Читать Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 381: Похоже, что Е Чуи было мало просто выжать из них все золото! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 381: Похоже, что Е Чуи было мало просто выжать из них все золото!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В мире Руин Предка-императора оставались и другие исследовательские команды. Например, команда Ночного дозора смогла убить Волшебного волка и получила титул Охотников на волков, таким образом получив разрешение пройти на следующий этап. Однако, во время этой битвы они потеряли двоих людей, таким образом, из 5 человек их команды осталось только трое.

Девочки Дорна убили Огненного магического зверя и трехголового быка. После некоторого совещания они решили выбрать титул Немезида пламени. Империя Дорн, из которой они были родом, изначально была хорошо известна именно своей магией воды, таким образом, этот титул более всего подходил им. На самом деле, они смогли убить Огненного зверя только благодаря своему уникальному навыку "гидрации".

Когда вторая команда империи Матан перешла ко второму испытанию, у них в составе осталось всего трое людей - Орианна, Бейл и Делл. В битве с магическими зверями, каким-то чудом им удалось убить золотошерстого магического зверя, который был одним из самых слабых зверей, но в этой битве Делл был тяжело ранен и к моменту появления двух ледяных драконов, он уже скончался, а позиция лидера отряда перешла в руки Орианны. Они так же получили титул Враг золотошерстых.

Смеагол, который был единственным выжившим из команды Восточного Сяэра, в порыве невероятной силы сумел убить Одноглазого зверя, получив титул Одноглазого странника.

Команда Стражей света в начале этого испытания имела только троих человек, но во время боя с животными они потеряли двоих и единственным выжившим остался Манс, лидер отряда. Тем не менее, он сумели убить трех ящериц, получив титул Коллекционера ящериц.

Отряд Докии так же потерял двоих людей, таким образом, в его отряде остался только он сам. В этой битве он так же использовал свои волшебные татуировки, так что теперь его руки были ярко-красного цвета, словно их кто-то облил кипятком. Похоже, что эта магия не проходила бесследно для его организма и оказывала на его тело сильное давление. Однако, он всё же сумел убить драконоподобную змею, получив титул Охотника на змей.

Дальше были команды из империи Модо. После смерти Граса, в команде инквизиции осталось всего трое людей. Ранее они полностью сосредоточились на защите Гвенна, таким образом, они не смогли убить ни одного зверя.

Что касалось команды Гвенна...

"Я нарекаю тебя Танцующим убийцей!" неожиданно объявил городской лорд, глядя на Гвенна, когда он и трое членов отряда инквизиции были полностью подавлены.

На лицах всех четверых людей отразилось сильное удивление.

Гвенн реально получил титул?

Тогда Гвенн вдруг что-то понял и быстро огляделся вокруг. Он быстро достал свой ключ и попытался активировать его, но ничего не произошло. Пред началом битвы ключ был привязан к двум людям - к нему и Джеку, но как только началась битва, Джек полностью исчез из их поля зрения. После этого Гвенн несколько раз пытался активировать свой ключ, но всё было безрезультатно. Они думали, что когда Джек свихнулся, это был лишь вопрос времени, когда он погибнет от лап магических зверей, таким образом они на автопилоте записали его в покойники.

Но сейчас Гвенн неожиданно выяснил, что Джек не умер, так как его ключ до сих пор не активировался.

Фактически, он не только не умер, но и даже умудрился убить Танцующего магического зверя, чем всех сильно удивил!

Быстро оглядываясь по сторонам, Гвенн, наконец, сумел обнаружить Джека.

"Хехехе... хехе... убил... я убил тебя..." В данный момент Джек сидел перед телом мертвого магического зверя и размахивал своим маленьким кинжалом в руках перед трупом зверя. Его рот непрерывно шепотом бормотал эту несуразицу, а его тело было окутано странной черной угнетающей аурой.

Он почувствовал, что кто-то смотрел на него и обернулся, показав полностью сумасшедшее выражение лица, а на его губах появилась до жути пугающая улыбка.

Его губы были ярко-красного цвета, словно он только что кого-то укусил и его рот был полон крови.

Все члены исследовательских команд: "..."

"Его душа полностью разрушилась." прошептала Дебби Е Чуи.

"Я заметил..." нахмурившись, сказал Е Чуи и глядя на Джека: "Я чувствую от него крайне зловещую ауру... Что это за черный туман вокруг него?"

"Это Святое слово Тьмы!" воскликнула Вивиан.

"Святое слово Тьмы?" Е Чуи удивленно посмотрел на Вивиан. Вивиан лучше всех их разбиралась в силе Церкви, таким образом, она должна была быть в курсе этого явления: "Что ещё за Святое слово Тьмы?"

"Для того, чтобы верующие могли использовать Силы веры, самым главным условием является безоговорочная вера в их Бога. Так, каждый последователь Церкви Семи искренне верит в Семерых богов. Наши же последователи молятся на тебя. Однако, иногда могут возникнуть особые условия." стала объяснять Вивиан: "Вера монахов в силу разных причин искажается. Если верующие уже очень набожны и преданны своей вере, но совершают нечто, что противоречит учению Церкви, они начинают неправильно истолковывать учение Церкви, используя свои собственные мысли. В этот момент их сила Веры меняет свой цвет с белого на черный - это и есть Святое слово Тьмы!"

"Другими словами, этот парень предал учение Церкви Семи, но вместе с тем, каким-то образом, всё ещё сохранил возможность использовать Силу Веры Семи?" смутно понял Е Чуи.

Вера - это понятие очень субъективное и даже если учение Церкви несет в себе светлые и добрые идеи, из-за того, что некоторые люди неправильно понимают их, они могут начать творить зло во имя этой веры. И Святое слово Тьмы как раз и является результатом подобных действий.

"Верно, такие люди, как правило, являются сумасшедшими." Вивиан указала на Джека, у которого было крайне ужасающее выражение лица: "Вроде него. Он стал еретиком и инквизиция Церкви должна уничтожить его!"

Вивиан очень хорошо понимала, чем именно было "Святое слово Тьмы". Что касается трех членов инквизиции, то когда они увидели Джека, их тела сразу же стали излучать сильное убийственное намерение.

Одной из троицы была молодая девушка с короткими волосами и приятной внешностью, но на деле она была крайне беспощадной личностью. Полностью проигнорировав происхождение Джека и его заслуги, в её руках появилась библия, которая была больше обычных и стала быстро читать Святые письмена. Её тело начало светиться золотым светом, после чего из её тела вышел огромный паук, который напоминал магического зверя, и с жутким шипением устремился к Джеку.

Остальные члены исследовательских команд, увидев этого паука, так же быстро разбежались в разные стороны, освобождая ему путь.

И поскольку в локации Штормграда частные битвы не были запрещены, никто не стал их останавливать. Более того, городской лорд с некоторым интересом так же начал наблюдать за происходящим.

Цок, цок!

Огромный паук в мгновение ока добрался до Джека, устремив все 8 своих лап, окутав его в странное яйцо.

Но, похоже, что Джека это совершенно не испугало и из яйца раздался пугающий истеричный смех: "Хехехе... Бугагага!"

"Святое слово: Запечатывающая стена!"

"Святое слово: Наказание Седьмого дня!"

"Святое слово: Искоренение ереси!"

****************************

Затем девушка сразу выпустила ряд Святых слов, которые одно за другим атаковали кокон, который создал паук.

Тем не менее, сумасшедший смех не прекращался.

На лицах каждого из присутствующих показался шок. Двое других инквизитора и даже Гвенн сильно переменились в лице, а на лице девушки появилась паника.

"Темные апостолы, как правило, имеют куда более сильную веру в Бога, хоть их убеждения и были искажены..." прошептала Вивиан.

В этом заключалась разница между обычными верующими и сумасшедшими. Несмотря на то, что вера Темных апостолов была искажена, она была куда-более сильной.

Так, урон от Святых слов, которые они получали, был минимален.

Вжух!

После того, как сразу несколько Святых слов атаковали кокон, из него вылетела черная тень и с невероятной скоростью устремилась к девушке-инквизитору. Никто даже понять не успел, что произошло, когда на её шее образовалась черная полоса, а затем вырвались кровавые брызги и библия, которая парила перед девушкой, упала на землю.

Девушка с выражением абсолютного неверия и паники на лице, упала на колени, схватившись за разрезанное горло, и умерла.

"Хехехе... Бугагага!" тело Джека появилось за спиной девушки, не переставая дрожать от возбуждения, а на его губах всё так же была сумасшедшая улыбка.

Подобная сцена непроизвольно напрягла людей вокруг, а их сердца забились быстрее.

"Кажется, что этот парень окончательно слетел с катушек. А психи - это самые опасные и тяжелые противники...." сказал Е Чуи глядя на Джека: "Боюсь, что из всех участников этой экспедиции, этот парень станет для нас самой большой угрозой!"

"Господа, хватит тратить наше время!" несколько нетерпеливо сказал городской лорд Штормграда: "Спятивший Танцующий убийца, ты согласен принять мою рекомендацию для путешествия в другие человеческие города?"

"Ага, я согласен, бугагага... Я хочу и дальше убивать, убивать и в других местах... Вкус убийства и правда великолепен, бугагага..." Джек облизал своим языком кровь на своем кинжале и снова истерично рассмеялся.

Другой член инквизиции, увидев, как их товарищ был убит, сразу же захотел бесстрашно, немедленно напасть на Джека, но быстро был остановлен Гвенном: "Не горячись... С его помощью я могу отправиться в следующую локацию. Кроме того, нам не нужны лишние жертвы, вы не ровня Темному апостолу."

"Но, достопочтенный Гвенн, мы будем сильно переживать за Вас, если он отправиться в следующую локацию вместе с Вами." сказал инквизитор. Так, как их отряд не убил ни одного зверя, они не могли перейти на следующий этап, а следовательно не могли обеспечить защиту Гвенна.

"Я сам позабочусь о себе." слабо, но крайне уверенно улыбнулся Гвенн и посмотрел в сторону Е Чуи: "Я действительно хочу узнать, что будет дальше. В любом случае, не переживай, я божий помазанник, так что меня не так-то просто убить."

Двое членов команды инквизиции всё ещё колебались.

Однако, увидев решительный взгляд Гвенна, они не стали пытаться переубедить его. Как бы то ни было, Гвенн был главным кандидатом на пост Папы, а вера Джека хоть и исказилась, но он всё ещё очень сильно верил в Семерых, таким образом, Джек... не должен пытаться убить Гвенна, который был божьим помазанником, не так ли?

"А что насчет вас?" городской лорд посмотрел в сторону Е Чуи.

Остальные команды так же посмотрели на Е Чуи. Они отказывались мириться с этим. В то время, как они были на волосок от смерти, отряд Е Чуи не только убил больше всех магических зверей, так и все 7 членов его отряда были до сих пор полностью целы и невредимы. Если это не чудо, то что?

И самое главное, что в отряде Е Чуи был ребенок и его няня...

Е Чуи убил в общей сложности 4 магических зверей, в том числе и гигантского орла (хоть он не лично убил его, но тот погиб лишь благодаря его помощи, таким образом, орел так же был засчитан ему.), убитого огромной гориллой. Таким образом, у Е Чуи было 4 варианта титулов, из которых он мог выбрать один для себя.

Так, другим командам было очень интересно узнать, какой именно титул выберет себе Е Чуи.

Однако затем Е Чуи задал вопрос, который удивил всех и каждого.

"Городской лорд, а может ли титул быть передан кому-нибудь другому?" с улыбкой спросил Е Чуи.

Все сильно удивились, но затем они поняли...

Неужели он хочет продать свои титулы?

Всё ещё было целых три команды, которые не имели титула. Первой была команда Либе, второй - команда Тристана и третьей - команда инквизиции.

Хоть команды было всего три, но он мог неплохо на них заработать. Неужели он намерен выжать из них всё золотое, которое только сможет?

Городской лорд на мгновение замер, а затем отрицательно покачал своей головой: "Титул не может быть получен нечестным путем. Титул воина не может быть передан другим людям."

"О как, какая жалость." с сожалением вздохнул Е Чуи.

Либе, Тристан и инквизиторы так же подавлено вздохнули. Даже если они ещё раз вступят в этот бой, они не были уверены в том, что смогут убить магического зверя, они даже не могли гарантировать, что смогут выжить в такой битве....

"Итак, какого животного ты решил выбрать в качестве своего титула?" снова спросил городской лорд.

"Никакого." ответил Е Чуи.

Естественно, что этот ответ поверг всех в полный ступор.

А затем Е Чуи добавил: "Я временно не желаю отправляться в другие города и хочу остаться в городе Штормград."

"Господин Хаммер, зачем ты сделал это?" Джон, который уже получил титул Охотника на волков, быстро подошел к Е Чуи и спросил его с обеспокоенным выражением лица.

"Потому что у меня есть кое-какие мысли на этот счет. Не переживай, я буду в порядке." Е Чуи знал, что Джон сильно переживал за него, таким образом он с улыбкой успокоил его.

Остальные команды так же странными взглядами уставились на Е Чуи. Он уже полностью превзошел их всех вместе взятых. Неужели... даже этого ему всё ещё было мало?

Он опять хочет остаться здесь и ещё раз пережить этот Ад?!

Только Гвенн неожиданно осознал, что задумал Е Чуи: "Убийца драконов! Он хочет заполучить титул Убийцы драконов!" но затем он разочаровано покачал своей головой и сказал: "В любом случае, я слишком слаб и не могу конкурировать с ним..."

"Хорошо, тогда ты можешь остаться в городе Штормград!" громко объявил городской лорд. Затем он посмотрел на другие исследовательские группы: "Воины, я желаю вам всего наилучшего в ваших будущих свершениях!"

Как только он это сказал, над Черной горой вспыхнул красный свет и распространился по всему миру.

У всех возникло знакомое чувство перезагрузки.

В следующий миг Е Чуи и его девочки снова оказались посреди города Штормград, который был восстановлен до состояния, как он выглядел два дня назад. Они так же стояли возле оружейной лавки, и рядом с ними стояли те команды, которые не получили титулов. Это были команды Либе, Тристана и инквизиции. Остальных команд здесь не было.

"Магия Предка-императора действительно невероятна!" воскликнул Е Чуи, оглядываясь вокруг.

Затем на его лице неожиданно появилась странная улыбка и он направился трем другим командам. За исключением Тристана, две другие команды мгновенно напряглись и Либе холодно спросил: "Хаммер, чего тебе надо?"

"Хехе, если вы снова хотите принять участие в походе против Черного дракона, вам понадобятся военные трофеи, не так ли?" с улыбкой спросил Е Чуи.

"Мы уже купили у тебя костяные кристаллы и если опираться на опыт, который мы получили в горной деревне, наши достижения с прошлого раза никуда не денутся." холодно сказал Либе.

"Весьма разумный довод, ты совершенно прав." Е Чуи согласно кивнул: "Но... у вас есть только одна косточка. Ты не думаешь, что этого слишком мало? Либе, хоть твой отряд и смог успешно присоединиться к экспедиции против Черного дракона, но когда вы вступили в бой, другие команды использовали вас в качестве пушечного мяса, не так ли?"

Либе слегка изменился в лице. Ранее он купил только три косточки из-за того, что его финансы были ограничены. Однако, хоть его отряд и смог с их помощью присоединиться к походу, они совершенно ничего не смогли добиться и во время битвы с магическими зверями превратились в настоящее пушечное мясо. Другие воины полностью игнорировали их, когда они оказывались в опасности, так как они никак не были связаны с ними...

"Что ты хочешь сказать?" спросил Либе, глядя на Хаммера.

"Если бы, к примеру, у тебя было бы больше косточек, то ты смог бы занять более высокую должность в армии людей, таким образом тебе было бы проще победить магических зверей, ты так не думаешь?" спросил Е Чуи.

"И?" Либе, Тристан и инквизиция посмотрели на Е Чуи.

"И..." Е Чуи улыбнулся и в его руке появилась горсть косточек, а затем он посмотрел на другие команды: "Так получилось, что у меня в кольце завалялось ещё около 400 косточек. Готовы ли вы купить их у меня? Либе, инквизиторы мои дорогие, я даже готов временно закрыть глаза на наши прошлые обиды. Ну так что, не желаете ли купить у меня эти косточки?"

В данный момент косточки не имели для Е Чуи абсолютно никакой ценности, так как он больше не собирался принимать участие в походе против Черного дракона. Кроме того, даже если он попытается потратить их, чтобы поднять свой статус, это было бесполезно, так как он и так имел самую высокую позицию и выше него был только городской лорд. Таким образом, косточки теперь были бесполезны для Е Чуи и он решил воспользоваться этой возможностью, чтобы продать их.

Что касается помощи другими командам, даже если они выступали против него, он не испытывал к ним никакой неприязни, так как он с самого начала был готов к этому.

Остальные команды переглянулись между собой

Он совершенно не ожидали, что у Е Чуи окажется так много косточек. Так, если они смогут купить у него их и улучшить своё положение, тогда у них появился бы шанс на то, чтобы пройти это испытание.

Это действительно было довольно соблазнительное предложение.

Вот только цена...

"У меня.... у меня нет столько денег..." невнятно пробормотал Либе, неотрывно глядя на кучу косточек в руках Е Чуи

"Бугагага. Это вовсе не проблема!" Е Чуи действительно имел хорошо подвешенный язык. Он положил руку на плечо Либе и сказал: "Ты мог бы, например, написать долговую расписку! Используй имя своей семьи и государство в качестве гаранта и напиши долговую расписку! Так, даже если ты умрешь во время экспедиции, позже я могу отыскать твою семью, чтобы взыскать долг. Это проще паренной репы, не так ли?"

Остальные члены команды, в том числе Дебби и девочки: "...."

Они были не правы, Е Чуи явно было недостаточно просто забрать всё золото, которое было у них....

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96797/212351

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Мен Хао, не ты ли это... =___=
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку