Читать My Daoist Life / Моя даосская жизнь: Глава 4: Новый учитель :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Daoist Life / Моя даосская жизнь: Глава 4: Новый учитель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Новый учитель

Инцидент, который произошёл по моей вине, на этот раз чуть не положил конец моей учёбе. Только благодаря настойчивым убеждениям дедушки, господин Хан, наконец, сдался.

Говорили, что, у господина Хана было стальное сердце, и он был одержим идеей вышвырнуть меня из начальной школы Ба Джиао. Дедушка сказал ему лишь одну фразу:

- В этой деревне нет ни одного человека, кто бы не знал, на кого похож мой внук. Если что-то случится, я не пожалею об этом.

В это время господин Хан почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и сразу же передумал, что позволило мне продолжить обучение в начальной школы Ба Джиао.

Ученики в классе были, по-видимому, хорошими. Когда меньше, чем через месяц, Гао Ин Дао стал нашим классным руководителем, он неожиданно уволился, и с тех пор урок языка и литературы вёл сам директор школы господин Хан.

На уроке господин Хан мне сказал, что, если я хочу просто приходить и уходить, у него единственная просьба, чтобы в классе не было никаких странностей.

Я понимал всю серьезность ситуации, так что теперь каждый день на уроках я тщательно сосредотачивался. Тот факт, что мой дедушка всегда хотел, чтобы я был нормальным ребёнком, чтобы меня не дразнили и не делали мне пакости, заставил меня пообещать ему, что я больше никогда не буду делать в школе ничего странного, поэтому я должен был держать своё слово. В результате я стал спокойнее. Если бы не тот факт, что я читал тексты вместе с учителем, другие могли бы подумать, что я снова превратился в идиота. Не то что бы мне нельзя было говорить. Просто я решил не говорить. То, что было у меня на уме, было непонятно моим одноклассникам, а то, о чём говорили они, было неинтересно мне.

В селе не хватало квалифицированных учителей. В начальной школе Ба Джиао было только шесть классов и шесть учителей. У каждого учителя было по несколько обязанностей. Например, господин Хан был и директором школы, и учителем языка и литературы в шестом классе, а теперь он был учителем ещё в одном классе. Также господин Хан преподавал естественные науки, а порой, ему даже пришлось взять на себя роль учителя физкультуры (учитель спорта или физкультуры. В зависимости от того, что лучше) и даже преподавать музыку. Если бы вы сказали, что язык и литературу мне преподавал учитель физкультуры, вы были бы правы, потому что господина Хана назначили учителем физкультуры для нашего класса. Теперь, когда Го Даоинг был в отпуске, учителя начальной школы Ба Джиао были не в состоянии справиться с нагрузкой.

После того, как Го Даоинг ушёл в отпуск, он связал себя отношениями и только его и видели. Министерство образования прислало нам учительницу, только недавно окончившую школу подготовки учителей.

Новую учительницу звали Линь Цзинь, и она была очень красивой. Только что окончившая среднюю школу и школу подготовки учителей, она была совсем молодой. Когда Линь Цзинь стала нашей классной руководительницей, ей не было и 18 лет. Хотя эта куча ребятишек еще не созрела, они уже любили красоту.

Все 50 человек нашего класса влюбились в нее. Хотя я любил красоту, её аура мне не нравилась. Аура, казалось, считает меня своим заклятым врагом.

- Меня зовут Линь Цзинь. Я окончила школу подготовки преподавателей Хуанг Янь. Я родилась в Цюсянь Маунтейн, поэтому, пожалуйста, не относитесь ко мне как к чужой, - у Линь Цзинь был очень приятный голос. Стоило ей открыть рот, и больше пятидесяти ртов в классе тотчас захлопнулись.

- Ребята, у вас есть какие-нибудь вопросы? – Линь Цзинь дала группе сорванцов возможность поговорить.

Всегда смелый жирный Хуанг Шуланг, который всегда был последним в классе, рефлекторно брякнул:

- У вас есть парень?

- Когда такой сопляк, как ты, задаёт такой вопрос, какой смысл он в него вкладывает? – несмотря на то, что она молодая, она все-таки из другого поколения.

Более 50 человек в классе кроме меня рассмеялись. Такие, как я, не должны смеяться над всякими пошлостями – ибо я даосец.

Линь Цзинь мило рассмеялась. Ее грудь постоянно поднималась и опускалась, и я, сам того не замечая, обратил на себя несколько взглядов. В результате я увидел, что на шее Линь Цзинь висел предмет, такой же, как у меня. Я видел лишь то, что он был. Я вынул бронзовую медаль, скрытую под моей одеждой, и начал играть с ней.

- Учитель Линь, Хуанг Джинг-Янг играет с игрушками на уроке! – немедленно доложил учителю Линь толстый жирный Хуанг Шуланг.

Линь Цзинь сразу же направилась ко мне. Я мгновенно ощутил след необычайно отвратительной и мрачной энергии Ци, направленной на меня.

Этот след мрачной энергии Ци вызвал сопротивление Древнейшей энергии Ци в моём теле. Он породил во мне чувство дискомфорта и сразу же бесследно исчез.

Линь Цзинь очень строго спросила меня:

- Почему ты играешь с игрушками на уроке?

- Это не игрушка. У вас на шее висит такая же вещица.

Я был спокоен перед спрашивающей меня Линь Цзинь. Для Лин Цзинь было бы естественно повесить на меня ещё ярлык хулигана в дополнение к бунтарю.

- Останься после школы.

Раньше толстый жирный Хуанг Шуланг был бы рад, что я получил нагоняй. Он был бы рад, если бы его попросили остаться после школы. Было бы хорошо за это время подчинить её себе. Но теперь этим человеком стал я.

Для того, чтобы учитель Лин изменила свое мнение, после урока Хуанг Шуланг быстро пошел учителю Лин, чтобы сообщить ей обо всех слухах про меня. Тем не менее, всё пошло не так, как ожидал Хуанг Шуланг. С раннего возраста учителя Лин воспитывали атеисткой. По речи Хуанг Шуланга его можно было охарактеризовать как суеверного феодала. Выдать желаемое за действительное Хуанг Шулангу не удалось. Вместо этого его слова заставили Линь Цзинь ещё больше мной заинтересоваться.

Дети в классе использовали любую возможность, чтобы окружить Линь Цзинь. Даже когда она шла в туалет, большая группа преследовала её, словно гонясь за ней. Ей не осталось ничего иного, кроме как попросить помощи у директора школы Хана.

- Сволочи! Если вы еще раз осмелитесь бежать за Линь Цзинь в туалет, я немедленно отрежу ваши причиндалы и брошу их на съедение собакам! – хоть господин Хан и был директором школы, на самом деле он был не образован.

Обладающие этими самыми "причиндалами" мальчишки мгновенно разбежались, да и девчонки, не имеющие таковых, испугались и исчезли, не оставив после себя и следа.

Я пытался держаться как можно дальше от учителя Линь, т.к. её холодная аура с самого начала заставила меня почувствовать отвращение.

- Тебе правда удалось привлечь почти сто тысяч бабочек? – выйдя из туалета, Линь Цзинь подошла ко мне сзади.

Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, что пришла Линь Цзинь. Сначала я думал сбежать, но мальчишки окружили меня и преградили мне путь.

Я кивнул. В начальной школе Ба Джиао не было никого, кто бы не знал об этом. Так почему я должен это отрицать?

- Как такое возможно? Баловаться в классе, конечно, нельзя, но баловство не имеет никакого отношения к бабочкам. Бабочки являются естественным природным явлением. Как бы бешено ты не танцевал в тот же день, для появления стаи бабочек должна быть причина, - с улыбкой сказала Линь Цзинь.

- Это правда, учитель. В тот день он вдруг начал кричать и прыгать. Это выглядело так, будто в классе произошло землетрясение. Все в классе упали на землю. Тогда бабочки извне начали летать по классу, как сумасшедшие, - с тревогой рассказал Хуанг Шуланг.

- Все слушайте меня. Бабочки являются своего рода природным явлением. Такое скопление бабочек произошло во многих местах. С детства все мы должны развивать свои познания в науке и не поддаваться суевериям, - терпеливо объясняла ученикам Линь Цзинь.

Чтобы доказать свою точку зрения, у Хуанг Шуланга возникла идея:

- Учитель Лин, вы можете заставить Хуанг Джинг Янга попрыгать еще раз и посмотреть, может ли он привлекать бабочек или нет!

Неожиданно Линь Цзинь приняла предложение Хуанг Шуланга:

- Эй, студент Хуанг Шуланг говорит дело. Единственный способ докопаться до истины – испытать это на практике. Студент Хуанг Джинг Янг, вы можете снова попрыгать, как в тот день, чтобы посмотреть, можете ли вы привлекать бабочек?

Я твердо покачал головой:

- Нет!

Видя, что я так упорно отказываюсь, Линь Цзинь очень удивилась:

- Почему нет?

- Учитель Линь, директор Хан сказал, что если Хуанг Джинг Янг снова осмелится прыгать, его сразу исключат. В прошлый раз Хуанг Джинг Янгу удалось напугать учителя Гуо, и по идее его надо было исключить. После этого дедушка Хуанг Джинг Янга пришел и умолял директора школы Хана не исключать Хуанг Джинг Янга. Но несмотря на это, Хуанг Джинг Янг написал гарантийное письмо.

Толстый жирный Хуанг Шуланг определенно не был способен говорить так долго. Слова, которые он только что произнёс, принадлежали одной девочке из класса по имени Ли Лиджуан.

- И поэтому директор школы Хан исключит Хуанг Джинг Янга? Разве это не смешно? – Линь Цзинь широко раскрыла глаза.

- Не беспокойтесь. Я возьму всю ответственность на себя. Не смотря ни на что, я смогу убедить директора школы Хан, - немного подумав, сказала Линь Цзинь.

Я покачал головой. Я не смел прыгать, не потому что боялся директора школы Хан, а, потому что обещал дедушке.

- Почему? – Линь Цзинь не ожидал, что первоклассник мог не слушать своего учителя. Тем не менее, я не уступал.

Хуанг Шуланг потихоньку бежал и позвал господина Хан.

- Учитель Линь, вы не можете разрешить этому ребенку прыгать. Это приведет к неудаче, - спешно подошёл господин Хан.

- Директор Хан, как вы можете быть таким суеверным? Бабочки – это естественное явление. Они не прилетят из-за каких-то странных прыжков и танцев Хуанг Джинг Янга. Вы все должны четко это понимать, - нахмурившись, сказала Линь Цзинь.

- Учитель Линь, вы верите в науку, так ведь? Тем не менее, разве не существует никаких сверхъестественных явлений? Студент Хуанг Джинг Янг и есть сверхъестественное явление. Вы работаете здесь очень недолго и многого не знаете о студенте Хуанг Джинг Янге. Со временем, медленно, но вы тоже всё узнаете. Ему никак нельзя позволить ему так странно танцевать и прыгать. Хуанг Джинг Янг, ты помнишь, что ты мне обещал? Если ты опять решишь так странно прыгать и танцевать, я немедленно тебя исключу!

Под решительным напором господина Хана научный эксперимент Линь Цзинь провалился.

Линь Цзинь был не из деревни Чанг Маунтейн, а из другой деревни в графстве Цю Маунтейн. Находясь в такой дали от дома, она была вынуждена жить в школе.

В такой сельской школе, как Ба Джиао, естественно, общежития для учителей предусмотрены не были. В каждой классной комнате была отдельная комната. Она была и кабинетом, и жилищем для учителей. Предыдущие учителя начальной школы Ба Джиао все были из деревни Ба Джиао. После школы они вернутся домой. Директор школы Хан очистил комнату и поселил в неё Линь Цзинь.

Начальная школа была построена на общей территории деревни Ба Джиао и была далеко от деревни. Кроме того, она была построена на склоне холма, и с наступлением ночи становилась весьма жуткой.

Директор школы Хан беспокоился, что Линь Цзинь живет одна, и позволял студентам из своего класса по очереди оставаться у неё на ночь, чтобы составить ей компанию. В любом случае они были только первоклассниками, так что о половой разнице можно было не волноваться.

Хуанг Шуланг был вне себя от радости и каждый день считал дни до своей очереди. Для Хуанг Шуланга, который в математике был полным нулём, встал вопрос об олимпиаде по математике.

Мне действительно нравилась аура, исходящая от тела Линь Цзин, и я очень боялся дня, когда наступала моя очередь.

http://tl.rulate.ru/book/96775/4637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Последний абзац отсутствует предлог "не"
Развернуть
#
частица "не" *
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку