоже начали присоединяться.

Мне тоже хочется к ним, но нельзя оставлять Руинсию с Ригуне одних.

Разговора между ними... да, не предвидится.

Дети, сбор.

Зона с детьми была рядом с особыми гостями.

Тисель, прости, составишь Руинсие компанию?

Гол, Сил, Брон, на вас Ригуне.

Справитесь?

Отлично, рассчитываю на вас.

Альфред, Урза.

Присматривайте, чтобы дети сильно не разбегались.

Ага, можете есть со стола для особых гостей.

И еще, когда придёт Тир с Авророй, отведите её к Руинсии.

Нет, искать её не нужно.

Тир точно придёт сама, но к Руинсии вряд ли подойдёт.

Очень вас прошу.

...

Поговорив с детьми, я также попросил об этом Рамуриас и земляную куклу, которые присматривали за ними.

Не то чтобы я не доверял детям, просто решил перестраховаться.

***

Королева фей.

Стол со сладостями стоит не для тебя одной.

То, что пончики объедение, я и без тебя знаю.

Ведь готовить их научил я.

Сама готовка не так уж сложна, но с тестом пришлось попотеть.

Во-первых, потребовался особый сорт пшеницы, который после череды проб и ошибок... ты меня слушать собираешься?

Ладно-ладно.

Ешь сколько хочешь, но и другим гостям что-нибудь оставь.

Будешь хорошо себя вести... получишь завтра свой любимый пудинг.

***

Горных эльфов... что-то недостаёт.

Отправились к всемогущему кораблю?

В заключительной части парада выскочил всемогущий корабль.

В прямом смысле.

Жители деревень Один, Два и Три знали о его существовании, но не видели, а ламии с титанами так и вовсе были удивлены.

Я предложил отправить титанов с ламиями домой на всемогущем корабле, но они выглядели после этого неловко.

Держать корабль для показа как-то непрактично, а так хоть какое-то применение ему найдём.

Сейчас он используется только для транспортировки в деревню Четыре.

...

А может не такая уж плохая идея, организовать регулярные маршруты в северное и южное подземелья?

Стоп, а ведь еще гнездо Дорайма и Воющая деревня.

С ним ничего не случится от такой нагрузки?

Предложу на следующем собрании.

А сейчас... отложим еды и напитков для горных эльфов, которые отправились обслуживать всемогущий корабль.

И про сладости не забудем.

***

... Мальбит, что тут происходит?

Она, связанная, каталась по полу из стороны в сторону.

Руинсия постаралась?

Ладно, сейчас развяжу, и ты мне всё расскажешь.

А, так ты завелась от вида парада?

Не совсем?

Когда она тоже захотела спикировать, как Гранмария с остальными, Руинсия побила её и связала.

Сколько же тебя били?

И вообще, хоть Мальбит и виновата, разве связывать её – не перебор?

А, так ты пыталась стащить копьё с рогом собак.

Руинсия, спасибо.

Да, побудь-ка связанной еще немного.

Скажу Кирбит, чтобы она потом развязала тебя.

***

Фух.

Что-то я устал.

Хорошо хоть, что парад в этом году продлится только сегодня.

В прошлом году пришлось каждую деревню посетить.

— Если будем проводить так каждый год, пропадёт всякая значимость. Давайте проводить парады в каждой из деревень раз в несколько лет.

Предложение было выдвинуто одной из сотрудниц перед началом парада, и я охотно на него согласился.

Представители всех деревень немного расстроились, но всё понимали.

Простите.

В качестве извинения, когда буду для проверки посещать деревни, проведём небольшие банкеты.

***

Что ж, я устал, но потерплю еще немного.

Птенец феникса Аигис, который, наверное, сегодня поработал даже больше меня, уснул прямо за столом, во время еды.

Нужно отнести его к себе.

http://tl.rulate.ru/book/96844/3560881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку