Готовый перевод Как переманить мужа на свою сторону / Как переманить мужа на свою сторону [Завершено✅]: Глава 91.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Примечание: Упоминания о физическом насилии.

— Конечно, я не могу винить только тебя. Ка бы я ни думал об этом, земля, как это логово монстров, кажется, запятнала тебя.

С точки зрения любой страны, логовом монстров была не Британия, а Романья.

Я была ошарашена, но, конечно, не сказала этого вслух.

— Моя милая сестра, я так давно тебя не видел, откуда у тебя такая дурная привычка?

Прикосновение к моей щеке было таким ласковым.

Я решила подумать о чем-нибудь другом, чтобы не скривиться.

Эти ковры относились к категории горючего мусора?

— Извини. Я обдумала все хорошо.

— Ничего страшного, по крайней мере, ты задумалась. Ты же говоришь, что есть вероятность того, что все будет исправлено?

Он сделал шаг назад, удерживая руку, все еще прижатую к моей щеке.

Затем он слегка кивнул Пьетро. Это означало, что нужно выйти и охранять дверь.

Пьетро молча вышел из комнаты, даже с такой массивной фигурой он двигался как тень.

— Мой муж заметит это.

Я не хотела так говорить, но мой голос прозвучал умоляюще.

На его губах появилась ухмылка.

В этих темно-синих глазах появилось что-то очень искаженное, похожее на странное пламя, которое никак не могло угаснуть, оно тускло блеснуло и исчезло.

Странная эмоция, которая была кратковременной, но отличалась от гнева.

Это была нелепая мысль, но мне вдруг показалось, что однажды я видела такое же выражение в глазах Айзека.

— Когда он придет ко мне ночью...

— Некоторое время у вас не будет много времени, чтобы видеться друг с другом. Теперь ты должна сама позаботиться о себе.

С сегодняшнего дня и до конца игры все участники и наблюдательный комитет будут жить в специально отведенном Ангваном жилье.

Я тоже знала об этом. Но даже после этого я не думала, что он будет настаивать, если я придумаю подобную отговорку... Но не то чтобы он когда-нибудь меня слушал.

Тем не менее я не знала, почему вырвались эти бесполезные слова.

Страшно представить, как отреагирует мой муж, который ненавидит моего брата-психопата-лиса, если увидит новую рану на моем теле.

Мне показалось, что крепкая хватка на моем запястье ослабла, и я хотела отойти, но в следующее мгновение меня развернуло.

Если быть точным — отбросило в сторону.

Пока я крутилась, пытаясь удержать равновесие, мои руки шарили по сторонам, чтобы ухватиться за стол, при этом бутылки с алкоголем и другие предметы упали на пол.

В итоге я также рухнула на пол вместе с ними.

«Ах, у меня уже все тело покалывает».

— Положи ноги на стол.

Я внутренне вздохнула. Я знала, что это все равно произойдет, так что все нормально. Просто потерпеть минутку, и все закончится.

«Давай сосредоточимся на других мыслях».

«Этот пояс нельзя будет сжечь, верно? Сжигание мусора. Хотя, думаю, в этом мире нет такого понятия, как переработка».

* * *

Толпа, заполнившая огромный куполообразный стадион, казалась еще более огромной, чем в прошлый раз.

В это время года Элендейл всегда был переполнен иностранными гостями, но в этом году их было особенно много.

Казалось, всем было очень интересно, выиграет ли снова матч герцог Британии Айзек ван Омерта.

Или же они надеялись, что между ним и приехавшим из-за моря боргийским шурином разразится интересный инцидент после первой встречи.

Слухи. Слова. Догадки.

Таких вещей было слишком много. Сегодня Элления начала легонько обмахиваться веером, отбрасывая подобные мысли в голубое небо.

Погода была прохладной, но воздух ощущался горячим, возможно, из-за того, что здесь было так много людей.

— Не хочу показаться придирчивой, но тебе тоже так не кажется?.. — Фрейя, которая сидела рядом с ней и делала вид, что обмахивается веером, пробормотала осторожным тоном.

Элления нарочито медленно переспросила.

— Что?

— Нет, расположение сидений — это не...

Было очевидно, о чем она говорит.

Элления отвела взгляд и посмотрела в сторону зрителей, среди которых были люди в черных одеждах из кардинальского отряда.

Балкон в форме трибуны для комитета, приехавшего из Романьи.

На переднем сиденье восседал кардинал Валентино, а рядом с ним — его сестра.

Фрейя все правильно сказала.

Рудбекия должна была сидеть с Эленией с этой стороны, а не с той. Ведь она была герцогиней Омерты.

Однако причина, по которой никто не должен был указывать на это и упоминать, была проста.

Конечно, все бы посчитали это нормальным.

Элления, которая размышляла об этом, внезапно нахмурилась.

Это произошло потому, что она сама только что поняла, что до сих пор расположение сидений было для нее незначительным и незаметным фоном.

http://tl.rulate.ru/book/96827/3574549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода