Читать Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 235: Мы стали непреодолимой преградой даже для армии полу-орков, так что нам могут сделать какие жалкие убийцы? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 235: Мы стали непреодолимой преградой даже для армии полу-орков, так что нам могут сделать какие жалкие убийцы?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"И это телепортационный портал? Выглядит несколько убогим..."

В 20 километрах от города Куиэрши Е Чуи стоял перед небольшим столиком, который был огорожен камнями, и рассматривал его. Дебби мельком пострела на него и не удержалась от разочарованного комментария.

В данный момент Е Чуи мог чувствовать, как от стола, на котором была вырезана какая-то волшебная матрица, исходило мощное колебание волшебной энергии. Это была очень мощная пространственная матрица перемещения, так что он начал все объяснять Дебби: "Это очень сложная телепортационная волшебная матрица, по крайней мере, даже для пространственного мага в сфере специализации, вроде моего учителя, будет очень не просто построить такую же матрицу. Кроме того, она защищена пространственным барьером, так что если человек не получил специального разрешения, он даже близко не сможет приблизиться к этому столу."

"Отец говорил, что в городе Штайн так же был телепортационный портал, но он был разрушен во время вторжения магических зверей." вдруг заговорила Ифей Я: "Этот способ перемещения очень удобен для путешествия между городами. Изначально эти порталы были созданы императором-предком и установил такой телепорт в каждом городе континента Айген-Даз. Таким образом, практически в каждом городе был такой телепорт, он очень способствовал освоению новых земель. Но прошли уже тысячи лет и за это время многие их этих телепортов были уничтожены. Позже была создана еще одна система телепортов, но она уже была не настолько эффективна, как система, которую создал предок-император."

"Предок-император..." задумчиво повторил Е Чуи. Последние два дня он полностью посвятил изучению трупа серебряного полу-орка. Если полу-орков тоже создал император-предок, то Е Чуи был готов биться об заклад, что этот человек был крайне великой личностью. По крайне мере, в сравнении с ним самим и учетом временных промежутков, сложно даже представить насколько велика была разница между ними двумя.

Может это было просто его воображение из-за таинственного пророчества, которое оставил предок-император, но Е Чуи никак не мог отделаться от ощущения, что однажды он обязательно встретиться с ним, несмотря на то, что он был уже много лет мертв. Однако, существуют люди, которые утверждают, что предок-император может быть воскрешен....

"Тогда чего мы ждем? Давайте живее двигаться!" Дебби достала свой Гатлинг и с некоторым возбуждением на лице, пошла вперед. После того, как они войдут в телепорт и переместятся на другую сторону, там их безусловно будет ждать славная битва. Так, Дебби больше не могла терпеть, после битвы с полу-орками, ее боевые навыки перешли на качественно новый уровень. После этой битвы, она, казалось, достигла своего пика и теперь с нетерпением ждала возможности снова вступить в бой, дабы совершить прорыв.

В отличии от маленькой возбужденной девочки, которая с нетерпение шла в перед, Дейтон был несколько обеспокоен: "Я думаю, что нам лучше направиться прямо в столицу пешим ходом, не используя телепортационные врата. Я получил сообщение, что на другой стороне нас уже поджидает засада группы убийц из таверны Пыльный ветер!"

"Таверна Пыльный ветер?" Е Чуи обернулся и посмотрел на Дейтона.

С лицом полным беспокойства, Дейтон кивнул своим толстым лицом: "Никто точно не знает, от куда взялась эта таверна Пыльного ветра, но в каждом городе у них есть свой филиал, через который, если иметь правильные связи, можно нанять убийц, чтобы избавиться от любого человека. В некоторых империях даже императоры умирали от рук убийц таверны Пыльного ветра!"

"В каждом городе есть такая таверна? По-моему в городе Штайн не было ничего подобного." несколько озадаченно сказала Ифей Я.

"Это потому, что город Штайн находиться на отшибе империи и не представляет для них никакого интереса..." смущенно ответил Дейтон.

Ифей Я: "..."

Затем Дейтон продолжил: "По моей информации, там были мобилизованы все убийцы города Ангела. Какие-то люди отвалили немалые деньги, чтобы избавиться от нас. Так что, нет ничего удивительного в том, что они все теперь поджидают нас с другой стороны!"

Похоже, что у Дейтона были свои информационные каналы, так что за те три дня, что они оставались в городе Куиэрши, он успел собрать много информации. Таким образом, он не хотел, чтобы Е Чуи его спутники отправились в город Ангела с помощью портала. После того, как он доложил свои новости, он посмотрел на Е Чуи и его спутников, ожидая увидеть на их лицах беспокойство и страх, ведь это была естественная реакция на подобный поворот событий, не так ли? Он надеялся, что они не станут рисковать и согласятся отправится в путь обычным способом...

Но, к сожалению, его ожидания не оправдались. Эта группа людей даже осмелилась выступить против армии полу-орков, став для них непреодолимым препятствием, так чего им было бояться жалкой кучки наемных убийц?

"Тогда чего мы ждем? Скорее отправляемся на битву с ними!" Дебби энергично взмахнула своим Гатлингом. Казалось, она стала еще более возбужденной.

Ифей Я так же со свистом достала свой меч: "Я тоже хочу испытать мою новообретенную Силу клятвы. Я хочу, чтобы они на своей шкуре ощутили мою новую силу!"

Краснея от смущения, Вивиан сказала: "А если вас кто-нибудь ранит, то я полностью исцелю вас своей молитвой!"

Фразу "исцелить с помощью молитвы" она услышала от Е Чуи и как папа Божественного облака, она торжественно вписала эту фразу в свою специальную тетрадь, которая в будущем станет Библией божественного облака. (1)

Лицо Дейтона покрылось холодным потом: "С другой стороны это действительно очень опасно, ведь если мы бездумно перенесемся туда, то несомненно будем атакованы убийцами со всех сторон!"

"Я думаю, что толстяк прав, отправляться туда в слепую действительно довольно опасно." на этот раз Е Чуи согласился с Дейтоном, что позволило ему вздохнуть с облегчением. Но в следующий миг он полностью потерял дар речи, так как Е Чуи сказал: "Тогда нам нужно посеять хаос в рядах врага, после чего уже напасть на них."

"И что ты предлагаешь?" закатив свои глаза, спросил Дейтон: "Конечно, обычно, убийцы не обладают большим уровнем развития, однако на этот раз их преимущество в количестве, я думаю, что там нас поджидает как минимум несколько сотен человек."

"Тогда мы отправим им небольшой подарок..." Е Чуи улыбнулся и достал из своего кольца карту призыва магических зверей. Со вспышкой света перед ними появились... нет, не магические звери, а шесть марионеток-мечников.

Внутри гробницы существовало много не только различных ловушек и защитных механизмов, там так же было очень много марионеток-мечников. Конечно, по сравнению с марионеткой, с которой Е Чуи вместе с Дебби и Ифей Я столкнулись во время своего первого путешествия в гробницу, их боевая мощь была крайне низкой. Так как они не представляли никакой угрозы, он никак не использовал их, но тем не менее, сила каждой марионетки все еще была на уровне мечника 3 уровня.

В данный момент Е Чуи призвал 6 древесных марионеток. Затем Е Чуи спрятал свою волшебную палочку и достал мифриловые молот и зубило и направился за спины марионеток, после чего от туда донеслись ритмичный звон со вспышками огня. Спустя некоторое время Е Чуи снова взял в свои руки волшебную палочку, нанеся несколько волшебных матриц на марионеток. После этого он подозвал к себе Джарвиса и тот мгновенно поняв его, достал 6 волшебных ракет, которые вставились в спины марионеток. Затем, взмахнув своей волшебной палочкой, Е Чуи закрыл волшебные матрицы марионеток и, похлопав своими руками, сказал: "Готово!"

"Что ты сделал?" остальные люди вокруг озадаченно спросили его.

Волшебные марионетки были очень популярным устройством. Некоторые люди, которые были не очень уверенны в своих силах, почти всегда использовали таких марионеток для самозащиты. Однако производство марионеток было очень тонким делом и зачастую, обычные люди не могли понять принципа их устройства... Но, естественно, что Е Чуи не относился к категории большинства и являлся гением самообучения (самопровозглашенным). Он уже основательно изучил всю гробницу и довольно хорошо разбирался в принципе работы марионеток. Таким образом, он мог довольно легко несколько преобразовать волшебные матрицы с энергетическим кристаллом марионетки.

"Я изменил настройки марионеток таким образом, что как только они обнаружат врагов вокруг, то сразу же взорвут ракеты внутри них в толпе врага." смеясь, сказал Е Чуи.

"Ты можешь сделать даже такое..." шокировано сказал Дейтон, а затем наклонился вперед, пристально изучая деревянную марионетку перед ним, в результате, он не удержался и сказал: "Если бы создатели марионеток узнали, что ты с ними сделал, то определенно, сошли бы с ума." он показал на незаметные начертания на груди марионетки: "Волшебные марионетки это специализация семьи Фрей, то есть семьи Донны. Практически все марионетки, которые существуют на территории империи Матан, были созданы именно ими."

Е Чуи посмотрел на место, которое указывал Дейтон и увидел там небольшой логотип в виде горящей змеи: "Эта марионетка была создана около 1000 лет назад, неужели семья Фрей уже существовала в то время?"

"Семья Фрей была подчиненной семьей семьи Дориа, ты слышал о семье Дориа? Согласно легендам, эта семья была очень талантливой в создании гробниц, но из-за того, что координаты гробниц случайно вышли за пределы семьи, это спровоцировало большой скандал по всему континенту. После того, как семья Дориа пала, семья Фрей продолжила свое существование аж до сегодняшних дней." коротко рассказал Дейтон: "Сегодня семья Фрей является одной из самых больших семей империи, среди нанятых убийц, безусловно, есть и их люди."

"Ну раз так, то теперь я могу без каких-либо зазрений совести подорвать этих марионеток." Е Чуи похлопал марионеток : "Ладно, активируй портал. Сначала мы отправим марионеток, а затем пойдем сами."

Дейтон: ".... Хорошо."

В то же время за пределами города Ангела. Портал города находился в лесу неподалеку. Если бы кто-то вдруг забрел сюда, то не смог бы заметить ни души, однако на самом деле здесь ждали в засаде не менее 100 человек. Деревья, камни, опавшие лисья, всюду затаились убийцы. Для убийц была важна не сила, а хитрость. Большинство из них были всего мечниками 3 уровня, однако их навыки нападения даже сравнить с обычными воинами нельзя было, так как их главным оружием было коварство. Так, судить убийц о их навыках только по их силе было очень большой ошибкой.

С учетом того, что здесь собралось порядка сотни убийц, уровень опасности, который они представляли, был не меньше, чем у 1000 полу-орков.

Неожиданно возле стола возник яркий белый свет и после того, как он рассеялся, там оказались 6 фигур.

Они были одеты в длинные плащи с капюшонами, так что было невозможно рассмотреть их внешность, тем не менее, их численность соответствовала количеству их целей.

Как только 6 фигур появились, то быстро бросились в рассыпную.

"Они обнаружили нашу засаду, в атаку!" все это было сказано на птичьем языке. Щебет птиц был особым языком убийц, с помощью которого они могли общаться между собой.

Вжух, вжух, вхух...

Неожиданно быстро появились тени из-за деревьев, камней и других укрытий и бросились в погоню за 6 целями.

Затем резкие взрывы прогремели во всех направлениях. Коварные убийцы неожиданно получили мощные ранения и повреждения, а огромный взрыв практически полностью уничтожил их всех...

Затем последовала еще одна вспышка белого света и возле стола уже появился Е Чуи и его компания. Вокруг летала пыль, поднятая взрывной волной, а так же был запах горелого мяса. Тогда Е Чуи удовлетворенно кивнул своей головой. Естественно, что Е Чуи не был таким наивным, чтобы считать, что 6 марионеток смогли уничтожить всех убийц: "В лучшем случае, марионетки убили только убийц, которые выступали в качестве пушечного мяса, полноценные убийцы скорее всего всё ещё скрываются в своих укрытиях и ждут момента, когда мы ослабим свою бдительность, чтобы напасть на нас."

Едва Е Чуи закончил говорить, как вокруг раздались хлопающие звуки и множество магических зверей появилось из леса. Одна за другой, они подобно саранче, устремились вперед.

"Летучие мыши Свежей крови! Магические звери 1 уровня. Некоторые убийцы используют свою кровь, чтобы выращивать этих летучих мышей, таким образом, превращаясь для мышей в божество. В результате они могут управлять ими и даже "Драконья мощь" в этот момент не действует на них. Когда они начинают полномасштабную атаку, от них не возможно скрыться... Это очень опасные создания!" Лицо Дейтона сильно побледнело и он быстро схватился за свое святое копье.

И тогда...

Трататататататтатата!

Дебби открыла огонь из своего Гатлинга сразу во всех направлениях, оросив землю кровавым дождем из тушек мышей.

Дейтон: "... А, хотя, не обращайте внимания на мои слова."

__________

Примечания

1) 加血哦 - очень странное сочетание, которое дословно можно перевести, как Слово/молитва восстанавливающая кровь, но я посчитал, что этот звучит как-то нелепо, поэтому заменил ее на фразу "Исцеляющая молитва", тем не менее, возможно, что дальше по тексту могут появиться привязки именно к изначальному переводу фразы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96797/130859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Развернуть
#
Дейтон: ".... А хотя, не обращайте внимания на мои слова. "
Допер он наконец
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку