Читать Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 17 - Нанося визит Боевой Матери. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 17 - Нанося визит Боевой Матери.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: LAIT

Глава 17 - Нанося визит Боевой Матери.

Прим. перев.: Martial Mother – сложно перевести как то иначе… Я раньше еще переводил Мать Боевых Искусств, что практически одно и то же, но оставлю нынешний вариант. Напоминаю, это супруга Дунфан Неме, мастера Ян Динтяня.

 

Этот ученик Секты Инь Ян взял Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли, что Ян Динтянь принес и повернулся к солнцу.

 

Глядя на него сквозь солнечный свет, выражение его лица стало слегка потрясенным, и он выявил неописуемо приятно удивленное лицо, при этом говоря: ”Это настоящий Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли, отпустите этого уважаемого гостя!”

 

Тут же, окружающая толпа расшумелась. Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли, который пропал на столько лет неожиданно снова появился. Кроме того, он был у слабого юноши, который принес его с собой. Все вдруг посмотрели на Ян Динтяня с глазами, полными зависти и ревности.

 

“Он на самом деле оказался настоящим... Сегодня я неожиданно принял настоящий Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли.” Слуга, кто принимал дары, был так взволнован, что он онемел. Спустя некоторое время, он встал и благодарно поклонился Ян Динтяню: “Благодарю вас, я наконец-то смогу стать учеником, хахаха......”

 

Ученик Секты Инь Ян, который признал Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли взглянул на Ян Динтяня и заговорил: “Пожалуйста, пойдемте со мной.”

 

Ян Динтянь отошел от четырех воинов, которые уже отдалились, и последовал за учеником Секты Инь Ян под многочисленными завистливыми взорами в сторону главных ворот Секты Инь Ян.

 

‘Вау! Секта Инь Ян по-настоящему прекрасная и величественная!’

 

Бесчисленные высокие и красивые здания были возведены на склоне горы, доходящие до самой вершины. Здания были вырезаны из нефрита, дороги вымощены из белых камней, благовонный дым заполнил гору и редкие животные бродили вокруг, не спеша. Это было так, как если бы этот пейзаж не из мирского мира.

 

Если бы он находился на земле, это было бы похоже на Висячие Сады, только в десять тысяч раз более красивые. Это, несомненно, можно классифицировать как чудо света.

 

“Пожалуйста, простите меня, но к кому вы меня ведете?” Ян Динтянь спросил.

 

“Вы узнаете, когда мы прибудем.” Ученик Секты Инь Ян безразлично ответил.

 

“Я бы хотел увидеть Госпожу Повелительницу Восточной Секты, если это возможно. У меня есть еще один подарок, который является в 10000 раз более драгоценным, чем Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли.” Ян Динтянь провозгласил.

 

Ученик Секты Инь Ян нахмурился и произнес: “Даже я не могу увидеть Госпожу, не говоря уже о вас? Даже самый драгоценный твой дар не получит квалификацию, чтобы увидеть Госпожу. Конечно, кто-то особенный примет твой дар и твой выигрыш не будет маленьким.”

 

Ян Динтянь заявил: “Как только вы сможете привести меня на встречу с Госпожой, и позволите лично мне предложить ей мой подарок, я обещаю вам, бесконечные выгоды. Это единственная возможность за всю жизнь, о которой вы будете жалеть всю жизнь, если вы пропустите ее.”

 

Ученик Секты Инь Ян остановился, задумавшись на какое-то время и заговорил: “Вы можете отдать мне подарок, и я передам его Госпоже. Тогда Госпожа решит, встречаться с вами или нет.”

 

Ученик был по-настоящему взволнован, не потому, что он полностью поверил словам Ян Динтяня, но он лично никогда не видел Госпожу прежде. Встреча с Госпожой будет неописуемо великолепным событием для него, однако он не мог подтвердить, был ли подарок Ян Динтяня столь хорош.

 

“Поверьте мне, если этот дар будет отдан вам, вы не получите никакой выгоды.” Ян Динтянь произнес.

 

Этот ученик Секты Инь Ян внутри себя боролся какое-то время, прежде чем произнести: “Я могу попытаться, но я должен вам сказать, что если Госпоже не понравится ваш подарок, заслуга за то, что вы принесли Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли также полностью пропадет.”

 

“У меня нет возражений!” Ян Динтянь подтвердил.

 

......

 

Спустя полчаса, ученик Секты Инь Ян привелЯн Динтяня к розовой стене. Во время их путешествия, они проходили мимо бесчисленных домов, неисчислимых павильонов и множества людей.

 

В середине розовой стены был круглый арочный вход, и несравненно пьянящий аромат уносило наружу. Две не принадлежащие этому миру красивые женщины были одеты в изысканные платья и их лица, словно нефрит, были направлены в сторону входа. Даже женщины, стражи врат, были красавицами, появляющимися только одна на десять тысяч.

 

Ученик Секты Инь Ян подошел к двум женщинам, прежде чем почтительно поприветствовать их. Затем он шепнул им, что Ян Динтянь хотел увидеть Восточную Госпожу, принося драгоценный дар. Затем он также передал Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли.

 

Выслушав, более пышная женщина между двумя слегка нахмурилась. Затем отчитала несколько раз ученика Секты Инь Ян, пока изгибала свою талию все ниже и ниже. Наконец, она взяла Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли и ушла.

 

Ученик Секты Инь Ян пошел обратно в сторону Ян Динтяня и вздохнул: ”Если подарок, который вы принесли, не великолепен, я тоже лишусь удачи. Я был действительно ослеплен жадностью и неожиданно пошел на риск с вами.”

 

Ян Динтянь показал слабую улыбку, говоря: “Вскоре вы обрадуетесь.”

 

Примерно через десять минут, пышная и красивая женщина вышла и спросила Ян Динтяня: “Ты тот человек, который принес этот дар?”

 

“Да, это я.” Ян Динтянь ответил.

 

“Ты можешь пойти со мной.” Пышная и красивая женщина обернулась, прежде чем идти обратно в дом, оставляя Ян Динтяня наблюдать за ее покачивающейся осанкой. Хотя она была пышной, у нее была тонкая талия над ее прекрасными ягодицами, которые выглядели особенно пухленькими. Во время ходьбы, ее талия и соблазнительные ягодицы были чрезвычайно привлекательными. Это был праздник для глаз Ян Динтяня, пока следовал за ней.

 

После прохождения стены, там была гигантская снежно-белая нефритовая ширма, наполненная словами. Почерк был очень знакомым Ян Динтяню, так как он принадлежал его мастеру Восточному Неме (Дунфан Неме). Тут же, шаги Ян Динтяня замедлились.

 

После прохождения нефритовой ширмы, глаза Ян Динтяня внезапно загорелись.

 

Начиная со склона горы, окрестности были покрыты снегом и льдом. После вхождения в главные врата Секты Инь Ян, было бесчисленное множество великолепных зданий. Однако, можно было увидеть только белоснежный цвет. Снег покрывал каждый сантиметр этого места. Но здесь была совершенно отличная полоса неба на земле. Можно было неожиданно увидеть блестяще зеленый, ярко красный и другие различные цвета.

 

Там была чисто-зеленая лужайка, пышные деревья, яркие цветы и глубокий зеленый водоем. Уникальные бабочки танцевали в воздухе и птицы пели между деревьями. Все внутри стен было по другому по сравнению с внешним миром. В то время как холодный белый снег окутал улицу, внутри была теплая, наполненная весной зелень. Это было похоже на небольшой особенный мир.

 

Даже ветер, дующий по его щекам, был теплым. Пока было минус десять градусов снаружи, внутри здесь было не менее десятка градусов по Цельсию.

 

Десяток восхитительно красных зданий возвышались в тени. Каждое из этих зданий выглядело так, как будто они были внутри картины.

 

Проходя через сад, там был каменный арочный мост возле водоема. Белый мост соединял берега, в центре водоема был розовый роскошно украшенный павильон, стоявший над водой.

 

Пышная женщина провела Ян Динтяня через мост и остановилась у входа в розовый павильон, прежде чем сказать ему: “Вы можете зайти внутрь.”

 

“Помните, после того, как вы войдете, вам позволено смотреть только вниз на ноги.” Предупредив его, пышная и красивая женщина ушла.

 

Сердце Ян Динтяня начало скакать от нервозности, зная, что он вскоре увидит свою Боевую Мать. Сделав глубокий вдох, чтобы подавить свое волнение и нервозность, он вошел в дверь, и она автоматически закрылась за ним.

 

Внутри комната была полностью розовая. Прогуливаясь по мягкому ковру, это ощущалось, как хождение по облакам.

 

Это была гостиная, со столом и несколькими стульями в центре. Вокруг все было украшено всевозможными красивыми цветами.

 

Однако, никого не было внутри.

 

Когда Ян Динтянь достиг центра гостиной, он крикнул: “Ян Динтянь нанес визит Мадам.”

 

“Я хочу поблагодарить вас за то, что принесли Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли.” Ян Динтянь вдруг услышал мягкий голос, который был несравнимо приятным. Слушать это было похоже на пару посвященных рук, ласкающих тело, и могло заставить людей пристраститься к нему.

 

“Чего же вы желаете?” Этот мягкий привлекательный голос раздался в очередной раз.

 

“Я здесь, чтобы принести еще один подарок, Мадам.” Ян Динтянь продолжил.

 

“Какой подарок?” Его спросили мягким голосом.

 

“Обычное ожерелье, ожерелье пламени......” Ян Динтянь сказал.

 

“Ха......” Крик тревоги раздался изнутри, затем что-то разбилось о землю.

 

“Ты, ты, поднеси его и дай мне посмотреть!” Та женщина произнесла дрожащим голосом.

 

Ян Динтянь снял ожерелье пламени со своей шеи и поднял его высоко.

 

С всхлипывающим звуком, ветер с ароматом и розовая красивая фигура выскочили изнутри. Представ перед Ян Динтянем, она сразу же взяла ожерелье пламени из рук Ян Динтяня и плотно прижала его к груди. Придя в себя, она заговорила: “Он, наконец, пришел, наконец, пришел. Я ждал десять лет для того, чтобы, наконец, увидеть......”

 

Ян Динтянь онемел, и ему стало страшно смотреть на женщину перед ним.

 

Может кто-то быть действительно настолько красивым?

 

На тему красоток, он прочитал множество романов про них и всегда думал, что они были завышенными. Находясь на земле, он видел бесчисленных фотомоделей, конкурсы красоты и красивых кинозвезд. Однако, по его мнению, они были в состоянии достичь уровня, что и красавицы, описанные в романах.

 

Однако сейчас, Ян Динтянь думал, что эти романы не достаточно далеки от того, чтобы описать потрясающую красоту. Это было совершенно невозможно для него описать красоту этой женщины перед ним. Это было нечто совершенно неописуемое и красота, в которую никто, вероятно, не поверит.

 

Это не только внешний вид, так как существует ограничение на эстетическую красоту черт лица. Однако, очарованию темперамента не было предела.

 

Красота потрясающей женщины перед ним тот час проникло в глубочайшую часть его сердца, и заставила весь его дух трепетать.

 

Изящная нежность восемнадцатилетней девушки и очарование зрелой женщины, невинность и обольщение, все это сочетаемое вместе излучалось от нее. Она была из тех женщин, у которых никто не мог угадать возраст, а также кем-то, где бы люди забыли ее возраст после десятилетия или два.

 

Одетую в платье, украшенную парчой, Ян Динтянь, наконец, заметил, насколько изгибы этого нежного тела колебались при движении. Сексуальная привлекательность этих изгибов была точно такой же, так как трудно было описать с каким-либо выражением лица, которые ему известны.

 

“Он, где он?” Потрясающая красотка спросила.

 

Наконец, придя в себя от ее красоты, Ян Динтянь с трудом вздохнул и ответил: “Он, он уже ушел.”

 

Говоря себе, что это была его Боевая Мать, Ян Динтянь предупредил себя, что ему не позволительно неучтиво относиться к ней в своем сознании, даже если она была красива до такой степени.

 

“Ушел? Что это значит?” Нежное тело потрясающей красотки задрожало, и ее прекрасные мечтающие зрачки наполнились страхом.

 

“Мастер, он, он умер.” Глаза Ян Динтяня покраснели.

 

Сразу же, тело Ян Динтяня ослабло. Услышав эти слова, потрясающая красотка упала в обморок на месте. Ян Динтянь быстро поддержал ее нежное тело и почувствовал неописуемую мягкость, а также упругость, словно не из этого мира.

 

“Боевая Мать, Боевая Мать......” Держа ее за талию, Ян Динтянь кричал тревожно.

 

Упавшая в обморок красавица медленно открыла свои глаза спустя несколько минут. Красивые глаза были похожи на те, что у ребенка, который только что проснулся от кошмара, опасаясь, что кошмар был реальным, в это время постепенно осознавая, что это была реальность. Страх и растерянность превратились в неиссякаемую печаль и кристально чистые слезы пролились из ее прекрасных глаз, сползая вниз по ее подобным нефриту щекам.

http://tl.rulate.ru/book/96772/162182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо! Ждем следующую.
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
в нормальной новелле этого слугу бы выпороли, или убили;а здесь спустили на тормозах - за что, большой минус автору
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку