Читать Неторопливый фермер в другом мире / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 350 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Неторопливый фермер в другом мире / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Передышка неподалёку от Воющей деревни


 

Я собирался показать старосте Воющей деревни Сетте, которую родила Сенна.

Это было у меня в планах уже давно, но на пути встали культурные особенности.

Сенна говорит, что новорождённых обычно показывают те, кто находится в более низком положении.

Лично мне не кажется, что моё положение выше, чем у старосты Воющей деревни, но вот то, что все выступили против, вызвало затруднения.

Ну раз так, то можно просто отправить к ним кого-нибудь и привести к нам, но это тоже нельзя.

Важно, чтобы они добрались до нас своими силами.

Поскольку нельзя просто сказать, чтобы они пришли и посмотрели сами, я зашел в тупик, но решение нашлось.

***

Для начала отправимся в деревню Пять.

Причина визита – проверка.

Только вот я не воспользуюсь телепортационными вратами и полечу на Хакурен.

По пути мы будем пролетать мимо Воющей деревни, но в этом же никакой проблемы.

Также не возникнет проблемы, если мы остановимся передохнуть.

Ну вот захотелось и всё.

А там уж не будет так странно, если меня выйдет поприветствовать староста Воющей деревни, когда узнает, что я пролетаю мимо.

И по случайному стечению обстоятельств со мной окажутся дочь и внучка старосты деревни Пять.

Чего только не произойдёт на свете, да?

Хахаха.

Столько заморочек, но традициями и обычаями не стоит пренебрегать.

Кстати говоря, это решение было предложено Юри.

Похоже у королевских и аристократических семей похожие проблемы.

Мне рассказали это в качестве благодарности за сушеный сладкий картофель.

***

На самом деле, хоть я и говорю, что мы остановимся передохнуть в Воющей деревни, это не одна деревня, а несколько, и у них нет четких границ.

Поэтому мы приземлились у деревни, где расположен дом старосты.

Но отправившийся с нами Гат всё равно сходит за старостой.

Не думаю, что из деревни никто не выйдет посмотреть, но такая возможность всё равно есть.

Я боялся везти Сетте, которой еще и двух нет, на Хакурен, но она позаботилась обо всём магией.

Какая же удобная штука, эта магия.

В результате, не без трудностей, но мне удалось увидеться со старостой Воющей деревни и показать ему Сетте.

Я успокоился, или точнее, мне стало легче на душе.

Вот чего я не ожидал, так это то, что первым действием старосты Воющей деревни будет упасть на колени.

Да не сержусь я вовсе.

Нет-нет, мы соседи, и нам нужно ладить.

Дань?

Сенна, от этого-то можно отказаться?

Эта встреча случайна, так что давайте воздержимся от подобного.

Было немного тяжеловато.

Теперь, жена старосты.

Поприветствуем мать Гата и Сенны.

Хорошо, что у неё мягкий характер.

Э?

Спасибо за заказы?

Не стоит благодарностей.

Вы нас тоже здорово выручили.

А, наведывавшаяся к вам Тир забеременела, так что вместо неё будет прилетать кто-нибудь другой.

Да, я тоже жду продолжение нашего сотрудничества.

Новые заказы можете доставлять через маленьких виверн.

...

Так заказами занималась жена?

Не знал.

***

Кроме Сенны, Сетте и Гата с нами отправился сын Галфа.

Его целью была подруга детства.

Они решились, или лучше сказать, пообещали друг другу пожениться... хотя по рассказам я так понял, что это даже не обещание.

Самое худшее, что я услышал от подмастерья Гата – это возможно и вовсе было формальной вежливостью с её стороны. И из-за этого сын Галфа может надолго расстроиться и стать бесполезным.

Хорошо, что турнир боевых искусств уже закончился.

Ринг постоянно в ужасном состоянии после него, и если худший вариант воплотится, у сына Гата будет достаточно времени, чтобы оправиться и взяться за ремонт.

Итак, этот самый сын Галфа теперь... улыбается передо мной вместе с впечатляющей красавицей.

Удивил.

И формы у неё что надо.

На вид она немного старше сына Галфа.

Так и хочется назвать её сестрицей.

Э?

Они ровесники?

Как бы... эмм, хорошее физическое развитие.

По незнанию их можно принять за старшую сестру и младшего брата.

Или вовсе за мать и сына...

Но если для пары это не играет роли, никакой проблемы.

Удачи, сын Галфа.

***

Сын Галфа, замявшись, обратился ко мне.

Хочешь забрать её?

Ну если она сама, и староста, не против, пожалуйста.

А, постой-постой.

Раз Галф ушел, ничего не поделаешь, но можно ли мне давать своё разрешение без согласия хотя бы его жены?

Вы уже получили разрешение старосты?

Э?

Вот как?

Т-так, постой, не торопись.

***

Я посоветовался с Сенной и Гатом.

Это мне решать насчет браков?

— В Воющей деревне так и делают. Но на практике староста даёт своё согласие, только когда пара решит всё со своими семьями.

Вон оно как.

— Однако решение старосты всегда превыше всего, и поэтому брака не состоится без его разрешения, даже если все договорятся.

Весьма серьёзная ответственность.

Ну и, как думаете, стоит давать моё разрешение сыну Галфа?

— Думаю, нет ничего странного в том, чтобы он следовал традициям деревни Большого древа.

Традициям? 

Но у нас нет таких.

Раз они оба согласны, то пусть женятся.

Я только за.

— В таком случае дать им разрешение? — кивнул я после слов Сенны.

Однако мне стало как-то не по себе.

В этом ведь нет подвоха для меня?

— Если вы дадите своё разрешение без согласия семей, вам придётся их убедить.

...

Сын Галфа.

Давай-ка проверим.

У тебя есть согласие родителей?

А с её стороны?

Значит проблема с твоими родителями.

Всё ясно.

В таком случае можешь забрать её после разрешения Галфа и его жены.

Так что для этого придётся сначала дождаться Галфа.

Ага.

Нет, только лица такого не делай...

Нет ничего плохого в том, чтобы забрать её с собой.

И нет проблем в том, чтобы вы жили вместе.

Только вот с супружеской активностью наверное пока нельзя...

Да ладно тебе, всего-то потерпеть зиму.

Устроим в деревне большую свадьбу.

Не сможете жить вместе, поселим её в гостинице.

Ну как?

...

Э?

Боишься, что её уведут?

Понимаю твои чувства... но в нашей деревне просто некому.

Всё будет нормально, говорю же.

... Я?

Хахахаха.

Что ты такое говоришь.

Да я ни за что не буду прибавлять себе работы сам.

Нет, я не имел в виду, что она непривлекательна.

Говорю же, я к ней не притронусь, какие могут быть проблемы?

Нет, так смотреть на меня тоже не надо.

***

После разговора с сыном Галфа собрались жители Воющей деревни.

Ну не надо биться головой о землю.

Да, вставайте, вставайте.

Тут холодно, так что давайте к огню.

Итак, вы собрались... а, вы по поводу отправленных в деревню сыновей и дочерей.

Как вам и писали, все хорошо поживают.

Волноваться не нужно.

Я, Сенна, Гат и сын Галфа рассказали им о переселенцах.

Раз так вышло, может, стоило кого-нибудь захватить с собой?

Пока мы разговаривали, Сетте была на руках старосты Воющей деревни.

***

Спустя несколько часов передышка подошла к концу.

Нам доверили стопку наспех написанных писем, или лучше сказать, дощечек.

Виверны много с собой не унесут.

Взлетевшую Хакурен провожали староста и другие.

Следующий пункт назначения, деревня Пять.

Чуть позже проверка вдруг была отменена, и мы полетели в сторону деревни Большого древа.

***

Когда мы прибыли в деревню Большого древа, уже стемнело.

Нас встретили собаки.

Спасибо.

Кстати, их становится всё больше и больше.

***

После разгрузки Хакурен вернулась в свою человеческую форму.

— Выручила, спасибо.

— Особо не заморачивайся, отплатишь ночью.

Эмм...

Я попытался сыграть дурака.

— Я тоже хочу второго.

... Будьте со мной помягче.

***

Итак, Гат.

Ты уж извини.

В следующий раз возьмём Нат.

— Что вы. Благодарю за беспокойство.

Изначально планировалась взять с нами Наши, жену Гата, и их дочь Нат.

Однако Наши отказалась из-за боязни снова подхватить рудниковый кашель.

Лу её полностью исцелила, и не должно возникнуть проблем, но она не хочет рисковать.

Нат могла отправиться с нами, но она не захотела покидать оставшуюся мать.

Ну, для Нат это вообще чужая деревня.

Зачем её заставлять.

Да и идея отправиться в Воющую деревню была слишком спонтанной.

В следующий раз спланируем визит заранее.

***

Ну и наконец, Сенна и Сетте.

Славно сегодня постарались.

Да, славная улыбка.

Всё-таки она была рада посетить Воющую деревню.

Ух, как тут холодно.

Лучше не рисковать даже несмотря на защиту магией.

Давайте в тепло.

Трудный выдался денёк.

***

Кстати говоря, подруга детства сына Галфа упала в обморок при виде собак.

Этого так давно не происходило, что я уже и забыл.

Собаки не такие уж и страшные, но те, кто видит их в первый раз, пугаются.

Нужно извиниться, как придёт в себя.

И еще, сын Галфа.

Это же не моя вина, зачем на меня так смотреть.

http://tl.rulate.ru/book/96844/2536309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку