Глава 33: Торговля
На следующий день.
Когда мы пришли в лавку портнихи, навстречу нам с улыбкой выбежала та самая девушка-отаку.
— Да-да! Одежда готова. Давненько я не шила всю ночь напролёт!
Несмотря на усталость, она выглядела бодрой и довольной. Из задней комнаты она вынесла наряд для Фиро.
Основой было белое платье. Посередине — синяя ленточка, а кое-где добавлены голубые акценты.
Как сказать… одежда, которая словно сама выбирает, кто достоин её носить. Проста, но со вкусом — «простота — залог красоты».
— Мастер, я могу это надеть?
— Ага.
— Урааа!
Фиро, до этого завернутая в мой плащ, с радостью скинула его и тут же осталась совершенно голой.
— Э-э, нет, так нельзя!
— Эээ…
Рафталия тут же остановила её и увела за ширму.
Я остался ждать, пока Фиро переоденется.
— Так, теперь превращайся в монстра.
Раздался голос портнихи изнутри.
— А зачем?
— Если не превратишься, лента вопьётся в тело.
— Не-еет!
Как-то странно пугающе прозвучало.
— Ладно, поняла!
Раздалось знакомое пух, и следом — восторженное:
— Ох, как и думала… тебе идёт потрясающе…
— Ну что ж, пойдём?
— Да!
Женщины вышли из задней комнаты — и я невольно застыл, глядя на Фиро.
…Да. Она и раньше выглядела мило, но теперь — словно ангел.
Белое платье, чистые белоснежные крылья… и синяя ленточка на груди, как небесный акцент. Прямо героиня из какого-нибудь 2D-аниме.
— Мастер.
— А?
— Ну как? Мне идёт?
— Да, пожалуй, тебе очень идёт.
Портниха-отаку, похоже, действительно была талантлива, если смогла сделать наряд, подчёркивающий прелесть даже такой странной девочки-птицы.
— Эхе-хе…
Фиро застенчиво крутилась, расправляя юбку и улыбаясь.
За одежду уже расплатился старик-оружейник. Вот уж действительно транжира.
Мы запрягли Фиро в повозку и направились обратно — в деревню Рюто, что служила нам базой.
Когда Фиро превращалась в свою монстроформу, платье исчезало, а ленточка превращалась в ошейник. Удобно и продуманно — соответствовало цене.
— Ах, Герой Щита-сама! — нас окликнула старушка из лавки магии, когда мы уже выезжали из города.
— Вы направляетесь в Рюто?
— Да.
— У меня тоже там дело, не подвезёте?
Она улыбнулась так тепло, что отказывать было бы невежливо.
— Дорога тряская, ничего?
— Всё в порядке.
Рафталия уже заранее смотрела куда-то вдаль, борясь с приступом укачивания.
— Ну тогда прошу прощения, — старушка взобралась в повозку.
— Фиро, езжай спокойно, не гони.
— Лааадно!
Прохожие удивлённо оборачивались — видимо, говорящая птица всё же редкость.
Повозка неспешно покатила вперёд.
Как же я устал за последние дни… Хотя мы и всегда заняты, но в последнее время — особенно.
Не хотелось бы всё наваливать на Фиро.
— Как успехи в изучении магии? — спросила старушка.
— Уу… — не смог я ответить.
Правда в том, что успехов особых не было. А просить у неё кристальный шар, чтобы сжульничать, не хотелось — ведь она уже помогла, сделав нитки для Фиро дешевле.
— Я ведь из другого мира, письменность ещё плохо понимаю, — сказал я.
— Вот как… прости, — с искренним сожалением ответила старушка.
И это только усилило моё чувство вины.
Я всегда отплачиваю за добро. И за зло — тоже.
Поэтому я должен отплатить ей добром.
Надо учиться. Учиться как можно больше.
Я не обладаю знаниями, как тот самодовольный герой, и потому должен работать усерднее.
Чтобы выжить во время волн, мне нужно лучшее снаряжение.
Нельзя забывать и про расшифровку надписей, и про новые рецепты. Это займёт время, но я решил — я научусь.
— Фу-у-а… повозка лёгкая, — зевнула Фиро, неся нас вперёд.
Даже с тремя пассажирами? Отлично. Значит, можно воплотить ту идею, что вертелась у меня в голове.
Когда мы добрались до деревни Риуто, старушка протянула мне 25 медных монет.
— Это что?
— Плата за дорогу.
— Ах, понятно.
Отлично. Добавим в копилку идей.
Деревня всё ещё восстанавливалась. Когда мы заехали к трактирщику, тот сам вышел нам навстречу.
Я извинился за то мясо химеры. Он только вздохнул: «Что было — то было».
— Ладно, — сказал я, — тогда давайте помогу с восстановлением. Заодно поработаем над укачиванием Рафталии.
Трактирщик согласился и даже пообещал немного заплатить.
— Э-э!? — недовольно нахмурилась Рафталия.
Ну да, неприятно, когда заставляют бороться с тем, что тебе не по душе.
— С этого момента мы в основном будем передвигаться на повозке, запряжённой Фиро, так что привыкай.
— П-поняла!
— Лаадно!
— Фиро, ты тянешь повозку.
— Угу!
Филолиалы, похоже, действительно любят возить телеги — глаза у неё аж заблестели.
— Эм… ты что-то задумал? — спросила Рафталия.
— Да. Думаю, пора заняться торговлей.
— Торговлей?..
— У нас не так много товаров, но лекарств хватает. К тому же можно возить пассажиров. Надо пробовать всё, что даёт прибыль.
— Ну… ладно, — неуверенно ответила она.
Я и сам не знал, выйдет ли из этого толк, но раз уж у нас есть повозка — грех её простаивать.
— Так что, — продолжил я, — раз возим пассажиров, Фиро придётся бегать на полной скорости. Если не избавишься от укачивания — нам всем будет тяжело.
— Понимаю, но…
— Не волнуйся. Я знаю место, где тебя точно не укачает. Начнём с этого.
— Есть такое место?
— Конечно.
Перед началом работы я усадил Рафталию в «зону без укачивания» — прямо на спину Фиро.
— Эх, будь наездником мастер — я бы не возражала, но почему мне приходится нести старшую сестру?.. — проворчала Фиро.
— Мне самой неловко, — ответила Рафталия, уже сидя на её спине.
Странное зрелище — монстр филориал несёт полурослую девушку.
— Не тяжело?
— Совсем нет~ — ответила Фиро.
Похоже, ей было даже приятно.
— Ну что, поехали.
— Да!
Фиро потянула повозку, неся на спине Рафталию.
Тяжело-то должно быть, но, кажется, ей это пустяк.
А я тем временем углубился в чтение книги по рецептам, переводя непонятные слова.
бумп-бумп… бумп-бумп…
Ритм колёс был отличным фоном.
— Эм… — послышалось вдруг.
бумп-бумп…
— Э-эм… — снова, чуть громче.
Хм?
Я поднял взгляд — и увидел, что Фиро каким-то образом снова приняла человеческий облик, при этом Рафталия всё ещё сидела у неё на спине. Девушка бросала на меня растерянный взгляд, а вокруг уже перешёптывались прохожие.
— Эй! Не делай вещей, из-за которых пойдут странные слухи!
Если поползёт молва, будто я заставляю рабыню ездить верхом на другой девушке, пока та тянет повозку, — моя репутация, едва начавшая восстанавливаться, рухнет моментально!
— Эээ…
— Когда тянешь повозку, не превращайся в человека.
— Лаадно… — недовольно буркнула она и снова приняла облик монстра.
Похоже, просто скучала. Зато Рафталия выглядела бодрой — укачивания не было.
Ну что ж, можно и ускориться.
— Хорошо, давай побыстрее.
— Урааа!
По моему сигналу Фиро радостно взвизгнула и сорвалась с места.
бум-бум-бум!
Колёса загрохотали, повозка полетела вперёд.
— Ааа! — вскрикнула Рафталия и вцепилась в перья Фиро.
Ну, по крайней мере, доберёмся быстро.
http://tl.rulate.ru/book/96815/8199900
Готово: